Baby ya no te me escondas Dale pa' aca vamos a darle fuego a la moña Sé que eres calle así que mami desenmoña Ando con la funda y escapa'o de la doña
Детка, больше не прячься от меня. Иди сюда, давай зажжем эту ночь. Знаю, ты уличная девчонка, так что, малышка, расслабься. Я с пачкой денег и сбежал от своей женщины.
Dímelo baby Los dos juntitos tiraitos pa' atrás La noche es larga y no se puede dejar Es saborear cada rincón de tu cuerpo
Скажи мне, детка. Мы вдвоем, откинутые назад. Ночь длинная, и нельзя упускать возможность насладиться каждым уголком твоего тела.
Y con la luz apaga' No tengo ojos pa' nadie solo pa' las del Kool-Aid Ni aunque pongan mil mujeres desnudas en un display Anyway
И при выключенном свете. У меня нет глаз ни для кого, кроме тебя, красотка. Даже если выставят тысячу голых женщин на витрине. Вообще.
Por ti perdería todos penny weight Hasta pondría todas las retros en ofertas por eBay Algo dice que le gusta la hookah pero también una bonga
Ради тебя я потерял бы все свои пеннивейты. Даже выставил бы все свои ретро-тачки на eBay по дешевке. Что-то подсказывает, что тебе нравится кальян, но и бонг тоже.
Se escapa de la casa y me llama pa' que yo la busque Y pa' que yo se lo ponga Ella lo que pide es sexo Que yo la azote como conga Ninfomanica
Ты сбегаешь из дома и звонишь мне, чтобы я тебя забрал. И чтобы я тебе его дал. Ты просишь только секса. Чтобы я тебя отшлепал, как конгу. Нимфоманка.
Está buscando que yo la azote con mi longa Tira pa' atrás y tranquila Que pa' atrás es que es Welcome to my paradise deja la timidez
Ты хочешь, чтобы я тебя отхлестал своим длинным. Откинься назад и расслабься. Потому что назад
- это то, что нужно. Добро пожаловать в мой рай, оставь свою застенчивость.
Agarra una moña mi doña Para que baje el estrés Yo quisiera que en tu pecera Dejes que nade mi pez Remember dele pa' atrás que pa' atrás es que es
Возьми косячок, моя госпожа. Чтобы снять стресс. Я бы хотел, чтобы в твоем аквариуме ты позволила плавать моей рыбке. Помни, откинься назад, потому что назад
- это то, что нужно.
No no no te vas Si te quedas conmigo Quédate calla' No no no te vas Porque tú y yo andamos sueltos Entrega'os a la maldad
Нет, нет, нет, ты не уйдешь. Если ты останешься со мной. Молчи. Нет, нет, нет, ты не уйдешь. Потому что мы с тобой на свободе. Отдаемся пороку.
Dímelo baby Los dos juntitos tiraitos pa' atrás La noche es larga y no se puede dejar Es saborear cada rincón de tu cuerpo Y con la luz apaga'
Скажи мне, детка. Мы вдвоем, откинутые назад. Ночь длинная, и нельзя упускать возможность насладиться каждым уголком твоего тела. И при выключенном свете.
Las botellas de Blue Label bajan del segundo piso Y yo te garantizo, una noche estupenda Ese pelo lacio, te lo pongo rizo Tus padres no saben, que eres tremenda
Бутылки Blue Label спускаются со второго этажа. И я гарантирую тебе потрясающую ночь. Эти прямые волосы, я сделаю их кудрявыми. Твои родители не знают, какая ты непослушная.
En mi guagua te montaste, y te escapaste de la universidad Y pa' hablarme te cambiaste del Instagram la identidad Y como soy un palgo, y sé lo que cargo
Ты села в мою машину и сбежала из университета. И чтобы поговорить со мной, ты сменила свой ник в Instagram. И поскольку я крутой парень, и знаю, что везу,
Me escape también bebé Y calme tu necesidad Esto es mucho cash, poco love En mi Range Rova De camino al hotel haciendo el lova Habitación de presidente, baby full cova Dile al jevo tuyo que esta noche tu no va a llegar No no no te vas
Я тоже сбежал, детка. И удовлетворил твою потребность. Это много денег, мало любви. В моем Range Rover. По дороге в отель, занимаясь любовью. Президентский номер, детка, полный кайфа. Скажи своему парню, что сегодня ты не придешь домой. Нет, нет, нет, ты не уйдешь.
Si te quedas conmigo Quédate calla' No no no te vas Porque tú y yo andamos sueltos Entrega'os a la maldad Dímelo baby
Если ты останешься со мной. Молчи. Нет, нет, нет, ты не уйдешь. Потому что мы с тобой на свободе. Отдаемся пороку. Скажи мне, детка.
Los dos juntitos tiraitos pa' atrás La noche es larga y no se puede dejar Es saborear cada rincón de tu cuerpo Y con la luz apaga'
Мы вдвоем, откинутые назад. Ночь длинная, и нельзя упускать возможность насладиться каждым уголком твоего тела. И при выключенном свете.