Lyrics and translation J-Ax - Santoro e peyote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santoro e peyote
Санторо и пейот
Allora
zio
mandami
una
base
vintage
Так
что,
милая,
отправь
мне
винтажную
основу,
così
vintage
che
piace
agli
hipsters
настолько
винтажную,
что
понравится
хипстерам,
odio
essere
un
cantante
impegnato
Ненавижу
быть
серьёзным
певцом,
ogni
mattina
mi
sveglio
e
devo
pensare
каждое
утро
просыпаюсь
и
должен
думать,
ma
quale
t-shirt
esprime
al
meglio
il
mio
punto
di
vista
какая
футболка
лучше
всего
выражает
мою
точку
зрения
sul
dramma
palestinese...
eee?
о
палестинской
драме...
а?
Poi
da
quando
ho
installato
Linux
sull'iphone
Потом,
с
тех
пор
как
я
установил
Linux
на
iPhone,
mia
mamma
non
riesce
più
a
chiamarmi
моя
мама
больше
не
может
мне
дозвониться.
a
volte
mi
sveglio
piangendo
e
penso
se
forse
non
sarebbe
più
facile
indossare
una
tuta
blu
da
metalmeccanico
o
da
benzinaio?
Иногда
просыпаюсь
в
слезах
и
думаю,
не
проще
ли
было
бы
носить
синий
комбинезон
механика
или
заправщика?
si,
il
benzinaio
è
il
brand
che
i
miei
follower
su
instagram
Да,
заправщик
— это
бренд,
который
мои
подписчики
в
Instagram
apprezzano
di
più
ценят
больше
всего.
oddio
è
già
il
primo
maggio???
Боже,
уже
Первое
мая???
E'
la
storia
di
un
ragazzo
ignorante
Это
история
невежественного
парня,
nato
a
metà
tra
città
e
campagne
родившегося
между
городом
и
деревней,
che
non
ha
fatto
i
compiti
delle
vacanze
который
не
сделал
домашнее
задание
на
каникулах,
ma
vuole
capire
chi
ci
ha
messo
in
mutande
но
хочет
понять,
кто
нас
оставил
без
штанов,
intimissimi
come
la
mafia
con
Violante
Intimissimi,
как
мафия
с
Виоланте.
siccome
in
classe
feci
la
lotta
Поскольку
в
классе
я
боролся,
e
non
studiai
la
lotta
di
classe
а
не
изучал
классовую
борьбу,
sono
catatonico
con
la
Bignardi
я
в
ступоре
с
Бьярди.
meglio
farmi
un
allucinogeno
Лучше
принять
галлюциноген,
che
ste
due
palle
allucinanti
чем
эти
два
галлюцинирующих
шара.
C'è
servizio
pubblico
alla
tele
mi
calo
un
fungo
messicano
con
Fedez
По
телику
общественное
вещание,
я
глотаю
мексиканский
гриб
с
Федезом.
ci
credi
vips
potenti
io
vorrei
solo
un
retweet
da
Giulia
Innocenzi
Веришь
ли,
влиятельные
випы,
а
я
хочу
только
ретвит
от
Джулии
Инноченци.
effetti
dei
funghetti
ci
mettono
nei
guai
Эффекты
грибочков
втягивают
нас
в
неприятности
più
del
marito
della
Mussolini
con
le
minorenni
больше,
чем
муж
Муссолини
с
несовершеннолетними.
vedo
Grillo
con
le
squame
come
in
District9
o
come
tossici
di
crocodile
Вижу
Грилло
с
чешуей,
как
в
«Районе
№9»
или
как
торчков
на
крокодиле.
Io
nella
vita
ho
fatto
tutte
le
cose
più
idiote
Я
в
жизни
делал
все
самые
идиотские
вещи,
ho
mixato
alcolici
e
rap
con
i
Gun's
N'
Roses
миксовал
алкоголь
и
рэп
с
Guns
N'
Roses,
ho
vissuto
di
notte,
ho
vissuto
di
note
жил
ночью,
жил
нотами,
ma
l'errore
peggiore
è
stato
mischiare
но
худшей
ошибкой
было
смешать
Santoro
e
peyote
come
il
lavoro
e
l'amore
Санторо
и
пейот,
как
работу
и
любовь,
o
quando
cade
il
sapone
in
prigione
или
когда
мыло
падает
в
тюрьме
—
cose
che
fan
male
più
delle
droghe
вещи,
которые
вредят
больше,
чем
наркотики.
mi
stringo
i
cojones
seguo
Santoro
in
peyote
Сжимаю
яйца,
смотрю
Санторо
под
пейотом
e
vedo
i
mostri
nel
televisore
и
вижу
монстров
в
телевизоре.
Vedo
un
dibattito
dove
si
battono
operai
imprenditori
su
un
elastico
Вижу
дебаты,
где
рабочие
и
предприниматели
бьются
на
резинке.
fuori
il
popolo
è
più
famelico
gli
mandi
Ruotolo
ma
se
lo
mangiano
Снаружи
народ
более
голодный,
посылаешь
Руотоло,
но
его
съедают.
e
divento
grande
grazie
al
fungo
come
Mario
Bros
И
я
становлюсь
большим
благодаря
грибу,
как
Марио.
ma
l'esercito
e
i
marò
mi
sparano
come
a
king
kong
Но
армия
и
морпехи
стреляют
в
меня,
как
в
Кинг-Конга
in
cima
ad
un
grattacielo
vogliono
che
cado
на
вершине
небоскреба,
хотят,
чтобы
я
упал.
finalmente
so
cosa
vuol
dire
essere
italiano
Наконец-то
я
знаю,
что
значит
быть
итальянцем.
I
nervi
si
stendono
con
le
tangenziali
Нервы
растягиваются
по
объездным
дорогам,
il
mio
corpo
assume
dimensioni
nazionali
мое
тело
приобретает
национальные
масштабы,
perdo
la
memoria
pechè
i
monumenti
cadono
я
теряю
память,
потому
что
падают
памятники.
respiro
veleno
come
all'Ilva
di
Taranto
Дышу
ядом,
как
на
заводе
Ильва
в
Таранто,
il
fegato
si
spappola
cirrosi
epatica
печень
разваливается,
цирроз.
faccio
una
lampada
soluzioni
di
facciata
come
L'Aquila
Делаю
лампу,
фасадные
решения,
как
в
Аквиле,
sedere
vergine
come
la
Val
di
Susa
девственная
задница,
как
Валь-ди-Суза,
inculato
dalla
TAV
nella
mia
parte
più
pura
траханный
TAV
в
мою
самую
чистую
часть.
Io
nella
vita
ho
fatto
tutte
le
cose
più
idiote
Я
в
жизни
делал
все
самые
идиотские
вещи,
ho
creduto
ai
libri
ai
cantanti
alle
mode
верил
книгам,
певцам,
моде,
ho
amato
certe
vaccone
tatuandomi
il
nome
любил
некоторых
коров,
татуируя
их
имена,
ma
l'errore
peggiore
è
stato
mischiare
но
худшей
ошибкой
было
смешать
Santoro
e
peyote
come
il
lavoro
e
l'amore
Санторо
и
пейот,
как
работу
и
любовь,
o
quando
cade
il
sapone
in
prigione
или
когда
мыло
падает
в
тюрьме
—
cose
che
fan
male
più
delle
droghe
вещи,
которые
вредят
больше,
чем
наркотики.
mi
stringo
i
cojones
seguo
Santoro
in
peyote
Сжимаю
яйца,
смотрю
Санторо
под
пейотом
e
vedo
i
mostri
nel
televisore
и
вижу
монстров
в
телевизоре.
Vedo
nuovi
governi
appena
fatti
già
putrefatti
dai
soliti
vermi
Вижу
новые
правительства,
только
что
созданные,
уже
прогнившие
от
обычных
червей.
politica
allucinante
altro
che
LSD
Галлюцинирующая
политика,
а
не
ЛСД.
vedo
il
pacco
come
a
modelli
D&G
Вижу
пакет,
как
у
моделей
D&G.
Italia
game
over
la
testa
mi
esplode
Италия,
game
over,
моя
голова
взрывается.
batoste
Battisti
battute
battone
Поражения,
Баттисти,
шутки,
дубинка.
a
destra
uno
spruzzo
a
sinistra
un
coyote
cado
io
nel
burrone
Справа
брызги,
слева
койот,
я
падаю
в
овраг.
Santoro
in
peyote
come
il
lavoro
e
l'amore
Санторо
под
пейотом,
как
работа
и
любовь,
o
come
quando
cade
il
sapone
in
prigione
или
когда
мыло
падает
в
тюрьме
—
cose
che
fan
male
più
delle
droghe
вещи,
которые
вредят
больше,
чем
наркотики.
mi
stringo
i
cojones
e
seguo
Santoro
in
peyote
Сжимаю
яйца
и
смотрю
Санторо
под
пейотом
e
vedo
i
mostri
nel
televisore
и
вижу
монстров
в
телевизоре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alessandro aleotti, ob ebel, uch ebel
Attention! Feel free to leave feedback.