Lyrics and translation J Alvarez feat. Jenny "La Sexy Voz" - Te deseo (remix)
Te deseo (remix)
Я желаю тебя (ремикс)
Tengo
tu
aroma
grabado
en
mi
piel,
Твой
запах
навсегда
остался
на
моей
коже,
Que
te
deseo,
tú
los
sabes
bien.
Ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
мне
нужна.
Me
acuerdo
como
te
deslizabas
Я
помню,
как
ты
скользила
по
мне,
Y
cerca
de
mi
oído
hablabas.
И
шептала
мне
на
ухо.
Es
que
tu
imagen
de
mi
mente,
Образ
твой
в
моей
голове,
Nunca
se
fue.
Так
и
не
исчез.
Tengo
tu
aroma
grabado
en
mi
piel,
Твой
запах
навсегда
остался
на
моей
коже,
Que
te
deseo,
tú
los
sabes
bien.
Ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
мне
нужна.
Te
acuerdas
como
me
deslizaba
Помнишь,
как
я
скользил
по
тебе,
Y
cerca
de
tu
oído
hablaba.
И
шептал
тебе
на
ухо.
Es
que
tu
imagen
de
mi
mente,
Образ
твой
в
моей
голове,
Nunca
se
fue.
Так
и
не
исчез.
Mi
aroma
en
tu
piel
es
un
hechizo,
Мой
запах
на
твоей
коже
— это
заклинание,
Dulce
como
la
miel,
sin
compromiso.
Сладкий,
как
мед,
без
обязательств.
Yo
también
te
deseo,
y
no
sabes
cuanto...
Я
тоже
тебя
желаю,
и
ты
не
представляешь,
насколько...
Sabes
que
yo
quiero
estar
contigo,
Ты
знаешь,
что
я
хочу
быть
с
тобой,
De
ser
más
que
amigos,
Не
просто
друзьями,
Para
que
me
des
tu
cariño.
Чтобы
ты
испытывала
ко
мне
нежность.
Aunque
sé
que
estamos
lejos,
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
сейчас
далеко,
Mi
sueño
y
deseo
es
verte
todo.
Мой
сон
и
желание
— увидеть
тебя
всю.
Acuérdate,
como
yo
te
lo
hago,
Помни,
как
я
это
делаю,
Nadie
te
lo
va
hacer.
Никто
не
сделает
это
так,
как
я.
Recuerda
que,
que
yo
fui
el
primero,
Помни,
что
я
был
первым,
Que
hizo
conocer.
Кто
познакомил
тебя
с
этим.
Acuérdate,
como
yo
te
lo
hago,
Помни,
как
я
это
делаю,
Nadie
te
lo
va
hacer.
Никто
не
сделает
это
так,
как
я.
Recuerda
que,
que
yo
fui
el
primero,
Помни,
что
я
был
первым,
Que
hizo
conocer.
Кто
познакомил
тебя
с
этим.
Tengo
tu
aroma
grabado
en
mi
piel,
Твой
запах
навсегда
остался
на
моей
коже,
Que
te
deseo,
tú
los
sabes
bien.
Ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
мне
нужна.
Te
acuerdas
como
me
deslizaba
Помнишь,
как
я
скользил
по
тебе,
Y
cerca
de
tu
oído
hablaba.
И
шептал
тебе
на
ухо.
Es
que
tu
imagen
de
mi
mente,
Образ
твой
в
моей
голове,
Nunca
se
fue.
Так
и
не
исчез.
Y
vuelvo
y
te
veo,
Я
все
еще
вижу
тебя
во
снах,
Pero
no
te
puedo
tocar,
Но
не
могу
прикоснуться,
Porque
solo
es
un
sueño,
Потому
что
это
всего
лишь
сон,
Me
tienes
delirando
Ты
сводишь
меня
с
ума
Y
loco
por
tenerte
a
mi
lado.
И
заставляешь
тосковать
по
нашим
ночам.
Baby,
mi
cama
te
espera,
Малышка,
моя
кровать
ждет
тебя,
Pa'
hacerte
el
amor
Чтобы
мы
занялись
любовью
De
cualquier
manera,
Как
угодно,
La
noche
entera,
Всю
ночь
напролет,
Sin
miedo,
hazlo
como
sea.
Не
стесняйся,
делай
все,
что
захочешь.
Baby,
mi
cama
te
espera,
Малышка,
моя
кровать
ждет
тебя,
Pa'
hacerte
el
amor
Чтобы
мы
занялись
любовью
De
cualquier
manera,
Как
угодно,
La
noche
entera,
Всю
ночь
напролет,
Sin
miedo,
hazlo
como
sea.
Не
стесняйся,
делай
все,
что
захочешь.
Acuérdate,
como
yo
te
lo
hago,
Помни,
как
я
это
делаю,
Nadie
te
lo
va
hacer.
Никто
не
сделает
это
так,
как
я.
Recuerda
que,
que
yo
fui
el
primero,
Помни,
что
я
был
первым,
Que
hizo
conocer.
Кто
познакомил
тебя
с
этим.
Acuérdate,
como
yo
te
lo
hago,
Помни,
как
я
это
делаю,
Nadie
te
lo
va
hacer.
Никто
не
сделает
это
так,
как
я.
Recuerda
que,
que
yo
fui
el
primero,
Помни,
что
я
был
первым,
Que
hizo
conocer.
Кто
познакомил
тебя
с
этим.
Tengo
tu
aroma
grabado
en
mi
piel,
Твой
запах
навсегда
остался
на
моей
коже,
Que
te
deseo,
tú
los
sabes
bien.
Ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
мне
нужна.
Te
acuerdas
como
me
deslizaba
Помнишь,
как
я
скользил
по
тебе,
Y
cerca
de
tu
oído
hablaba.
И
шептал
тебе
на
ухо.
Es
que
tu
imagen
de
mi
mente,
Образ
твой
в
моей
голове,
Nunca
se
fue.
Так
и
не
исчез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javid David Alvarez, Nelson Diaz, Alex Moreno, Wilfredo Moreno, Manuel Alejandro Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.