J-AX feat. Luca Di Stefano & Annalisa - Supercalifragili (feat. Annalisa & Luca Di Stefano) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation J-AX feat. Luca Di Stefano & Annalisa - Supercalifragili (feat. Annalisa & Luca Di Stefano)




Supercalifragili (feat. Annalisa & Luca Di Stefano)
Supercalifragilistic
J-Ax
J-Ax
Ti racconto la mia storia, attenta fa paura
I'll tell you my story, pay attention, it's scary
È un frontale a 180 senza la cintura
It's a 180 head-on with no seatbelt
Non c'è niente da tagliare, ve la lascio pura
There's nothing to cut, I'll leave it pure
Tutta natura, sono schiaffi con la verdura
All nature, they're slaps with vegetables
Mal di testa e OKi, giorni buoni pochi
Headaches and OKis, few good days
Non cambiava il vento, non m'ha mai convinto Mary Poppins
The wind didn't change, Mary Poppins never convinced me
Felicità in pillola, la gente ci crede
Happiness in a pill, people believe it
Basta un poco di zucchero e muori di diabete
All it takes is a little sugar and you'll die of diabetes
In crociera sul Titanic, la carriera in alto mare
Cruising on the Titanic, a career at sea
Però mi godevo il viaggio fumando sulle panchine
But I enjoyed the journey smoking on the benches
Ero al verde tipo maglia della Nazionale
I was broke like the National Team jersey
Ma sapevo che il mio dramma avrebbe avuto un lieto fine
But I knew that my drama would have a happy ending
Da zero dall'inizio
Starting from scratch
Nel cielo era già scritto che
It was already written in the sky that
Dopo aver visto tutto nero
After seeing everything black
Sopra di me l'arcobaleno
The rainbow above me
E se siamo forti e fragili
And if we are strong and fragile
Non ci spaventa essere
It doesn't scare us to be
Supercalifragili
Supercalifragilistic
Supercalifragili
Supercalifragilistic
Ho la provincia e la città, sono l'eroe dei due mondi
I have the province and the city, I'm the hero of both worlds
Qui ci sono zombie che sbranano vivi i sogni
Here there are zombies that devour dreams alive
Lo so perché scrivevo a mamma di mandarmi i soldi
I know because I wrote to my mom to send me money
E per mio padre io non ho un lavoro vero, ma soltanto un hobby
And for my father I don't have a real job, but only a hobby
A casa poco spazio
Little space at home
Ma sono fiero di non aver fatto odissea nello spaccio
But I'm proud not to have done the Odyssey in dealing
Diventato grande mangiando panini al sacco
Grew up eating sandwiches in a bag
Campione di salto del pasto tipo Super Mario da Cracco
Meal skip champion like Super Mario da Cracco
Da zero dall'inizio
Starting from scratch
Nel cielo era già scritto che
It was already written in the sky that
Dopo aver visto tutto nero
After seeing everything black
Sopra di me l'arcobaleno
The rainbow above me
E se siamo forti e fragili
And if we are strong and fragile
Non ci spaventa essere
It doesn't scare us to be
Supercalifragili
Supercalifragilistic
Supercalifragili
Supercalifragilistic
Supercalifragili
Supercalifragilistic
Supercalifragili
Supercalifragilistic
Siamo forti e fragili, a schivare i colpi agili
We are strong and fragile, dodging blows
Perché poi le cose facili non sanno di molto
Because easy things don't taste much
E comunque te la immagini una vita senza ostacoli
And anyway, can you imagine a life without obstacles
Come un foglio senza margini io e te
Like a sheet of paper without margins you and me
Supercalifragili
Supercalifragilistic
Supercalifragili
Supercalifragilistic
Supercalifragili
Supercalifragilistic
Supercalifragili
Supercalifragilistic
Supercalifragili
Supercalifragilistic





Writer(s): Alessandro Aleotti, Alessandro Merli, Daniele Lazzarin, Fabio Clemente, Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol


Attention! Feel free to leave feedback.