Lyrics and translation J Alvarez - Vuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
soledad
me
tiene
pensando
en
ti
Одиночество
заставляет
меня
думать
о
тебе
Más
de
lo
usual
Больше
обычного
Y
yo
no
sé
ni
en
donde
tú
estás
И
я
даже
не
знаю,
где
ты
Si
otro
cuerpo
te
complace
Доставляет
ли
тебе
удовольствие
другое
тело
O
si
se
me
hizo
tarde
ya
Или
я
уже
опоздал
Vuelve,
vuelve,
vuelve
por
lo
menos
un
ratito
Вернись,
вернись,
вернись
хотя
бы
на
минутку
Tú
no
ves
que
necesito
más
de
ti,
ooh
Разве
ты
не
видишь,
что
я
нуждаюсь
в
тебе,
ooh
Vuelve,
vuelve,
vuelve
que
sin
ti
ya
no
respiro
Вернись,
вернись,
вернись,
без
тебя
я
не
дышу
Ya
no
le
encuentro
el
sentido
a
ser
feliz,
Ei-eh
Я
больше
не
вижу
смысла
быть
счастливым,
Эй-эй
Tal
vez
te
pase
por
la
mente
que
de
ti
no
estoy
pendiente
Может
быть,
тебе
приходит
в
голову,
что
я
о
тебе
не
думаю
Y
yo
que
por
ti
no
vivo
en
el
presente
А
я
из-за
тебя
не
живу
настоящим
Porfa
baby
vuelve
que
el
dolor
me
mata
Пожалуйста,
малышка,
вернись,
боль
убивает
меня
Como
a
Don
Omar
pa′
2007
Как
Дон
Омара
в
2007-м
Verte
cada
vez
más
linda
Видеть
тебя
с
каждым
разом
всё
красивее
Y
que
sea
otro
cabrón
el
que
por
las
noches
te
aplique
la
cura
И
знать,
что
другой
ублюдок
по
ночам
тебя
лечит
Así
tú
eras
mía
y
ahora
no
me
lo
aseguras
Ты
была
моей,
а
теперь
я
в
этом
не
уверен
Fumando
y
bebiendo
con
él
Ты
куришь
и
пьёшь
с
ним
Vivir
de
celo,
joder
Жить
ревностью,
чёрт
возьми
Ya
parece
rutina,
mi
llamada
de
las
12
Мой
звонок
в
12
уже
стал
рутиной
Baby
espero
que
no
te
incomode
Малышка,
надеюсь,
тебя
это
не
беспокоит
Vuelve,
vuelve,
vuelve
por
lo
menos
un
ratito
Вернись,
вернись,
вернись
хотя
бы
на
минутку
Es
que
no
ves
que
necesito
más
de
ti,
ouoh
Разве
ты
не
видишь,
что
я
нуждаюсь
в
тебе,
ouoh
Vuelve,
vuelve,
vuelve
que
sin
ti
yo
no
respiro
Вернись,
вернись,
вернись,
без
тебя
я
не
дышу
Ya
no
le
encuentro
el
sentido
a
ser
feliz,
oooh
Я
больше
не
вижу
смысла
быть
счастливым,
oooh
Vuelve,
que
el
alcohol
ya
me
está
haciendo
verte
doble
Вернись,
алкоголь
уже
заставляет
меня
видеть
тебя
двоящейся
Te
busco
entre
la
gente
y
te
me
pierde'
Я
ищу
тебя
среди
людей,
а
ты
теряешься
Llamo
a
u
celular
y
no
respondes
Звоню
на
твой
телефон,
а
ты
не
отвечаешь
Tú
eres
lo
mejor
que
me
ha
pasao′
Ты
- лучшее,
что
со
мной
случалось
Y
ahora
no
me
prestas
atención
А
теперь
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
Por
eso
te
dedico
esta
canción
Поэтому
я
посвящаю
тебе
эту
песню
A
ver
si
por
fin
cambias
de
opinión
Чтобы
ты
наконец-то
изменила
свое
мнение
La
soledad
me
tiene
pensando
en
ti
Одиночество
заставляет
меня
думать
о
тебе
Más
de
lo
usual
Больше
обычного
Yo
no
sé
ni
en
donde
tú
estás
Я
даже
не
знаю,
где
ты
Si
otro
cuerpo
te
complace
Доставляет
ли
тебе
удовольствие
другое
тело
O
si
se
me
hizo
tarde
ya
Или
я
уже
опоздал
Vuelve,
vuelve,
vuelve
por
lo
menos
un
ratito
Вернись,
вернись,
вернись
хотя
бы
на
минутку
Es
que
no
ves
que
necesito
más
de
ti,
ouoh
Разве
ты
не
видишь,
что
я
нуждаюсь
в
тебе,
ouoh
Vuelve,
vuelve,
vuelve
que
sin
ti
yo
no
respiro
Вернись,
вернись,
вернись,
без
тебя
я
не
дышу
Ya
no
le
encuentro
el
sentido
a
ser
feliz,
Yeah
Я
больше
не
вижу
смысла
быть
счастливым,
Yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J Alvarez, Jonna Torres
Album
Legado
date of release
19-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.