Lyrics and translation J A K E - Green Walls and the Basement
Green Walls and the Basement
Зелёные стены и подвал
He
say
bring
them
all
to
the
dog
house
get
together
we
all
going
to
eat
Он
говорит:
"Приводи
их
всех
в
будку,
соберёмся
вместе,
поедим".
She
say
get
the
fuck
outta
my
house
there
ain't
room
for
nobody
but
me
Она
говорит:
"Убирайся
к
чертям
из
моего
дома,
здесь
нет
места
никому,
кроме
меня".
We
was
running
tryna
get
through
the
tall
grass
that
I
swear
it
was
up
to
our
knees
Мы
бежали,
пытаясь
пробраться
сквозь
высокую
траву,
которая,
клянусь,
была
нам
по
колено.
That's
why
you
know
I
keep
steady
profile
cover
skin
with
my
double
seam
jeans
Вот
почему,
знаешь,
я
держусь
в
тени,
прикрываю
кожу
своими
джинсами
с
двойным
швом.
It
was
just
me
in
the
basement
I
had
all
these
green
walls
just
constantly
looking
at
me
Я
был
один
в
подвале,
все
эти
зелёные
стены
постоянно
смотрели
на
меня.
I
had
like
too
much
everything
frying
my
brain
ain't
enough
I'm
a
get
something
to
eat
У
меня
было
слишком
много
всего,
мозг
плавился,
но
этого
недостаточно,
мне
нужно
что-нибудь
съесть.
It's
been
a
while
said
it's
been
a
long
time
since
really
remembered
my
dreams
Прошло
много
времени,
с
тех
пор
как
я
действительно
помнил
свои
сны.
Maybe
it's
because
I'm
so
tired
so
tired
I
don't
have
no
time
but
for
sleep
Может
быть,
потому
что
я
так
устал,
так
устал,
что
у
меня
нет
времени
ни
на
что,
кроме
сна.
Self
destruction
button
sitting
right
next
to
my
desk
every
time
I
sit
down
to
make
beats
Кнопка
самоуничтожения
лежит
прямо
рядом
с
моим
столом,
каждый
раз,
когда
я
сажусь
делать
биты.
Putting
yourself
on
the
side
like
some
fries
Откладываешь
себя
в
сторону,
как
картошку
фри.
Ain't
enough
if
you
really
going
to
keep
the
receipt
Недостаточно,
если
ты
действительно
хочешь
сохранить
чек.
Got
the
speakers
in
my
face
in
the
morning
I
listen
to
records
while
sipping
my
tea
Колонки
прямо
у
лица
с
утра,
слушаю
пластинки,
потягивая
чай.
World
be
so
closed
off
they
so
closed
off
to
an
open
mind
and
spirit
free
Мир
такой
замкнутый,
они
такие
замкнутые
для
открытого
разума
и
свободной
души.
I'm
not
an
average
joe
fuck
the
trader
joe
hoes
and
the
people
on
side
of
the
street
Я
не
среднестатистический
парень,
к
черту
этих
чикулек
из
"Трейдер
Джо"
и
людей
на
обочине.
This
is
that
feeling
when
you
just
did
something
amazing
and
look
around
and
they
ain't
see
Это
то
самое
чувство,
когда
ты
только
что
сделал
что-то
потрясающее,
оглядываешься,
а
они
не
видят.
Twenty
twenty
three
a
kid
that
is
tapping
to
beats
they
call
got
that
shit
Две
тысячи
двадцать
третий,
пацан,
который
стучит
по
битам,
говорят,
у
него
это
есть.
I
was
the
kid
on
the
bus
with
my
tie
dye
shirt
screaming
like
Я
был
тем
самым
пацаном
в
автобусе
в
своей
разноцветной
футболке,
который
кричал:
Fifth
grade
my
conductor
got
mad
cuz
I
painted
my
snare
drum
with
pink
and
some
green
В
пятом
классе
мой
дирижёр
разозлился,
потому
что
я
покрасил
свой
малый
барабан
в
розовый
и
зелёный.
I
had
sharpie
written
over
my
sticks
so
I'd
draw
different
pictures
the
patterns
I
played
У
меня
были
маркеры
на
палочках,
поэтому
я
рисовал
разные
картинки,
узоры,
которые
играл.
I
didn't
pick
up
a
keyboard
for
years
I
was
lost
in
this
life
I
was
scared
for
the
day
Я
годами
не
брал
в
руки
клавиатуру,
я
был
потерян
в
этой
жизни,
я
боялся
этого
дня.
Knew
I
had
it
in
my
stomach
I
had
to
just
throw
it
up
and
get
that
shit
out
the
way
Я
знал,
что
это
у
меня
в
животе,
мне
нужно
было
просто
выплюнуть
это
и
покончить
с
этим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jake Gagnon
Attention! Feel free to leave feedback.