J-Ax - Nati così - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J-Ax - Nati così




Ricordo i tempi alle superiori quando spiegavano i professori
Я помню времена в старших классах, когда объясняли профессоров
guardavo fuori dalla vetrata
я смотрел из застекленной двери.
e la mia vita mi sembrava
и моя жизнь казалась мне
sprecata.
траченная.
Ero arrabbiato con non so cosa, avrei voluto scappare di casa
Я был зол на то, что не знаю, что, я хотел бы убежать из дома
lontano dal quartiere
далеко от района
dormitorio
общая спальня
così tranquillo quasi un obitorio.
так тихо почти морг.
Così finivo in sella a pedalare su quella statale che portava in città
Поэтому я ездил на велосипеде по той дороге, которая ведет в город
soltanto per
только для
vedere dietro a quella nebbia cosa ci sarà.
посмотрите за этим туманом, что там будет.
Siamo nati cosi nati per vincere quale guerra però non si sa.
Мы родились так, чтобы выиграть какую войну, но никто не знает.
Siamo nati così non c'è satellite su nel cielo che ci guiderà.
Мы родились, так что в небе нет спутника, который будет направлять нас.
Siamo nati così.Ehhhh nati così.
Мы родились так.Эххх родились так.
Tutti partivano per il mare noi dai parenti per risparmiare.
Все отправились на море, чтобы спасти нас от родственников.
Sei ore in coda sull'autostrada e la mia vita mi sembrava sprecata.
Шесть часов в очереди на шоссе, и моя жизнь казалась мне впустую.
Così più tardi passai ogni estate in discoteca a farmi coi miei frate, ma la memoria
А потом я провел каждое лето в ночном клубе со своими братьями, но память
resta appannata e la mia estate forse è stata sprecata.
она запотевала, и мое лето, возможно, было потрачено впустую.
In testa le canzoni e
В голове песни и
neance un idea di cosa fare dopo questa maturità, scrivendo per scoprire dietro alla
даже не знаю, что делать после этой зрелости, писать, чтобы узнать позади
parole cosa ci sarà.
скажи, что там будет.
Siamo nati così nati per vincere quale guerra però non si sa.
Мы родились так родились, чтобы выиграть какую войну, но никто не знает.
Siamo nati così per fare compere e obbedire alla pubblicità.
Мы рождаемся так, чтобы делать покупки и подчиняться рекламе.
Siamo nati così nati per correre dietro cosa però non si sa.
Мы родились так родились, чтобы бежать за то, что, однако, вы не знаете.
Siamo nati così non c'è satellite su nel cielo che ci guiderà.
Мы родились, так что в небе нет спутника, который будет направлять нас.
Siamo nati così.
Мы родились так.
Con le mucche e i maiali e una grande fede Cristiana
С коровами и свиньями и большой христианской веры
i nostri nonni erano uguali ai redneck dell'Alabama.
наши бабушки и дедушки были такими же, как Алабама.
Però noi siamo cresciuti in area metropolitana
Но мы выросли в столичном регионе
dividendoci in tribù culturalmente una Savana.
разделив нас на племена культурно Саванны.
Facendoci la guerra per dimenticare che siamo tutti figli del capitale
Заставляя нас вести войну, чтобы забыть, что мы все дети столицы
e complici dell'impero occidentale sia che ascolti l'hardcore o la commerciale.
и соучастники Западной Империи, независимо от того, слушают ли вы хардкор или торговлю.
Anche se cambi l'accento siamo gente incattivita in cattività
Даже если вы измените акцент мы люди в горькой неволе
Che può girare il mondo vederlo tutto poi sta sul divano con google maps.
Это может превратить мир, чтобы увидеть его все, то стоит на диване с Google maps.
Una serie TV t'inchioda a casa a scaricare la nuova puntata
Сериал Я тебя пригвождает домой и скачивает новую ставку
passi su internet la tua serata e la tua vita ti sembra sprecata.
вы проводите в интернете свой вечер, и ваша жизнь кажется вам впустую.
E allora salgo in sella e corro nel vento finché tutta la benzina non brucerà
И тогда я сажусь в седло и бегу на ветру, пока весь бензин не сгорит
soltanto per vedere dietro a quella curva cosa ci sarà.
только чтобы увидеть за этой кривой, что там будет.
Siamo nati cosí nati per vincere quale guerra dopo si vedrà.
Мы родились так родились, чтобы выиграть, что после войны вы увидите.
Siamo nati così come un gabbiano che vola sopra la discarica.
Мы родились так же, как чайка над свалкой.
Siamo nati cosi nati per correre tutto il resto prima o poi si vedrà.
Мы родились так родились, чтобы запустить все остальное рано или поздно вы увидите.
Siamo nati così non c'è satellite su nel cielo che ci guiderà.
Мы родились, так что в небе нет спутника, который будет направлять нас.
Siamo nati così.Ehhhh nati così.
Мы родились так.Эххх родились так.





Writer(s): Massimo PEZZALI, Alessandro ALEOTTI


Attention! Feel free to leave feedback.