J-Ax - Tifo Italia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation J-Ax - Tifo Italia




Tifo Italia
Go Italy!
Alè-oh
Alè-oh
Alè-oh
Alè-oh
Ah, la sveglia me la Apple, la luce l'accende Alexa
Ah, Apple wakes me up, Alexa turns on the lights
(Ok, Google) fammi ascoltare notizie di merda
(Ok, Google) let me hear some shitty news
Auto elettrica top di gamma, centoventi K di Tesla
Top-of-the-line electric car, a hundred and twenty K Tesla
Nella mia zona trovi la bamba, ma neanche una colonnetta
In my area you can find cocaine, but not a single charging station
Ho tecnologia nuova, la linea dell'Enel vecchia
I have new technology, the old Enel line
Come quando ero giovane e povero, in giro con l'ansia in perenne riserva
Like when I was young and poor, driving around with anxiety on permanent reserve
In questa città contadina che si crede fotomodella
In this peasant city that thinks it's a supermodel
Con sopra le unghie lo smalto, ma sotto le unghiе la terra
With nail polish on her nails, but dirt under them
È una sciura coi tattoo, però ancora fan dei Pooh
She's a lady with tattoos, but still a Pooh fan
Prеnde tutto da cinesi, dallo scialle allo Shōgun
She gets everything from the Chinese, from the shawl to the Shogun
New economy, Just Eat, Deliveroo
New economy, Just Eat, Deliveroo
Ma ti pagano di più se raccogli i pomodori al Sud
But they pay you more if you pick tomatoes in the South
Puoi nascondere i difetti come droga nei parchetti
You can hide the flaws like drugs in the parks
O Benigni che pontifica su Dante
Or Benigni pontificating about Dante
Però poi se tu facessi così non la capiresti
But then if you did that you wouldn't understand it
O comunque ti mancherebbe una parte
Or you'd still be missing a part
Anche se di calcio non so un cazzo ai mondiali tifo Italia
Even though I don't know shit about soccer, I cheer for Italy at the World Cup
Anche se mi picchia e si ubriaca è pur sempre la mia mamma
Even though she beats me and gets drunk, she's still my mom
Anche se m'ha messo l'ignoranza nel biberon
Even though she put ignorance in my baby bottle
Anche se è una vita che mi manda affanculo io non partirò
Even though she's been telling me to fuck off for a lifetime, I won't leave
Alè, alè, oh-oh
Alè, alè, oh-oh
Alè-oh
Alè-oh
E questa qua non è l'ennesima canzone da polemica
And this isn't another controversial song
Di uno che ironizza sul paese che l'ha reso ricco
From someone who mocks the country that made him rich
L'inciviltà è pandemica, Capitan America è un Salvini pieno di steroidi e pollo fritto
Incivility is pandemic, Captain America is a Salvini full of steroids and fried chicken
Se voi pensate all'estero è sempre Londra e New York
If you think abroad is always London and New York
Vi manderei in Alabama tra i nazisti e le roulotte
I'd send you to Alabama among the Nazis and the trailers
Dove a Obama gli sparano con la Glock
Where they shoot Obama with a Glock
E a noi ci hanno sputtanato i film di mafia e Amanda Knox
And we've been screwed by mafia movies and Amanda Knox
Quelli credono l'Italia sia Venezia o la Toscana
They think Italy is Venice or Tuscany
Le carrozze, i monumenti, i mandolini
The carriages, the monuments, the mandolins
Poi li vedo impanicati con i sandali a Milano
Then I see them panicked with their sandals in Milan
Rapinati qua in piazzale Maciachini
Robbed right here in Piazzale Maciachini
Anche se di calcio non so un cazzo ai mondiali tifo Italia
Even though I don't know shit about soccer, I cheer for Italy at the World Cup
Anche se mi picchia e si ubriaca è pur sempre la mia mamma
Even though she beats me and gets drunk, she's still my mom
Anche se m'ha messo l'ignoranza nel biberon
Even though she put ignorance in my baby bottle
Anche se è una vita che mi manda affanculo io non partirò
Even though she's been telling me to fuck off for a lifetime, I won't leave
Alè, alè, oh-oh
Alè, alè, oh-oh
Sì, sono un figlio di puttana
Yeah, I'm a son of a bitch
Ma se tu la chiami troia t'apro la gola con la lama
But if you call her a whore, I'll slit your throat with a blade
Ho preso dipendenze succhiando le sue tette
I got addicted sucking on her tits
E mentre lei mi dava sberle io le ho regalato perle
And while she was slapping me, I gave her pearls
Per dar la colpa alla politica qui c'è la fila
There's a line to blame politics
È più coglione chi ci casca o chi promette? Io penso la prima
Who's more stupid, the one who falls for it or the one who promises? I think the former
Anche se è meglio non pensare a quando mi vaccina
Even though it's better not to think about when she vaccinates me
Mi sa che famo prima al ponte di Messina
I think we'll get to the Messina Bridge first
Non si può mettere il condom, ma veniteci a scopare
You can't put on a condom, but come and fuck us
Questo qui è il paese degli innamorati
This is the land of lovers
Anche quando andremo a fondo io continuerò a suonare
Even when we go down, I'll keep playing
Come quei poveri stronzi sul Titanic
Like those poor bastards on the Titanic
Anche se di calcio non so un cazzo ai mondiali tifo Italia
Even though I don't know shit about soccer, I cheer for Italy at the World Cup
Anche se mi picchia e si ubriaca è pur sempre la mia mamma
Even though she beats me and gets drunk, she's still my mom
Anche se m'ha messo l'ignoranza nel biberon
Even though she put ignorance in my baby bottle
Anche se è una vita che mi manda affanculo io non partirò
Even though she's been telling me to fuck off for a lifetime, I won't leave
Alè, alè, oh-oh
Alè, alè, oh-oh





Writer(s): Alessio Testa, Danilo Galenda, Sara Laddomada


Attention! Feel free to leave feedback.