Lyrics and translation J.A.R. - Zarlime na Romana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zarlime na Romana
Ревнуем Романа
červenec
naplno
dých
a
do
ulic
Июль
дышит
полной
грудью,
в
улицы
Opuštěný
Prahy
vnesl
hic
Опустевшей
Праги
ворвался
зной
My
dohromady
turbo
hlavy
Мы
вместе,
головы
как
турбины,
žárlíme
na
Romana
ревнуем
Романа,
родная.
Chci
vědět
na
čem
jsem
Хочу
знать,
на
чём
я
стою,
či
co
to
létá
nad
Bzencem
или
что
это
летает
над
Бзенцем,
A
co
si
počnem
s
tím
naším
И
что
нам
делать
с
нашим
Dan
Bárta
s
Ruppertem
u
vody
kordy
zkříží
Дан
Барта
с
Руппертом
у
воды
скрестили
шпаги,
To
všechno
v
rámci
fair-play
Всё
это
в
рамках
фэйр-плей,
Probodne
břicho
mu
takzvaně
bez
obtíží
Пронзил
ему
живот,
так
сказать,
без
труда,
Doktora
nevolal
umřel
mu
na
fleku
prej
Врача
не
вызывали,
умер
на
месте,
говорят.
Viktořík
Michael
poroučí
panáčky
s
pivem
Викторик
Майкл
заказывает
рюмки
с
пивом,
Roluje
papírky
a
bude
to
fajne
Крутит
самокрутки,
и
будет
весело.
Mrázek
se
dokola
protočí
a
je
s
podivem
Мразек
крутится,
и
удивительно,
že
káchnul
dřív
než
po
patnáctý
lajně
что
сдох
раньше,
чем
после
пятнадцатой
дорожки.
červenec
naplno
dých
a
do
ulic
Июль
дышит
полной
грудью,
в
улицы
Opuštěný
prahy
vnesl
hic
Опустевшей
Праги
ворвался
зной.
My
dohromady
turbo
hlavy
Мы
вместе,
головы
как
турбины,
žárlíme
na
Romana
ревнуем
Романа,
родная.
Chci
vědět
na
čem
jsem
Хочу
знать,
на
чём
я
стою,
či
co
to
létá
nad
Bzencem
или
что
это
летает
над
Бзенцем.
A
co
si
počnem
s
tím
naším
И
что
нам
делать
с
нашим
Nepočnem
si
inu
nic
Ничего
не
будем
делать,
увы,
Poletí
jinam
náš
střevíc
Полетит
в
другую
сторону
наш
башмак,
Budeme
likvidovat
Будем
ликвидировать
A
stopy
zametat
И
заметать
следы,
A
hrany
obrušovat
И
сглаживать
углы,
Peříčka
odmetat
Смахивать
пёрышки.
Oto
Klempíř
nasadí
bezvýraz
z
mládí
Ото
Клемпир
наденет
безразличный
вид
из
молодости,
Zabije
postaru
je
to
starej
pes
Убьёт
по-старому,
он
старый
пёс,
Novinky
on
k
nám
žádný
nezavádí
Новинок
он
к
нам
никаких
не
внедряет,
Takže
jen
dlouhej
nůž
a
na
něm
Krejčoves
Так
что
только
длинный
нож,
а
на
нём
Крейчовес.
Na
škvarek
spálenej
oharek
našel
Jarda
На
сгоревший
окурок
Ярда
нашёл
бычок,
Koště
vzal
smetl
ten
kousek
Взял
метлу,
смёл
этот
кусочек.
Detektiv
přes
brejle
ospale
zazíral
Детектив
сквозь
очки
сонно
смотрел,
Nevíte
pánové
kam
zmizel
ten
mladej
Brousek
Не
знаете,
господа,
куда
пропал
этот
молодой
Броусек?
červenec
naplno
dých
a
do
ulic
Июль
дышит
полной
грудью,
в
улицы
Opuštěný
prahy
vnesl
hic
Опустевшей
Праги
ворвался
зной.
My
dohromady
turbo
hlavy
Мы
вместе,
головы
как
турбины,
žárlíme
na
Romana
ревнуем
Романа,
родная.
Chci
vědět
na
čem
jsem
Хочу
знать,
на
чём
я
стою,
či
co
to
létá
nad
Bzencem
или
что
это
летает
над
Бзенцем.
A
co
si
počnem
s
tím
naším
И
что
нам
делать
с
нашим
Nepočnem
si
inu
nic
Ничего
не
будем
делать,
увы,
Poletí
jinam
náš
střevíc
Полетит
в
другую
сторону
наш
башмак,
Budeme
likvidovat
Будем
ликвидировать
A
stopy
zametat
И
заметать
следы,
A
hrany
obrušovat
И
сглаживать
углы,
Peříčka
odmetat
Смахивать
пёрышки.
Sešel
jsem
se
se
svou
kamarádkou
Встретился
я
со
своей
подругой,
Velmi
vlivnou
osobou
ona
však
řekla
mi
pouze
Очень
влиятельной
особой,
но
она
сказала
мне
только:
Houdek
je
v
blázinci
a
Tonya
zničená
Хоудек
в
психушке,
а
Тоня
разбита,
Sami
to
nedávaj
sháněj
pevnej
motouzek
Сами
не
справляются,
ищут
крепкую
верёвку.
Nepočnem
si
inu
nic
Ничего
не
будем
делать,
увы,
Poletí
jinam
náš
střevíc
Полетит
в
другую
сторону
наш
башмак,
Budeme
likvidovat
Будем
ликвидировать
A
stopy
zametat
И
заметать
следы,
A
hrany
obrušovat
И
сглаживать
углы,
Peříčka
odmetat
Смахивать
пёрышки.
Nejvíc
žárlí
Roman
sám
Больше
всего
ревнует
сам
Роман
Na
Tichý
Oceán
К
Тихому
океану.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roman Holy, Oto Klempir
Attention! Feel free to leave feedback.