Lyrics and translation J Alvarez feat. Vakero - Caribbean Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caribbean Girls
Карибские девушки
Será
como
caminas
Это
твоя
походка
Será
como
me
miras
Это
твой
взгляд
на
меня
Las
curvas
de
tu
cuerpo
baby
Изгибы
твоего
тела,
детка
Se
quedaron
por
la
avenida
Остались
на
проспекте
Caribbean
Girls
Карибские
девушки
All
around
the
world
По
всему
миру
A
cada
una
de
ellas
С
каждой
из
них
Quiero
hacerle
el
amor
Я
хочу
заняться
любовью
Caribbean
Girls
Карибские
девушки
All
around
the
world
По
всему
миру
A
cada
una
de
ellas
С
каждой
из
них
Quiero
hacerle
el
amor
Я
хочу
заняться
любовью
Quisiera
estar
en
todos
los
paises
al
mismo
tiempo
Хотел
бы
я
быть
во
всех
странах
одновременно
Estar
con
las
mamis
mas
chulas
en
ese
momento
Быть
с
самыми
классными
малышками
в
этот
момент
Yo
he
estado
con
un
chorro
e'
mujeres
Я
был
с
кучей
женщин
He
recorrido
mil
e'
jodas,
el
libido,
pilas
e'
placeres
Я
прошел
через
тысячи
вечеринок,
либидо,
горы
удовольствий
Pero
cuando
llego
a
Jamaica,
me
vuelvo
loco
Но
когда
я
приезжаю
на
Ямайку,
я
схожу
с
ума
Al
ver
ese
movimiento
me
desenfoco
Видя
эти
движения,
я
теряю
фокус
Y
cuando
llego
a
Santo
Domingo
И
когда
я
приезжаю
в
Санто-Доминго
Cuando
veo
to'
esos
bootys
termino
hasta
hablando
gringo
Когда
я
вижу
все
эти
попки,
я
заканчиваю
тем,
что
говорю
по-английски
Que
no
se
siga
cuando
estoy
en
Puerto
Rico
Что
не
продолжается,
когда
я
в
Пуэрто-Рико
Termino
vacilando
y
gozando
de
lo
lindo
Я
заканчиваю
тем,
что
веселюсь
и
наслаждаюсь
по
полной
Que
linda
se
ve
esa
mulata
de
La
Habanna
Как
же
красиво
выглядит
эта
мулатка
из
Гаваны
Me
tiene
maquineando
y
no
tengo
la
mente
sana
Она
заставляет
меня
думать
о
ней,
и
мой
разум
неспокоен
Yo
quiero
estar
contigo
to'
este
fin
de
semana
Я
хочу
быть
с
тобой
все
эти
выходные
Empezar
en
Boca
Chica
y
terminar
en
La
Romana
Начать
в
Бока-Чика
и
закончить
в
Ла-Романа
Hechado
pa'
trás,
bebiendo
mamajuana
Расслабившись,
попивая
мамахуану
Hoy
nos
matamos
hasta
la
madrugada
Сегодня
мы
оторвемся
до
рассвета
Eres
una
estrella
bajada
del
cielo
Ты
как
звезда,
спустившаяся
с
небес
Será
tu
movimiento,
tu
pelo
Это
твои
движения,
твои
волосы
Me
tienes
mal
de
la
mente
Ты
сводишь
меня
с
ума
Y
con
ganas
de
volvertelo
a
hacer
И
я
хочу
сделать
это
с
тобой
снова
Caribbean
Girls
Карибские
девушки
All
around
the
world
По
всему
миру
A
cada
una
de
ellas
С
каждой
из
них
Quiero
hacerle
el
amor
Я
хочу
заняться
любовью
Caribbean
Girls
Карибские
девушки
All
around
the
world
По
всему
миру
A
cada
una
de
ellas
С
каждой
из
них
Quiero
hacerle
el
amor
Я
хочу
заняться
любовью
Tengo
en
la
pupila
de
mis
ojos
tu
figura
Твой
образ
у
меня
перед
глазами
Quisiera
ser
tu
dueño
y
no
cambiarte
por
ninguna
Я
хотел
бы
быть
твоим
хозяином
и
не
променять
тебя
ни
на
кого
Recorrer
tus
besos,
entrar
en
la
locura
Ощущать
твои
поцелуи,
погрузиться
в
безумие
Enamorarme
de
ti
mujer
(caribbean
girls)
Влюбиться
в
тебя,
женщина
(карибские
девушки)
Quiero
ser
tu
compañero
toda
la
vida
Я
хочу
быть
твоим
спутником
всю
жизнь
Servirte
pa'
lo
que
sea,
dia
tras
dia
Служить
тебе
во
всем,
день
за
днем
Esto
que
yo
siento
es
real,
yo
no
hablo
mentiras
То,
что
я
чувствую,
реально,
я
не
лгу
Me
excusas,
tu
eres
más
linda
que
la
vida
Извини,
ты
прекраснее
самой
жизни
Tu
eres
la
razón
Ты
причина
Por
la
que
yo
vivo
По
которой
я
живу
Mami
yo
no
puedo
estar
sin
ti
Малышка,
я
не
могу
без
тебя
Caribbean
Girls
Карибские
девушки
All
around
the
world
По
всему
миру
A
cada
una
de
ellas
С
каждой
из
них
Quiero
hacerle
el
amor
Я
хочу
заняться
любовью
Caribbean
Girls
Карибские
девушки
All
around
the
world
По
всему
миру
A
cada
una
de
ellas
С
каждой
из
них
Quiero
hacerle
el
amor
Я
хочу
заняться
любовью
Será
como
caminas
Это
твоя
походка
Será
como
me
miras
Это
твой
взгляд
на
меня
Las
curvas
de
tu
cuerpo
baby
Изгибы
твоего
тела,
детка
Se
quedaron
por
la
avenida
Остались
на
проспекте
J
Alvarez
"El
Dueño
del
Sistema"
J
Alvarez
"Владелец
Системы"
Yo
te
dije
manito,
que
nos
ibamos
a
quedar
con
el
mundo
Я
же
говорил
тебе,
братан,
что
мы
покорим
мир
Eliot
Feliciano
a.k.a
"El
Mago
De
Oz"
Eliot
Feliciano
a.k.a
"Волшебник
из
страны
Оз"
"De
Camino
Pa
La
Cima"
baby
"На
пути
к
вершине",
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.