Lyrics and translation J Alvarez feat. Cosculluela - De la Mia Personal - Reloaded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De la Mia Personal - Reloaded
Из моей личной коллекции - Перезагрузка
Dejemos
que
fluya
(Fluya)
Давай
позволим
этому
течь
(Течь)
Solo
siéntate
y
déjate
llevar
Просто
расслабься
и
дай
волю
чувствам
Quiero
tenerte
ma′,
una
noche
más
Хочу
тебя,
детка,
еще
на
одну
ночь
Si
conmigo
te
vas
Если
ты
уйдешь
со
мной
Y
si
te
activas
(Activas)
И
если
ты
зажжешься
(Зажжешься)
Vivirás
algo
que
no
olvidarás
Ты
переживешь
то,
что
не
забудешь
Yo
te
daré,
una
y
otra
vez
Я
буду
дарить
тебе
это
снова
и
снова
Hasta
que
no
puedas
más
Пока
ты
не
сможешь
больше
De
la
mía
personal
Из
моей
личной
коллекции
Me
encanta
verte
bailando
así
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
танцуешь
Te
encanta
portarte
mal
Тебе
нравится
плохо
себя
вести
Y
yo
aquí
loco
detrás
de
ti
А
я
схожу
с
ума,
следуя
за
тобой
De
la
mía
personal
Из
моей
личной
коллекции
Me
encanta
verte
bailando
así
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
танцуешь
Te
encanta
portarte
mal
Тебе
нравится
плохо
себя
вести
Y
yo
aquí
sigo
pega'o
de
ti
А
я
все
еще
привязан
к
тебе
De
la
mía
personal,
pa′
nosotros
normal
Из
моей
личной
коллекции,
для
нас
это
нормально
Que
donde
entramos,
ella
me
pasa
el
metal
Куда
бы
мы
ни
пришли,
она
передает
мне
металл
(деньги)
Siempre
ando
ready,
ready,
anoche
le
di,
le
di
Я
всегда
готов,
готов,
прошлой
ночью
я
ей
дал,
дал
Mínimo
6 horas
sin
terminar
Минимум
6 часов
без
остановки
Ella
es
mi
demonia
Она
моя
дьяволица
Se
lo
ponía
en
la
boca
como
maestra
de
ceremonia
Она
брала
его
в
рот,
как
ведущая
церемонии
Se
engancha
en
mis
prendas
nada
de
enconía
Она
цепляется
за
мою
одежду,
никакой
вражды
Fina,
pero
tengo
el
chama
como
momia
Изысканная,
но
я
держу
малышку,
как
мумию
Más
juguetes
que
Toy
Story
Больше
игрушек,
чем
в
"Истории
игрушек"
Ella
sabe
bien
que
yo
tengo
mil
choris
Она
прекрасно
знает,
что
у
меня
тысяча
шлюх
No
le
mando
ni
un
mensajito
de
I'm
sorry
Я
не
отправляю
ей
даже
сообщения
"Прости"
Conmigo
usa
Givenchy
y
sin
mí
entori
Со
мной
она
носит
Givenchy,
а
без
меня
- что
попало
De
la
mía
personal
Из
моей
личной
коллекции
Me
encanta
verte
bailando
así
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
танцуешь
Te
encanta
portarte
mal
Тебе
нравится
плохо
себя
вести
Y
yo
aquí
loco
detrás
de
ti
А
я
схожу
с
ума,
следуя
за
тобой
De
la
mía
personal
Из
моей
личной
коллекции
Me
encanta
verte
bailando
así
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
танцуешь
Te
encanta
portarte
mal
Тебе
нравится
плохо
себя
вести
Y
yo
aquí
sigo
pegao'
de
ti
(Ahí,
ahí)
А
я
все
еще
привязан
к
тебе
(Вот
так,
вот
так)
Mía,
mía
personal
Моя,
моя
личная
Tú
lo
sabes
que
es
mía
la
bebé
Ты
знаешь,
что
эта
малышка
моя
No
lo
cojas
personal
Не
принимай
это
на
свой
счет
Si
aquel
día
conmigo
ella
se
fue
Если
в
тот
день
она
ушла
со
мной
Mía,
mía
personal
Моя,
моя
личная
Tú
lo
sabes
que
es
mía
la
bebé
Ты
знаешь,
что
эта
малышка
моя
No
lo
cojas
personal
Не
принимай
это
на
свой
счет
Si
aquel
día
conmigo
ella
se
fue
Если
в
тот
день
она
ушла
со
мной
Si
hay
que
montarse,
se
monta
y
se
baja
Если
нужно
сесть,
она
садится
и
слезает
Pasándome
la
40
el
de
30
la
encaja
Передавая
мне
Glock
40,
тридцатилетний
вставляет
Se
activa,
dice
que
esto
la
motiva
Она
заводится,
говорит,
что
это
ее
мотивирует
Quieres
que
de
aquí
yo
salga
a
darle
figa
Хочешь,
чтобы
я
отсюда
вышел
и
дал
ей?
To′a
la
noche
humo,
humo
se
le
concede
Всю
ночь
дым,
дым,
ей
позволено
Quemamos
una
zeta
adentro
del
Mercedes
Мы
курим
унцию
в
Мерседесе
No
se
ve
por
la
nube
Ничего
не
видно
из-за
дыма
Pero
baja
y
sube,
esta
en
un
viaje
y
yo
ni
la
detuve
Но
она
опускается
и
поднимается,
она
в
трипе,
и
я
ее
даже
не
останавливаю
Cristales
empañao′,
los
cascos
dañao'
Запотевшие
стекла,
поврежденные
колонки
Yo
no
salgo,
sin
los
bolsillos
preñao′
Я
не
выхожу
без
набитых
карманов
El
party
fuletia'o,
ella
esta
por
su
la′o
Вечеринка
в
самом
разгаре,
она
сама
по
себе
Pero
le
tiro
y
le
cae
me
tiene
engaña'o
Но
я
ей
пишу,
и
она
приходит,
она
меня
обманывает
Toda
la
noche,
deseándote
Всю
ночь,
желая
тебя
Y
tú
en
la
tuya,
pichándole
А
ты
занимаешься
своими
делами,
подстрекая
ее
De
la
mía
personal
Из
моей
личной
коллекции
Me
encanta
verte
bailando
así
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
танцуешь
Te
encanta
portarte
mal
Тебе
нравится
плохо
себя
вести
Y
yo
aquí
loco
detrás
de
ti
А
я
схожу
с
ума,
следуя
за
тобой
De
la
mía
personal
Из
моей
личной
коллекции
Me
encanta
verte
bailando
así
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
танцуешь
Te
encanta
portarte
mal
Тебе
нравится
плохо
себя
вести
Y
yo
aquí
sigo
pega′o
de
ti
(Ahí,
ahí)
А
я
все
еще
привязан
к
тебе
(Вот
так,
вот
так)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.