Retirement Plan (Vecchio, Drogato e Armato) -
J-Ax
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retirement Plan (Vecchio, Drogato e Armato)
Rentenplan (Alt, Drogenabhängig und Bewaffnet)
Ho
un
piano
perfetto
per
la
mia
vecchiaia
Ich
habe
einen
perfekten
Plan
für
mein
Alter
E
ti
giuro
che
non
vedo
l′ora
Und
ich
schwöre
dir,
ich
kann
es
kaum
erwarten
Camminare
tutto
fatto
di
Prozac
Völlig
auf
Prozac
durch
die
Gegend
laufen
Ed
in
tasca
coltello
e
pistola
Mit
einem
Messer
und
einer
Pistole
in
der
Tasche
Voglio
girare
con
in
mano
la
pensione
Ich
will
mit
der
Rente
in
der
Hand
rumlaufen
Andare
in
cerca
di
un
rapinatore
Auf
der
Suche
nach
einem
Räuber
sein
Per
svuotare
il
mio
caricatore
Um
mein
Magazin
zu
leeren
Tanto
in
prigione
se
sei
vecchio
non
ti
inculano
più
(no,
no,
no)
Denn
im
Knast
ficken
sie
dich
nicht
mehr,
wenn
du
alt
bist
(nein,
nein,
nein)
Non
ti
inculano
più
(no,
no,
no)
Sie
ficken
dich
nicht
mehr
(nein,
nein,
nein)
Non
ti
inculano
più
(no,
no,
no)
Sie
ficken
dich
nicht
mehr
(nein,
nein,
nein)
Tanto
in
prigione
se
sei
vecchio
non
ti
inculano
(no,
no)
Denn
im
Knast
ficken
sie
dich
nicht
mehr,
wenn
du
alt
bist
(nein,
nein)
La
mia
età
è
una
merda,
una
terra
di
mezzo
Mein
Alter
ist
scheiße,
ein
Niemandsland
Per
i
vecchi
sono
giovane
e
per
i
giovani
vecchio
Für
die
Alten
bin
ich
jung,
für
die
Jungen
alt
Così
mi
sta
sui
coglioni
il
pischello
Deshalb
geht
mir
der
kleine
Pisser
auf
die
Eier
Tanto
quanto
il
cinquantenne
su
Facebook
Genauso
wie
der
Fünfzigjährige
auf
Facebook
Che
scrive
puttanate
sull'amore
immenso
Der
Scheiße
über
unendliche
Liebe
schreibt
Perché
ancora
ha
voglia
di
ficcarlo
dentro
Weil
er
immer
noch
Lust
hat,
es
reinzustecken
A
volte
spero
che
passi
al
più
presto
il
tempo
Manchmal
hoffe
ich,
die
Zeit
vergeht
schnell
Quando
la
morte
è
quasi
lì
e
non
fa
più
spavento
Wenn
der
Tod
schon
nah
ist
und
keine
Angst
mehr
macht
Ed
è
un
sollievo
che
oramai
non
ti
tira
Und
es
ist
eine
Erleichterung,
dass
es
dich
nicht
mehr
reizt
Che
non
sei
più
neanche
in
balia
della
figa
Dass
du
nicht
mehr
im
Bann
der
Muschi
bist
Avrò
i
dolori,
sì,
ma
niente
fifa
Ich
werde
Schmerzen
haben,
ja,
aber
keine
Angst
Ho
un
piano
perfetto
per
la
mia
vecchiaia
Ich
habe
einen
perfekten
Plan
für
mein
Alter
E
ti
giuro
che
non
vedo
l′ora
Und
ich
schwöre
dir,
ich
kann
es
kaum
erwarten
Camminare
tutto
fatto
di
Prozac
Völlig
auf
Prozac
durch
die
Gegend
laufen
Ed
in
tasca
coltello
e
pistola
Mit
einem
Messer
und
einer
Pistole
in
der
Tasche
Voglio
girare
con
in
mano
la
pensione
Ich
will
mit
der
Rente
in
der
Hand
rumlaufen
Andare
in
cerca
di
un
rapinatore
Auf
der
Suche
nach
einem
Räuber
sein
Per
svuotare
il
mio
caricatore
Um
mein
Magazin
zu
leeren
Tanto
in
prigione
se
sei
vecchio
non
ti
inculano
più
(no,
no,
no)
Denn
im
Knast
ficken
sie
dich
nicht
mehr,
wenn
du
alt
bist
(nein,
nein,
nein)
Non
ti
inculano
più
(no,
no,
no)
Sie
ficken
dich
nicht
mehr
(nein,
nein,
nein)
Non
ti
inculano
più
(no,
no,
no)
Sie
ficken
dich
nicht
mehr
(nein,
nein,
nein)
Tanto
in
prigione
se
sei
vecchio
non
ti
inculano
(no,
no)
Denn
im
Knast
ficken
sie
dich
nicht
mehr,
wenn
du
alt
bist
(nein,
nein)
E
del
rispetto
non
me
ne
fotterà
niente
Und
Respekt
wird
mir
scheißegal
sein
Né
del
valore
di
morire
saggio
Genauso
wie
der
Wert,
weise
zu
sterben
Essere
ricordato
solo
il
2 novembre
Erinnert
werden
nur
am
2.
November
Da
figli
per
cui
non
hai
mai
capito
un
cazzo
Von
Kindern,
die
du
nie
verstanden
hast
Dopo
una
vita
a
simulare
virtù
Nach
einem
Leben
voll
vorgetäuschter
Tugenden
Ad
espiare
peccati
veniali
di
gioventù
Und
der
Sühne
jugendlicher
Sünden
A
fare
l'uomo
di
famiglia,
di
fatica,
di
valori
Der
Familienvater,
der
hart
arbeitet
und
Werte
hat
Non
farò
la
scorta
di
medicine,
ma
di
munizioni
Ich
werde
mir
keine
Medikamente,
sondern
Munition
horten
Ed
è
un
sollievo
che
oramai
non
ti
tira
Und
es
ist
eine
Erleichterung,
dass
es
dich
nicht
mehr
reizt
Che
non
sei
più
neanche
in
balia
della
figa
Dass
du
nicht
mehr
im
Bann
der
Muschi
bist
Lo
metto
via
come
una
formichina
Ich
packe
es
weg
wie
eine
kleine
Ameise
Ho
un
piano
perfetto
per
la
mia
vecchiaia
Ich
habe
einen
perfekten
Plan
für
mein
Alter
E
ti
giuro
che
non
vedo
l'ora
Und
ich
schwöre
dir,
ich
kann
es
kaum
erwarten
Camminare
tutto
fatto
di
Prozac
Völlig
auf
Prozac
durch
die
Gegend
laufen
Ed
in
tasca
coltello
e
pistola
Mit
einem
Messer
und
einer
Pistole
in
der
Tasche
Voglio
girare
con
in
mano
la
pensione
Ich
will
mit
der
Rente
in
der
Hand
rumlaufen
Andare
in
cerca
di
un
rapinatore
Auf
der
Suche
nach
einem
Räuber
sein
Per
svuotare
il
mio
caricatore
Um
mein
Magazin
zu
leeren
Tanto
in
prigione
se
sei
vecchio
non
ti
inculano
più
Denn
im
Knast
ficken
sie
dich
nicht
mehr,
wenn
du
alt
bist
Non
ti
inculano
più
Sie
ficken
dich
nicht
mehr
Non
ti
inculano
più
Sie
ficken
dich
nicht
mehr
Tanto
in
prigione
se
sei
vecchio
non
ti
inculano
(no,
no)
Denn
im
Knast
ficken
sie
dich
nicht
mehr,
wenn
du
alt
bist
(nein,
nein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Aleotti, Mark Arata
Album
SurreAle
date of release
27-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.