Lyrics and translation J-AX feat. Max Pezzali - La Mia Hit – feat. Max Pezzali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mia Hit – feat. Max Pezzali
My Hit – feat. Max Pezzali
Una
volta
mi
bastavano
due
drink
e
le
chiamavo
col
repeat
I
used
to
just
need
two
drinks
and
I'd
call
them
on
repeat
Più
che
una
rubrica,
avevo
una
playlist
More
than
a
phonebook,
I
had
a
playlist
Le
pompavo
in
discoteca
e
in
macchina
dopo
il
live
I'd
pump
them
up
in
the
club
and
in
the
car
after
the
live
show
Le
dimenticavo
dopo
un
mese
come
"Gangnam
Style"
I'd
forget
them
after
a
month
like
"Gangnam
Style"
Ognuna
mi
illudevo
fosse
il
top,
ma
nada
I'd
kid
myself
each
one
was
the
best,
but
nada
Pensavo
fosse
una
gran
bella
scop-scoperta
I
thought
it
was
a
great
disco-discovery
La
credevo
indipendente,
ma
era
diventata
pop
I
believed
she
was
independent,
but
she'd
become
pop
E
i
DJ
se
la
passavano
tutti
nella
console
And
the
DJs
were
all
passing
her
around
in
the
console
T′ho
incontrata
e
mi
sono
sentito
scemo
I
met
you
and
I
felt
like
a
fool
Io
ascoltavo
dance,
tu
eri
un
pezzo
di
John
Lennon
I
was
listening
to
dance
music,
you
were
a
John
Lennon
track
Da
allora
sono
in
fissa
e
me
ne
frego
Since
then
I'm
hooked
and
I
don't
care
Di
quelle
che
appena
mi
vedono
aprono
le
label,
tu
About
those
who
open
their
labels
as
soon
as
they
see
me,
you
Sei
un
disco
di
diamante
che
non
è
ancora
uscito
You're
a
diamond
record
that
hasn't
been
released
yet
Ma
è
già
il
mio
preferito
But
you're
already
my
favorite
Non
ti
passa
la
radio
e
The
radio
doesn't
play
you
and
Non
ti
trovo
su
YouTube
I
can't
find
you
on
YouTube
Ma
ti
guardo
così
tanto
che
But
I
watch
you
so
much
that
Hai
fatto
milioni
di
views
You've
got
millions
of
views
E
ho
fatto
mille
canzoni
And
I've
made
a
thousand
songs
Ho
fatto
mille
feat
I've
done
a
thousand
features
Per
accorgermi
che
solamente
tu
To
realize
that
only
you
Sei
la
mia
hit
Are
my
hit
Sei
la
mia
hit
You're
my
hit
Ti
porterò
tutta
la
vita
in
tour
I'll
take
you
on
tour
for
my
whole
life
Fino
alla
terza
età,
come
una
fan
dei
Pooh
Until
I'm
old,
like
a
Pooh
fan
E
là
dove
c'era
l′erba,
adesso
ci
sei
tu
And
where
there
was
grass,
now
there's
you
A
correggere
se
sbaglio
come
l'Auto-Tune
Correcting
me
when
I'm
wrong
like
Auto-Tune
Tu-tu-tu
parlavi
americano,
io
ba-balbettavo
Yo-you-you
spoke
American,
I
st-stuttered
Le
tue
te-te-terminologie
però
non
le
afferravo
I
didn't
grasp
your
te-te-terminology
De-delle
italiane
ne
avevo
le
tasche
piene
I
had
my
pockets
full
of
It-Italian
ones
M'ammazzavo
di
se-se-sessioni
d′inglese
I
was
killing
myself
with
En-English
lessons
Ti
sarò
fedele
come
i
fan
dell′heavy
metal
I'll
be
faithful
to
you
like
heavy
metal
fans
Le
altre
portano
una
maschera
come
Myss
Keta
The
others
wear
a
mask
like
Myss
Keta
Tutte
uguali
come
sosia
di
Elvis
a
Las
Vegas
All
the
same
like
Elvis
impersonators
in
Las
Vegas
Sei
così
una
hit
che
non
ti
veste
D&G,
ma
Takagi
& Ketra
You're
such
a
hit
that
you're
not
dressed
by
D&G,
but
by
Takagi
& Ketra
Sei
il
più
grande
spettacolo
sopra
il
mio
cuscino
You're
the
greatest
show
on
my
pillow
Che
è
già
tutto
esaurito
Which
is
already
sold
out
Non
ti
passa
la
radio
e
The
radio
doesn't
play
you
and
Non
ti
trovo
su
YouTube
I
can't
find
you
on
YouTube
Ma
ti
guardo
così
tanto
che
But
I
watch
you
so
much
that
Hai
fatto
milioni
di
views
You've
got
millions
of
views
E
ho
fatto
mille
canzoni
And
I've
made
a
thousand
songs
Ho
fatto
mille
feat
I've
done
a
thousand
features
Per
accorgermi
che
solamente
tu
To
realize
that
only
you
Sei
la
mia
hit
Are
my
hit
Se-se-sei
la
mia
hit
Yo-yo-you're
my
hit
Non
siamo
il
pezzo
del
momento,
siamo
un
ever
green
We're
not
the
song
of
the
moment,
we're
an
evergreen
Tutta
notte
che
facciamo
session,
come
Marra
ed
Elodie
All
night
long
we're
having
sessions,
like
Marra
and
Elodie
Non
siamo
Benji
e
Fede,
ma
tu
dimmi
dove
e
quando
We're
not
Benji
and
Fede,
but
you
tell
me
where
and
when
Vino
salentino
e
mambo,
Ostia
Lido,
fare
su
e
giù
sul
mio
Jambo
Salento
wine
and
mambo,
Ostia
Lido,
going
up
and
down
on
my
Jambo
Una
coppia
che
funziona
come
Simon
& Garfunkel
A
couple
that
works
like
Simon
& Garfunkel
Non
sei
donna
di
un'estate,
tu
sei
la
mia
Donna
Summer
You're
not
a
summer
fling,
you're
my
Donna
Summer
Hai
scelto
me
e
non
questi
coi
denti
da
latte
You
chose
me
and
not
these
guys
with
baby
teeth
Che
durano
poco
come
il
singolo
di
un
trapper
Who
don't
last
long
like
a
trapper's
single
Tu
piaci
anche
a
mia
mamma
come
il
valzer
My
mom
likes
you
too,
like
the
waltz
Non
sei
parte
di
un
genere,
sei
un
genere
a
parte
You're
not
part
of
a
genre,
you're
a
genre
of
your
own
T′ascolto
la
mattina
e
pure
quando
faccio
after
I
listen
to
you
in
the
morning
and
even
when
I'm
doing
after-parties
Sei
il
solo
tormentone
che
non
m'ha
rotto
le
palle
You're
the
only
catchy
tune
that
hasn't
gotten
on
my
nerves
Con
te
faccio
un
concerto
a
casa
tutte
le
sere
With
you,
I
put
on
a
concert
at
home
every
night
E
applaude
tutto
il
quartiere
And
the
whole
neighborhood
applauds
Non
ti
passa
la
radio
e
The
radio
doesn't
play
you
and
Non
ti
trovo
su
YouTube
I
can't
find
you
on
YouTube
Ma
ti
guardo
così
tanto
che
But
I
watch
you
so
much
that
Hai
fatto
milioni
di
views
You've
got
millions
of
views
E
ho
fatto
mille
canzoni
And
I've
made
a
thousand
songs
Ho
fatto
mille
feat
I've
done
a
thousand
features
Per
accorgermi
che
solamente
tu
To
realize
that
only
you
Sei
la
mia
hit
Are
my
hit
Se-se-sei
la
mia
hit
Yo-yo-you're
my
hit
Sei
la
mia
hit
You're
my
hit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Schiavo, Daniele Lazzarin, Alessandro Aleotti, Giulio Filotto
Album
SurreAle
date of release
27-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.