Lyrics and translation J-AX feat. Luca Di Stefano & Annalisa - Supercalifragili (feat. Annalisa & Luca Di Stefano)
Supercalifragili (feat. Annalisa & Luca Di Stefano)
Supercalifragilistico (при участии Annalisa и Luca Di Stefano)
Ti
racconto
la
mia
storia,
attenta
fa
paura
Я
расскажу
тебе
свою
историю,
будь
внимательна,
она
страшная
È
un
frontale
a
180
senza
la
cintura
Это
столкновение
на
180
без
ремня
безопасности
Non
c'è
niente
da
tagliare,
ve
la
lascio
pura
Нечего
не
резать,
я
оставлю
ее
тебе
чистой
Tutta
natura,
sono
schiaffi
con
la
verdura
Вся
природа,
это
пощечины
зеленью
Mal
di
testa
e
OKi,
giorni
buoni
pochi
Головная
боль
и
таблетки
Оки,
мало
хороших
дней
Non
cambiava
il
vento,
non
m'ha
mai
convinto
Mary
Poppins
Ветер
не
менялся,
меня
никогда
не
убеждала
Мэри
Поппинс
Felicità
in
pillola,
la
gente
ci
crede
Счастье
в
таблетках,
люди
верят
в
это
Basta
un
poco
di
zucchero
e
muori
di
diabete
Немного
сахара,
и
ты
умрешь
от
диабета
In
crociera
sul
Titanic,
la
carriera
in
alto
mare
Круиз
на
Титанике,
карьера
на
грани
Però
mi
godevo
il
viaggio
fumando
sulle
panchine
Но
я
наслаждался
путешествием,
сидя
на
скамейках
и
куря
Ero
al
verde
tipo
maglia
della
Nazionale
Я
был
зеленым,
как
рубашка
сборной
Ma
sapevo
che
il
mio
dramma
avrebbe
avuto
un
lieto
fine
Но
я
знал,
что
моя
драма
закончится
хорошо
Da
zero
dall'inizio
С
нуля,
сначала
Nel
cielo
era
già
scritto
che
На
небесах
было
уже
написано,
что
Dopo
aver
visto
tutto
nero
После
того,
как
я
видел
все
в
черном
Sopra
di
me
l'arcobaleno
Над
мной
радуга
E
se
siamo
forti
e
fragili
И
если
мы
сильны
и
хрупкие
Non
ci
spaventa
essere
Мы
не
боимся
быть
Supercalifragili
Суперкалифрагилистичными
Supercalifragili
Суперкалифрагилистичными
Ho
la
provincia
e
la
città,
sono
l'eroe
dei
due
mondi
У
меня
есть
провинция
и
город,
я
герой
двух
миров
Qui
ci
sono
zombie
che
sbranano
vivi
i
sogni
Здесь
есть
зомби,
которые
пожирают
мечты
Lo
so
perché
scrivevo
a
mamma
di
mandarmi
i
soldi
Я
знаю,
потому
что
я
писал
маме,
чтобы
она
прислала
мне
денег
E
per
mio
padre
io
non
ho
un
lavoro
vero,
ma
soltanto
un
hobby
И
для
моего
отца
у
меня
нет
настоящей
работы,
только
хобби
A
casa
poco
spazio
Дома
мало
места
Ma
sono
fiero
di
non
aver
fatto
odissea
nello
spaccio
Но
я
горжусь
тем,
что
не
пустился
в
разнос
в
наркотиках
Diventato
grande
mangiando
panini
al
sacco
Я
вырос,
поедая
бутерброды,
как
Супер
Марио
у
Кракко
Campione
di
salto
del
pasto
tipo
Super
Mario
da
Cracco
Чемпион
по
прыжкам
через
еду,
как
Супер
Марио
у
Кракко
Da
zero
dall'inizio
С
нуля,
сначала
Nel
cielo
era
già
scritto
che
На
небесах
было
уже
написано,
что
Dopo
aver
visto
tutto
nero
После
того,
как
я
видел
все
в
черном
Sopra
di
me
l'arcobaleno
Над
мной
радуга
E
se
siamo
forti
e
fragili
И
если
мы
сильны
и
хрупкие
Non
ci
spaventa
essere
Мы
не
боимся
быть
Supercalifragili
Суперкалифрагилистичными
Supercalifragili
Суперкалифрагилистичными
Supercalifragili
Суперкалифрагилистичными
Supercalifragili
Суперкалифрагилистичными
Siamo
forti
e
fragili,
a
schivare
i
colpi
agili
Мы
сильны
и
хрупкие,
ловко
уклоняемся
от
ударов
Perché
poi
le
cose
facili
non
sanno
di
molto
Потому
что
потом
легкое
дело
не
ценится
E
comunque
te
la
immagini
una
vita
senza
ostacoli
И
все
равно
ты
представляешь
жизнь
без
препятствий
Come
un
foglio
senza
margini
io
e
te
Как
лист
без
полей,
я
и
ты
Supercalifragili
Суперкалифрагилистичными
Supercalifragili
Суперкалифрагилистичными
Supercalifragili
Суперкалифрагилистичными
Supercalifragili
Суперкалифрагилистичными
Supercalifragili
Суперкалифрагилистичными
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Aleotti, Alessandro Merli, Daniele Lazzarin, Fabio Clemente, Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol
Album
ReAle
date of release
24-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.