J-Ax - Signora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J-Ax - Signora




Signora
Синьора
La signora con le borse della spesa
Женщина с сумками из магазина
pensa in lira e si confessa con il panettire
думает в лирах и исповедуется пекарю.
Conta i centesimi blocca la fila
Считает центы, задерживает очередь.
Dietro di me un uomo sbuffa e batte il piede
Позади меня мужчина фыркает и топает ногой.
La cuffia mi separa da tutto quello che dice
Наушники отделяют меня от всего, что он говорит.
Tolgo il volume al film metto canzoni amiche, che le so
Убираю звук в фильме, включаю знакомые песни, те, что знаю.
Le storie del nipote che non vede mai
Истории о внуке, которого она почти не видит.
Che sarà tardi quando capirai, capirai
Что будет уже поздно, когда ты поймёшь, поймёшь.
Ci vorrebbe la guerra e anche un po' di
Понадобилась бы война и немного
miseria ad insegnarci a non sprecare i giorni
нищеты, чтобы научить нас не тратить время впустую.
Non ho visto la guerra però anch'io
Я не видел войны, но и я
vivo allerta e capisco più di quanto sembri
живу настороже и понимаю больше, чем кажется.
E m'accorgo dello sguardo abituato a guardar giù
И замечаю взгляд, привыкший смотреть вниз.
Mi ricorda il suo dialetto che nessuno parla più
Он напоминает мне её диалект, на котором уже никто не говорит.
Ed il giallo dura poco terrorizza chi ha il bastone
И жёлтый цвет горит недолго, пугает тех, у кого есть трость.
E nervoso il mondo suona il clacson
И нервный мир сигналит.
Signora, si muove?
Синьора, вы двигаетесь?
Si muove?
Двигаетесь?
La signora con le borse della spesa ha paura
Женщина с сумками из магазина боится.
Onestamente dico che ha ragione
Честно говоря, я считаю, что она права.
Se offro una mano per portarle a casa
Если я предложу ей помощь донести сумки до дома,
Proprio come farebbe un truffatore
то буду выглядеть как мошенник.
Ci vorrebbe la guerra e anche un po' di
Понадобилась бы война и немного
miseria ad insegnarci a non sprecare i giorni
нищеты, чтобы научить нас не тратить время впустую.
Ma capisco più di quanto sembri
Но я понимаю больше, чем кажется.
E m'accorgo dello sguardo abituato a guardar giù
И замечаю взгляд, привыкший смотреть вниз.
Mi ricorda il suo dialetto che nessuno parla più
Он напоминает мне её диалект, на котором уже никто не говорит.
Ed il giallo dura poco terrorizza chi ha il bastone
И жёлтый цвет горит недолго, пугает тех, у кого есть трость.
E nervoso il mondo suona il clacson
И нервный мир сигналит.
Signora, si muove?
Синьора, вы двигаетесь?
Si muove?
Двигаетесь?
Se vuoi fidati di me
Если хочешь, доверься мне.
Riconosco il tuo profumo mi ricorda
Я узнаю твой запах, он напоминает мне,
Quando ero nuovo e nonno mi spiegava il mondo
как я был молод, и дедушка объяснял мне мир.
Dimmi la tua storia
Расскажи мне свою историю.
Dimmi che si ride un po'
Скажи, что можно хоть немного посмеяться.
La signora con le borse della spesa
Женщина с сумками из магазина
non si fida e non imparerà il computer
не доверяет и не будет учиться пользоваться компьютером,
Per non conoscere fin dove arriva questo disordine
чтобы не знать, до каких пределов дошёл этот хаос.
Lei tiene le scarpe pulite
Она держит туфли в чистоте.
Forse un regalo del figlio qualche Natale
Возможно, это подарок от сына на какое-то Рождество.
Quando le indossa lo sente vicino
Когда она надевает их, то чувствует его рядом.
Ci vorrebbe la guerra e anche un po' di
Понадобилась бы война и немного
miseria ad insegnarci a non sprecare i giorni
нищеты, чтобы научить нас не тратить время впустую.
Ma capisco più di quanto sembri
Но я понимаю больше, чем кажется.
Se vuoi fidati di me
Если хочешь, доверься мне.
Riconosco il tuo profumo mi ricorda
Я узнаю твой запах, он напоминает мне,
Quando ero nuovo e nonno mi spiegava il mondo
как я был молод, и дедушка объяснял мне мир.
Dimmi la tua storia
Расскажи мне свою историю.
Dimmi la tua storia
Расскажи мне свою историю.
Dimmi che si ride almeno un po'
Скажи, что можно хоть немного посмеяться.





Writer(s): f. cogliati


Attention! Feel free to leave feedback.