Lyrics and translation J Alvarez feat. Lapiz Conciente - Los del Torque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los del Torque
Короли момента
Señores
on
the
beat
Señores
on
the
beat
(Господа,
на
бите)
La
fama
que
camina
Слава,
что
идет
рядом
Tu
sigue
tirando
en
el
mismo
son
sonete
Ты
продолжай
читать
в
том
же
духе,
милая
Como
dicen
en
la
cancha,
a
mi
herma
tu
eres
un
paquete
Как
говорят
на
поле,
дорогая,
ты
просто
пустышка
Lo
tuyo
es
palanca,
tu
no
le
mete
Твое
- это
рычаги,
ты
не
вкладываешься
по-настоящему
Voy
a
dedicarte
este
versito,
para
que
te
aquiete
Посвящу
тебе
этот
куплет,
чтобы
ты
успокоилась
A
todo
el
mundo
se
le
olvido
que
el
bailador
esta
chequeando
Все
забыли,
что
танцор
наблюдает
Y
que
se
da
cuenta
de
la
mierda
que
estas
hablando
И
что
он
понимает,
какую
чушь
ты
несешь
No
sigas
asonando,
no
te
va
a
salir
igual
manito
Не
продолжай
рифмовать,
у
тебя
не
получится,
детка
Yo
controlo
el
contrabando,
desde
chamaquito
Я
контролирую
контрабанду
с
самого
детства
Yo
nací
dando
galleta,
respeta
Я
родился,
раздавая
оплеухи,
уважай
это
Lo
tuyo
es
una
esquinita,
lo
mío
es
la
calle
completa
Твое
- это
маленький
уголок,
мое
- вся
улица
Para
que
lo
se
para
que
si
me
miran
mal
Чтобы
ты
знала,
чтобы,
если
посмотрят
на
меня
косо
Lo
flaquea
y
te
mando
para
la
puñeta
Сдам
тебя
и
отправлю
к
чертям
Si
no
va
a
meter
mano,
aporte
para
lo
claro
Если
не
будешь
участвовать,
вложись
по-честному
Así
que
no
hable
mucho,
busque
su
trabajo
Так
что
не
болтай
много,
ищи
себе
работу
Para
el
carajo
los
relajos,
aquí
se
vino
a
hacer
chavos
К
черту
шутки,
сюда
пришли
делать
деньги
Aquí
se
corre
fino
o
te
enterramos
Здесь
играют
по-крупному,
или
мы
тебя
закопаем
Se
acabo
la
reunión
meta
los
rifles
en
los
clavos
Собрание
окончено,
повесьте
винтовки
на
гвозди
Que
el
que
se
ponga
mono,
del
palo
lo
bajamos
Того,
кто
начнет
выпендриваться,
спустим
с
небес
на
землю
Tu
lo
sabes
primo
que
no
jugamos
Ты
знаешь,
куколка,
что
мы
не
играем
Si
explota
un
la
guerra,
en
la
nuca
le
respiramos
Если
начнется
война,
будем
дышать
тебе
в
затылок
Los
del
torque,
somos
nosotros
Короли
момента
- это
мы
Los
de
los
tiques,
mi
herma
somos
nosotros
Те,
у
кого
деньги,
- это
мы,
сестренка
Los
que
controla
somos
nosotros
Те,
кто
контролирует,
- это
мы
Cierren
el
V.I.P
y
cuidado
con
la
foto
Закройте
VIP
и
осторожнее
с
фото
Ustedes
están
hablando
de
calle
y
de
pistola
Вы
говорите
об
улице
и
о
пистолетах
Si
ustedes
toditos
lo
que
tienen
es
popola
Если
у
вас
всех
есть
только
понты
Ustedes
ninguno
a
bregado
con
droga
Никто
из
вас
не
имел
дела
с
наркотиками
Ustedes
no
saben
por
que
quemo
consola
Вы
не
знаете,
почему
я
жгу
приставку
Yo
no
ando
con
gente
mi
alma
permanece
sola
Я
не
хожу
с
людьми,
моя
душа
остается
одна
Nadie
me
señala
ni
puede
pisar
mi
cola
Никто
не
указывает
мне
и
не
может
наступить
мне
на
хвост
Tu
has
bregado
con
coca,
pero
con
cocoa-cola
Ты
имела
дело
с
коксом,
но
с
кока-колой
En
New
york
Estoy
con
Black
Baby
cha
y
con
Cola
В
Нью-Йорке
я
с
Black
Baby
cha
и
с
Cola
La
gente
me
conoce,
desde
que
digo
hola
Люди
знают
меня,
с
тех
пор
как
я
говорю
"привет"
Y
todos
le
temen
al
poder
de
mi
rola
И
все
боятся
силы
моего
трека
Conozco
demasiado
bien
al
que
conmigo
enrrola
Я
слишком
хорошо
знаю
того,
кто
со
мной
связывается
Cuidado
si
desafina,
pues
te
exploto
la
chola
Осторожно,
если
сфальшивишь,
я
тебе
башку
проломлю
Estoy
graduado
de
la
calle,
soy
un
tigueron
Я
окончил
школу
улиц,
я
тигр
Me
informaron
que
en
la
cárcel
tu
recoges
jabón
Мне
сообщили,
что
в
тюрьме
ты
собираешь
мыло
No
te
pases
tengo
gente
que
te
vuelan
el
melón
Не
перегибай
палку,
у
меня
есть
люди,
которые
разнесут
тебе
башку
Con
j
alvarez
en
puerto
rico,
la
conexión
С
J
Alvarez
в
Пуэрто-Рико,
вот
связь
Brincando
charco,
saltando
el
rió
Перепрыгивая
через
лужи,
переплывая
реку
Desde
los
barrios
pal
el
caserío
Из
трущоб
в
район
Saludos
a
ñengo
que
es
de
los
míos
Привет
Ñengo,
он
один
из
моих
En
bayamon
lápiz
esta
frío
В
Байамоне
Lapiz
крут
Es
que
estoy
brincando
charco
Потому
что
я
перепрыгиваю
через
лужи
Saltando
el
rió,
desde
los
barrios
Переплываю
реку,
из
трущоб
Para
el
el
caserío,
saludos
a
de
la
ghetto
В
район,
привет
De
La
Ghetto
Que
es
de
los
míos,
allá
en
la
perla
lápiz
esta
frío
Он
один
из
моих,
там,
в
Ла
Перла,
Lapiz
крут
Al
frente
a
la
disco
tengo
par
de
colegas
Перед
клубом
у
меня
есть
пара
корешей
Que
si
viene
con
un
viaje
de
fals,
el
cuello
te
la
pegan
Которые,
если
ты
появишься
с
фальшивыми
понтами,
свернут
тебе
шею
Que
no
se
dejan
y
viven
endemoniado
Которые
не
сдаются
и
живут
как
одержимые
Y
al
primero
que
se
envuelva
va
rafaguiado
И
первый,
кто
ввяжется,
будет
расстрелян
Socio,
yo
soy
mas
rápido
que
ustedes
M
Чувак,
я
быстрее
вас,
М
Mejor
que
ustedes,
más
real
que
ustedes
Лучше
вас,
реальнее
вас
Yo
tengo
todo
saldo,
ustedes
todo
lo
deben
У
меня
все
оплачено,
вы
все
должны
Yo
hago
que
lo
mío
suene
y
de
una
se
peguen
Я
делаю
так,
чтобы
мое
звучало,
и
сразу
цепляло
Que
recorra
el
mundo
y
lluevan
los
de
cienes
Чтобы
это
облетело
мир,
и
сотни
лились
дождем
Cabrones
mamenme
el
bicho
Ублюдки,
пососите
мой
член
Falsas
uniones,
mamenme
el
bicho
Фальшивые
союзы,
пососите
мой
член
La
competencia
sin
miedo
me
las
chicho
Конкурентов
без
страха
я
уничтожаю
Que
te
voy
a
romper
el
culo
te
lo
garantizo
x2)
Я
тебе
порву
задницу,
гарантирую
(x2)
Los
del
torque,
somos
nosotros
Короли
момента
- это
мы
Los
de
los
tiques,
mi
herma
somos
nosotros
Те,
у
кого
деньги,
- это
мы,
сестренка
Los
que
controla
somos
nosotros
Те,
кто
контролирует,
- это
мы
Cierren
el
V.I.P
y
cuidado
con
la
foto
Закройте
VIP
и
осторожнее
с
фото
Esto
es
of
to
the
world
music
baby
Это
Of
to
the
world
music
baby
Puertorrico
- Republidominicana
Пуэрто-Рико
- Доминиканская
Республика
Esto
es
la
fama
que
camina
Это
слава,
что
идет
рядом
Millones
papi
Миллионы,
папочка
Of
to
the
world
music
Of
to
the
world
music
En
la
cima
dle
mundo
На
вершине
мира
Of
to
the
world
Of
to
the
world
Se
ve
diferente,
se
ve
película
Выглядит
иначе,
выглядит
как
кино
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.