Lyrics and translation J-Ax - Altra Vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
strada
che
facevo
per
l'asilo
Дорога,
по
которой
я
ходил
в
детский
сад,
provinciale
con
puttane
fin
dal
mattino
проселочная,
с
проститутками
с
самого
утра.
anche
se
gli
anni
più
innocenti
li
ho
buttati
via
И
хотя
самые
невинные
годы
я
выбросил
на
ветер,
non
vorrei
altra
strada
che
la
mia,
я
не
хотел
бы
другой
дороги,
кроме
моей,
non
vorrei
altra
vita
che
la
mia.
не
хотел
бы
другой
жизни,
кроме
моей.
Se
ogni
cicatrice
ha
senso
Если
в
каждом
шраме
есть
смысл,
lo
scoprirò
in
fondo
alla
via,
я
узнаю
его
в
конце
пути.
non
vorrei
altra
vita
che
la
mia.
Я
не
хотел
бы
другой
жизни,
кроме
моей.
Qui
c'è
la
mia
scuola
ancora
sporca,
Вот
моя
школа,
все
еще
грязная,
là
c'è
una
banca
dove
c'era
il
Leonca
там
банк,
где
раньше
был
"Leonca"
(магазин).
è
un
ammissione
amara,
ma
ne
colgo
l'ironia,
Это
горькое
признание,
но
я
вижу
в
этом
иронию,
e
non
vorrei
altra
guerra
che
la
mia,
и
я
не
хотел
бы
другой
войны,
кроме
моей,
non
vorrei
altra
vita
che
la
mia.
не
хотел
бы
другой
жизни,
кроме
моей.
Se
ogni
cicatrice
ha
senso
lo
scoprirò
in
fondo
alla
via,
Если
в
каждом
шраме
есть
смысл,
я
узнаю
его
в
конце
пути,
non
vorrei
altra
vita
che
la
mia.
не
хотел
бы
другой
жизни,
кроме
моей.
Qui
c'è
il
mio
paese
che
ho
disprezzato,
Вот
мой
город,
который
я
презирал,
ma
contiene
i
posti
che
amo
mio
malgrado
но
в
нем
есть
места,
которые
я
люблю,
вопреки
всему.
e
m'ha
insegnato
che
sull'altra
faccia
della
medaglia
c'è
la
mia,
И
он
научил
меня,
что
на
другой
стороне
медали
есть
моя
сторона,
non
vorrei
altra
Italia
che
la
mia,
я
не
хотел
бы
другой
Италии,
кроме
моей,
non
vorrei
altra
vita
che
la
mia
не
хотел
бы
другой
жизни,
кроме
моей.
è
un'ammissione
amara,
ma
ne
colgo
l'ironia
Это
горькое
признание,
но
я
вижу
в
этом
иронию,
non
vorrei
altra
vita
che
la
mia,
не
хотел
бы
другой
жизни,
кроме
моей,
non
vorrei
altra
vita
che
la
mia.
не
хотел
бы
другой
жизни,
кроме
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Aleotti, Guido Carboniello
Attention! Feel free to leave feedback.