Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheap
wine,
drunken
nights,
bowling
alley
Billiger
Wein,
betrunkene
Nächte,
Bowlingbahn
Pillow
and
a
mattress
on
the
floor
Kissen
und
Matratze
auf
dem
Boden
I
know
we're
supposed
to
want
way
more
Ich
weiß,
wir
sollten
weit
mehr
verlangen
We
might
never
leave
the
valley
Vielleicht
verlassen
wir
das
Tal
nie
We
got
everything
we
need
at
the
corner
store
Wir
haben
alles
am
Kiosk,
was
wir
brauchen
I
don't
care
what's
in
store
Mir
egal
was
der
Laden
bereithält
'Cause
if
we're
gonna
die,
let
us
die
sugar-coated
Denn
wenn
wir
sterben,
lasst
uns
zuckersüß
sterben
Oh,
we
don't
got
a
dime
to
our
names,
but
we're
loaded
Oh,
wir
haben
keinen
Cent,
doch
wir
sind
reich
beschenkt
Oh,
we
got
all
we'll
ever
need
Oh,
wir
haben
alles
was
wir
brauchen
I
think
our
grass
is
pretty
green
Ich
find
unser
Gras
ziemlich
grün
We
make
our
own
luck
Wir
machen
unser
eigenes
Glück
No
wonder
the
neighbors
are
jealous
Kein
Wunder,
dass
die
Nachbarn
neidisch
sind
We
don't
cheat
at
Monopoly
Wir
schummeln
nicht
bei
Monopoly
Already
won
the
lottery
Haben
schon
im
Lotto
gewonnen
Don't
need
no
diamonds,
you're
my
rock
Brauch
keine
Diamanten,
du
bist
mein
Fels
And
I'm
okay
with
a
Ring
Pop
Und
ich
bin
zufrieden
mit
einem
Ring
Pop
And
we'll
never
afford
a
Picasso
Und
wir
werden
uns
nie
Picasso
leisten
We
can
get
it
on
at
the
get
and
go
Wir
können
es
uns
im
Vorbeigehen
besorgen
Paint
me
like
Rose,
you
can
be
Leo
Mal
mich
wie
Rose,
du
kannst
Leo
sein
Our
one
bedroom
feels
like
a
castle
Unser
Einzimmer
fühlt
sich
an
wie
Schloss
Popcorn
ceiling,
linoleum
floor
Popkorndecke,
Linoleumboden
We
could
build
a
fort
Wir
könnten
eine
Festung
bauen
'Cause
if
we're
gonna
die,
let
us
die
sugar-coated
Denn
wenn
wir
sterben,
lasst
uns
zuckersüß
sterben
Oh,
we
don't
got
a
dime
to
our
names,
but
we're
loaded
Oh,
wir
haben
keinen
Cent,
doch
wir
sind
reich
beschenkt
Oh,
we
got
all
we'll
ever
need
Oh,
wir
haben
alles
was
wir
brauchen
I
think
our
grass
is
pretty
green
Ich
find
unser
Gras
ziemlich
grün
We
make
our
own
luck
Wir
machen
unser
eigenes
Glück
No
wonder
the
neighbors
are
jealous
Kein
Wunder,
dass
die
Nachbarn
neidisch
sind
We
don't
cheat
at
Monopoly
Wir
schummeln
nicht
bei
Monopoly
Already
won
the
lottery
Haben
schon
im
Lotto
gewonnen
Don't
need
no
diamonds,
you're
my
rock
Brauch
keine
Diamanten,
du
bist
mein
Fels
And
I'm
okay
with
a
Ring
Pop
Und
ich
bin
zufrieden
mit
einem
Ring
Pop
Our
one
bedroom
feels
like
a
castle
Unser
Einzimmer
fühlt
sich
an
wie
Schloss
Pillow
and
a
mattress
on
the
floor
Kissen
und
Matratze
auf
dem
Boden
We
could
build
a
fort
Wir
könnten
eine
Festung
bauen
Oh,
we
got
all
we'll
ever
need
Oh,
wir
haben
alles
was
wir
brauchen
I
think
our
grass
is
pretty
green
Ich
find
unser
Gras
ziemlich
grün
We
make
our
own
luck
Wir
machen
unser
eigenes
Glück
No
wonder
the
neighbors
are
jealous
Kein
Wunder,
dass
die
Nachbarn
neidisch
sind
We
don't
cheat
at
Monopoly
Wir
schummeln
nicht
bei
Monopoly
Already
won
the
lottery
Haben
schon
im
Lotto
gewonnen
Don't
need
no
diamonds,
you're
my
rock
Brauch
keine
Diamanten,
du
bist
mein
Fels
And
I'm
okay
with
a
Ring
Pop
Und
ich
bin
zufrieden
mit
einem
Ring
Pop
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacqueline Miskanic, Allison Crystal, Noemie Legrand, Alexander Sacco
Attention! Feel free to leave feedback.