Lyrics and translation J-Ax - Quando piove, diluvia
Quando piove, diluvia
Когда идет дождь, льет как из ведра
Mi
dispiace
tanto
Мне
так
жаль
Sono
sano
e
salvo
Я
жив-здоров
Quando
cadi
ridono,
se
cadi
come
ridono
Когда
ты
падаешь,
они
смеются,
если
ты
падаешь,
как
они
смеются
Ho
fatto
anni
senza
sonno
tra
amicizia
e
affari
Я
провел
годы
без
сна
между
дружбой
и
делами
Chiuso
in
furgone
o
in
casa,
domiciliari
volontari
Запертый
в
фургоне
или
дома,
в
добровольном
заключении
Lei
mi
dice:
"È
da
sei
mesi
che
ti
svegli
in
down
Она
говорит
мне:
"Уже
полгода,
как
ты
просыпаешься
в
упадке
Tuo
figlio
ti
sorride
e
tu
manco
gli
hai
detto
ciao"
Твой
сын
улыбается
тебе,
а
ты
даже
не
поздоровался"
In
calendario
una
lista
di
cose
che
odio
fare
В
календаре
список
дел,
которые
я
ненавижу
делать
L′agenda
di
chi
fa
successo
e
poi
non
se
lo
gode
Повестка
дня
того,
кто
добился
успеха
и
не
наслаждается
им
Ho
il
commercialista,
l'avvocato,
il
tribunale
У
меня
есть
бухгалтер,
адвокат,
суд
Passo
più
tempo
tra
i
notai
che
tra
le
note
Я
провожу
больше
времени
с
нотариусами,
чем
с
нотами
Apro
la
porta,
c′è
uno
in
giacca
e
cravatta
Я
открываю
дверь,
там
человек
в
пиджаке
и
галстуке
Mi
fa
vedere
il
tesserino
Guardia
di
Finanza
Он
показывает
мне
удостоверение
сотрудника
финансовой
полиции
Entrano
in
casa
in
sette,
la
mia
donna
faccia
bianca
В
дом
входят
семеро,
моя
женщина
побелела
в
лице
Vogliono
computer,
documenti
della
banca
Им
нужны
компьютеры,
банковские
документы
Chiedo,
"Che
succede?",
lui
mi
dice,
"Procedura
standard
Я
спрашиваю:
"Что
происходит?",
он
отвечает:
"Стандартная
процедура
Un
controllo
è
di
routine
se
il
reddito
si
alza"
Проверка
происходит
в
обычном
режиме,
если
доход
увеличивается"
E
anche
se
pago
ogni
tassa,
la
voce
suona
falsa
И
хотя
я
плачу
все
налоги,
его
голос
звучит
фальшиво
Non
sono
Corona,
ma
l'apparenza
ingabbia
Я
не
Корона,
но
видимость
обманчива
Se
mi
vedi
cadere
Если
ты
видишь,
что
я
падаю
Sono
una
stella,
esprimi
un
desiderio
Я
звезда,
загадай
желание
Ma
quando
piove
diluvia
Но
когда
идет
дождь,
льет
как
из
ведра
La
pace
è
solo
un
nemico
che
ti
sta
studiando
Покой
- всего
лишь
враг,
который
изучает
тебя
Mi
dispiace
tanto
Мне
так
жаль
C'è
la
ruota
della
sfortuna
e
tutti
stanno
guardando
Есть
колесо
неудач,
и
все
смотрят
Sono
sano
e
salvo
Я
жив-здоров
Dicono
di
no,
ma
tutti
vogliono
lo
schianto
Они
говорят,
что
нет,
но
все
хотят
крушения
Le
sfighe
son
sorelle
che
viaggiano
sempre
insieme
Неудачи
- это
сестры,
которые
всегда
путешествуют
вместе
Lo
sfogo
in
faccia
viene
quando
ho
l′intervista
in
tele
Порыв
гнева
в
лицо
выходит,
когда
у
меня
интервью
на
телевидении
E
il
trucco
non
nasconde
quell′angoscia
nelle
vene
И
грим
не
скрывает
эту
тоску
в
глазах
Nel
momento
in
cui
mi
sento
agnello
chiamano
Le
Iene
В
тот
момент,
когда
я
чувствую
себя
агнцем,
они
вызывают
"Иен"
Dice
uno
ha
fatto
analizzare
la
tua
erba
legale
Один
говорит,
что
проанализировал
твою
легальную
траву
Il
THC
è
sopra
la
soglia
e
ti
stanno
per
arrestare
ТГК
превышает
допустимый
уровень,
и
тебя
собираются
арестовать
"Non
è
possibile",
rispondo,
"Ho
fatto
tutti
i
test"
"Этого
не
может
быть",
- отвечаю
я,
- "Я
сделал
все
тесты"
Mi
dice,
"Approfondiamo
qui
da
noi
dopo
il
week-end"
Он
говорит:
"Мы
разберемся
в
этом
у
нас
после
выходных"
Un
altro
fine
settimana
in
compagnia
dell'ansia
Еще
одни
выходные
в
компании
беспокойства
Lei
dice
che
mi
lascia
se
qualcosa
qui
non
cambia
Она
говорит,
что
бросит
меня,
если
что-то
здесь
не
изменится
Ho
un
posto
al
sole,
ma
il
cuore
pieno
di
ombre
У
меня
есть
место
под
солнцем,
но
в
сердце
полно
теней
Un
uomo
non
è
cosa
mostra,
è
quello
che
nasconde
Человек
не
то,
что
он
показывает,
а
то,
что
он
скрывает
Dentro
stare
a
pezzi,
fuori
stare
dritti,
stare
zitti
Внутри
разваливаться
на
части,
снаружи
стоять
прямо,
молчать
Perché
per
la
gente
sono
solo
problemi
da
ricchi
Потому
что
для
людей
это
всего
лишь
проблемы
богатых
Prendo
il
foglio,
ma
quello
che
scrivo
mi
fa
schifo
Я
беру
лист
бумаги,
но
то,
что
я
пишу,
мне
отвратительно
Sono
esaurito
come
il
mio
estro
creativo
Я
истощен,
как
мое
творческое
вдохновение
Se
mi
vedi
cadere
Если
ты
видишь,
что
я
падаю
Sono
una
stella,
esprimi
un
desiderio
Я
звезда,
загадай
желание
Ma
quando
piove
diluvia
Но
когда
идет
дождь,
льет
как
из
ведра
La
pace
è
solo
un
nemico
che
ti
sta
studiando
Покой
- всего
лишь
враг,
который
изучает
тебя
Mi
dispiace
tanto
Мне
так
жаль
C′è
la
ruota
della
sfortuna
e
tutti
stanno
guardando
Есть
колесо
неудач,
и
все
смотрят
Sono
sano
e
salvo
Я
жив-здоров
Dicono
di
no,
ma
tutti
vogliono
lo
schianto
Они
говорят,
что
нет,
но
все
хотят
крушения
Ho
pianto
troppo,
ho
già
versato
troppo
latte
e
Я
слишком
много
плакал,
я
уже
пролил
слишком
много
молока
и
Come
in
Sardegna
con
le
strade
tutte
bianche
e
Как
на
Сардинии
с
ее
белыми
дорогами
и
Non
ho
cercato
pusher,
o
perle
dentro
ai
gusci
Я
не
искал
толкачей
или
жемчуга
в
раковинах
Quando
la
vita
è
cruda
con
gli
squali
faccio
il
sushi
Когда
жизнь
трудна,
со
акулами
я
делаю
суши
Alle
Iene
hanno
portato
analisi
sbagliate
В
"Иенах"
привели
ошибочные
анализы
Col
fisco
tutto
a
posto,
io
le
tasse
le
ho
pagate
С
налоговой
все
в
порядке,
я
заплатил
все
налоги
Porto
il
bimbo
a
passeggio
e
dopo
scrivo
ciò
che
m'è
successo
Я
гуляю
с
ребенком
и
потом
пишу
о
том,
что
со
мной
произошло
Lavoro
per
il
meglio
mentre
mi
preparo
al
peggio
Я
работаю
над
лучшим,
пока
готовлюсь
к
худшему
Se
mi
vedi
cadere
Если
ты
видишь,
что
я
падаю
Sono
una
stella,
esprimi
un
desiderio
Я
звезда,
загадай
желание
Ma
quando
piove
diluvia
Но
когда
идет
дождь,
льет
как
из
ведра
La
pace
è
solo
un
nemico
che
ti
sta
studiando
Покой
- всего
лишь
враг,
который
изучает
тебя
Mi
dispiace
tanto
Мне
так
жаль
C′è
la
ruota
della
sfortuna
e
tutti
stanno
guardando
Есть
колесо
неудач,
и
все
смотрят
Sono
sano
e
salvo
Я
жив-здоров
Dicono
di
no,
ma
tutti
vogliono
lo
schianto
Они
говорят,
что
нет,
но
все
хотят
крушения
Dicono
di
no,
ma
tutti
vogliono
lo
schianto
Они
говорят,
что
нет,
но
все
хотят
крушения
Quando
cadi
ridono,
se
cadi
come
ridono
Когда
ты
падаешь,
они
смеются,
если
ты
падаешь,
как
они
смеются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Lazzarin, Riccardo Garifo
Album
SurreAle
date of release
27-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.