J-Ax - Sono di moda - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation J-Ax - Sono di moda




Sono di moda
I'm Trendy
Oggi mentre camminavo tranquillo per la città
Today, as I was walking peacefully through the city
Mi vede una volante che fa inversione alla Starsky & Hutch
A police car spots me and makes a Starsky & Hutch U-turn
Scende uno con il mitra
One officer gets out with a machine gun
Io mi dico: "Oddio è finita!"
I think to myself: "Oh God, it's over!"
Poi mi spiega che in caserma ci sono tanti miei fan
Then he explains that there are many of my fans at the station
E' la moda che oramai è in crisi di creatività
It's fashion that's now in a crisis of creativity
La maglietta dei Ramones, senza mai ascoltare il punk
The Ramones t-shirt, without ever listening to punk
La camicia di flanella, presa in prestito dal grunge
The flannel shirt, borrowed from grunge
Alla fine t'è toccato riscoprire anche J-Ax
In the end, you even had to rediscover J-Ax
Mi chiama la mia ex donna
My ex-girlfriend calls me
Anche Vanity Fair
Even Vanity Fair
Oggi sono di moda, alè alè alè
Today I'm trendy, alè alè alè
Mi offrono la droga, mi squilla sempre il cell
They offer me drugs, my phone keeps ringing
Oggi sono di moda, alè alè alè
Today I'm trendy, alè alè alè
Così davanti a casa c'ho la fila di bonazze
So now I have a line of hotties in front of my house
La ex del calciatore oggi vuole farsi il rapper
The footballer's ex wants to get with the rapper today
Fino a pochi mesi fa piacevo solo a quelle zarre
Until a few months ago, only the weird girls liked me
Senza addosso grandi marche
Without big brands on them
Con problemi con il padre
With daddy issues
Adesso miss Italia è cozza
Now Miss Italia is lame
Piace la tipa tatuata
The tattooed girl is in
Con il piercing sulle labbra e non nella bocca
With the piercing on her lips and not in her mouth
Il romanticismo è fuori moda come Moccia
Romanticism is out of fashion like Moccia
Ci vuol qualcosa di più spinto a cui pensare in doccia
It takes something more daring to think about in the shower
Mi chiama la mia ex donna
My ex-girlfriend calls me
Anche Vanity Fair
Even Vanity Fair
Oggi sono di moda, alè alè alè
Today I'm trendy, alè alè alè
Mi offrono la droga, mi squilla sempre il cell
They offer me drugs, my phone keeps ringing
Oggi sono di moda, alè alè alè
Today I'm trendy, alè alè alè
Forse ieri ero un cesso, oggi sono un tipo
Maybe yesterday I was a mess, today I'm a dude
Oh yeah, oggi sono eccentrico, ieri rimbambito
Oh yeah, today I'm eccentric, yesterday I was dazed
Però che sono dolce dillo alla mia ulcera
But tell my ulcer that I'm sweet
Che sono giovane dillo alla mia prostata
Tell my prostate that I'm young
Come Coppola con il padrino sbanco con il primo e con il follow up
Like Coppola with the Godfather, I'm killing it with the first and the follow-up
Dillo alla fashion blogger che mi followa
Tell the fashion blogger who follows me
Che la fama è come quella che ha un bel viso e un brutto culo
That fame is like a woman with a beautiful face and an ugly ass
Non la voglio più vedere subito dopo venuto
I don't want to see her anymore right after I come
E la mia ex non la sento
And I don't even listen to my ex
Manco la saluto
I don't even greet her
La mia ex è un genio del male
My ex is an evil genius
E' Lex Luthor
She's Lex Luthor
I media provano a dettare la moda
The media tries to dictate fashion
Ma sono come vergini che si raccontano come si scopa
But they are like virgins who tell stories about how to have sex
La moda c'è chi la subisce e chi la fa
Fashion: some suffer it, and some make it
La moda cambia sempre, è il contrario della verità!
Fashion is always changing, it's the opposite of truth!
Mi chiama la mia ex donna
My ex-girlfriend calls me
Anche Vanity Fair
Even Vanity Fair
Oggi sono di moda, alè alè alè
Today I'm trendy, alè alè alè
Mi offrono la droga, mi squilla sempre il cell
They offer me drugs, my phone keeps ringing
Oggi sono di moda, alè alè alè
Today I'm trendy, alè alè alè





Writer(s): e. silvestrin


Attention! Feel free to leave feedback.