J-AX feat. Enrico Ruggeri - Cuore a lato (feat. Enrico Ruggeri) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation J-AX feat. Enrico Ruggeri - Cuore a lato (feat. Enrico Ruggeri)




Cuore a lato (feat. Enrico Ruggeri)
Heart Aside (feat. Enrico Ruggeri)
Cuore d'infanzia mai stato educato
A childhood heart, never truly tamed
Compensa la rabbia e mancanza di fiato
Compensates for rage and shortness of breath
Cuore superfluo che oggi non serve
A superfluous heart, useless today
Tra sorrisi di pezza a sbiancare ogni dente
Amongst fake smiles, whitening every tooth
Cuore di vodka e di porte sfondate
A heart of vodka and broken-down doors
L'autunno assassino ha impiccato l'estate
The murderous autumn hanged the summer
Cuore recluso che non vuole parlare
A reclusive heart that refuses to speak
La gente è cattiva ma la strada è imparziale
People are cruel, but the streets are impartial
Un anno è passato a Milano
A year has passed in Milan
Delivery messicano pagato
Mexican delivery paid
Con soldi passati nel naso
With money snorted up the nose
Passati di mano
Passed from hand to hand
Da nuove guest star a nuove gestapo
From new guest stars to new Gestapo
Fashion Police
Fashion Police
Vita da film però di Stephen King
Life like a movie, but by Stephen King
Il tappeto è rosso dal sangue versato ma qui
The carpet is red from spilled blood, but here
Siamo in pochi a vederlo come i bambini di IT
We are few who see it, like the children of IT
Non c'è più nessuno che chiamo fratello
There's no one left I call brother
Tengo su la testa e pronto il coltello
I hold my head high, knife at the ready
Fuori prendo la vita di petto tatuato
Outside, I take life head-on, tattooed chest
Con un sasso nel mezzo ed il cuore a lato
With a stone in the middle and my heart aside
Il venerdì sera c'è libera uscita
Friday night is a free pass
Come l'ora d'aria nel carcere a vita
Like an hour of air in a life sentence
Il mio cuore ha il coraggio di chiamarla movida
My heart has the courage to call it nightlife
E di innamorarsi di te
And to fall in love with you
Cuore d'infante, cantante frustrato
Heart of an infant, frustrated singer
Proteggi un destino da gatto randagio
Protecting a destiny like a stray cat
Cuore in regalo alla platea puttana
A heart gifted to the whorish audience
In cambio di lacrime e gocce di Xanax
In exchange for tears and drops of Xanax
Lo sguardo inquinato, il sorriso stampato
A polluted gaze, a plastered smile
Cuore da vecchio bambino viziato
The heart of a spoiled old child
Cuore di fiamma che brucia ogni sera
A heart of flame that burns every night
Milano è una mamma che brucia la cena
Milan is a mother who burns dinner
Milano da bere ma non ci disseta
Milan to drink, but it doesn't quench our thirst
Vita incompleta versione beta
Incomplete life, beta version
Noi fiori cresciuti dentro una crepa
We are flowers grown within a crack
Per fare fatture come una strega
To make invoices like a witch
E che nessun dorma, Puccini in bocca
And let no one sleep, Puccini in our mouths
Con l'ansia che sale quando sorge il sole
With anxiety rising as the sun rises
Milano è come un terrorista alcolista
Milan is like an alcoholic terrorist
Che in coca mi bombarda con le parole
Bombarding me with words in coke
Essere forti qui è essere sordi
To be strong here is to be deaf
Ascoltare solo i tuoi bisogni
To listen only to your own needs
No chi chiede soldi ai semafori rossi
Not to those who ask for money at red lights
È sentirsi soli anche se siamo troppi
It's to feel alone even though we are too many
Milano fuma una paglia mentre il cane piscia
Milan smokes a joint while the dog pees
Sembra che da un momento all'altro impazzisca
It seems like it's about to go crazy
Ti sventra con una bottiglia
It disembowels you with a bottle
E mi spaventa perché mi assomiglia
And it scares me because it looks like me
Non c'è più nessuno che chiamo fratello
There's no one left I call brother
Tengo su la testa e pronto il coltello
I hold my head high, knife at the ready
Fuori prendo la vita di petto tatuato
Outside, I take life head-on, tattooed chest
Con un sasso nel mezzo ed il cuore a lato
With a stone in the middle and my heart aside
Il venerdì sera c'è libera uscita
Friday night is a free pass
Come l'ora d'aria nel carcere a vita
Like an hour of air in a life sentence
Il mio cuore ha il coraggio di chiamarla movida
My heart has the courage to call it nightlife
E di innamorarsi di te
And to fall in love with you





Writer(s): Lorenzo Cilembrini, Riccardo Garifo


Attention! Feel free to leave feedback.