Lyrics and translation J Alvarez feat. Zion & Lennox - Alucinándote
Siéntate,
que
te
quiero
explicar
Сядь,
я
хочу
тебе
объяснить.
Sabes
qué,
hoy
se
me
tiene
que
dar
Знаешь
что,
сегодня
я
должен
дать
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза.
Y
dime
la
verdad
И
скажи
мне
правду.
Si
piensas
que
algo
va
a
pasar
Если
ты
думаешь,
что
что-то
случится,
Que
yo
quiero
de
esas
noches
perfectas
Что
я
хочу
от
тех
идеальных
ночей,
Que
hay
que
vivirlas
pa'
seguir
imaginándote
Что
ты
должен
жить,
па,
продолжай
воображать,
Quiero
de
esas
noches
perfectas
Я
хочу
этих
идеальных
ночей,
Que
hay
que
vivirlas
pa'
seguir
imaginándote
Что
ты
должен
жить,
па,
продолжай
воображать,
Alucinándote
Галлюцинации
тебя
(Z
Diddy,
Zion
baby!)
(Z
Diddy,
Zion
baby!)
Vámonos,
olvídate
del
mundo
Пойдем,
забудь
о
мире.
Arriésgate,
vamos
a
completarlo
Рискните,
давайте
закончим
это
Solo
pídelo
que
quiero
ser
el
control,
Просто
спросите,
что
я
хочу
быть
контролем,
Que
no
me
temas
mi
amor
Не
бойся
меня,
моя
любовь.
La
noche
es
larga
Ночь
длинная
Da
el
fronte
como
si
sola
y
le
falta
Он
дает
фронт,
как
будто
он
один
и
не
хватает
Agárrate
de
mi
cintura
mami
y
aguanta
Держись
за
мою
талию,
мама,
и
держись.
Y
es
que
el
ánimo
te
levanta
И
это
то,
что
настроение
поднимает
вас
En
tu
carita
se
te
ve
que
te
encanta
На
твоем
личике
видно,
что
ты
любишь
его.
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой
Voy
para
atrás
para
verte
pasar
Я
возвращаюсь,
чтобы
увидеть,
как
ты
проходишь
мимо.
Oye
lo
que
digo
Слушай,
что
я
говорю.
Déjale
todo
al
destino
Оставь
все
судьбе
Esta
noche
no
vas
a
olvidarla
Сегодня
ты
ее
не
забудешь.
Perreo,
baila,
duro
duro
hasta
que
el
sol
salga
Перрео,
танцуй,
тяжело,
пока
солнце
не
взойдет.
No
dejemos
que
esto
se
caiga
Давайте
не
позволим
этому
упасть
Tira
pa'lante
que
yo
nunca
tiro
la
toalla
Тянет
па'ланте,
что
я
никогда
не
бросаю
полотенце,
Y
mira
como
bailas
И
смотри,
как
ты
танцуешь.
Ya
falta
poco
Скоро
будет.
Pa'
que
entremos
en
calor
Чтобы
мы
согрелись.
Ya
falta
poco
Скоро
будет.
Pa'
que
entremos
en
calor
Чтобы
мы
согрелись.
Que
yo
quiero
de
esas
noches
perfectas
Что
я
хочу
от
тех
идеальных
ночей,
Que
hay
que
vivirlas
pa'
seguir
imaginándote
Что
ты
должен
жить,
па,
продолжай
воображать,
Quiero
de
esas
noches
perfectas
Я
хочу
этих
идеальных
ночей,
Que
hay
que
vivirlas
pa'
seguir
imaginándote
Что
ты
должен
жить,
па,
продолжай
воображать,
Alucinándote
Галлюцинации
тебя
Sigo
soñando
en
lo
mucho
que
me
fascinas
Я
продолжаю
мечтать
о
том,
как
сильно
ты
очаровываешь
меня.
Me
paso
todo
el
tiempo
recordando
Я
провожу
все
время,
вспоминая,
Imaginando
tu
boca
junto
a
la
mía
Представляя
твой
рот
рядом
с
моим.
Y
que
tu
piel
que
te
la
estoy
acariciando
И
что
твоя
кожа,
которую
я
ласкаю,
Mamita
tú
me
tienes
delirando
Мама,
ты
меня
бредишь.
De
mi
mente
no
te
saco
Из
моего
разума
я
не
забираю
тебя.
Te
estoy
pensando
Я
думаю
о
тебе.
Mi
dulce
golosina
Мое
сладкое
угощение
Sustancia
que
se
combina
Вещество,
которое
сочетается
Y
me
hace
vivir
alucinando
И
заставляет
меня
жить
галлюцинациями.
Sigo
pensándote
Я
продолжаю
думать
о
тебе.
Estoy
pensándote
Я
думаю
о
тебе.
Tú
tocándome
Ты
прикасаешься
ко
мне.
Y
yo
mirándote
И
я
смотрю
на
тебя.
Y
yo
pensándote
И
я
думаю
о
тебе.
Y
ya
estoy
loco
por
volverte
a
ver
И
я
уже
сумасшедший,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Necesito
solo
un
poco
de
tu
tiempo
Мне
нужно
немного
твоего
времени.
Dejate
llevar,
y
vívete
el
momento
Отпусти
себя
и
живи
моментом
Solo
desnúdate,
y
déjate
explorar
Просто
разденься
и
позволь
себе
исследовать
Que
yo
quiero
de
esas
noches
perfectas
Что
я
хочу
от
тех
идеальных
ночей,
Que
hay
que
vivirlas
pa'
seguir
imaginándote
Что
ты
должен
жить,
па,
продолжай
воображать,
Quiero
de
esas
noches
perfectas
Я
хочу
этих
идеальных
ночей,
Que
hay
que
vivirlas
pa'
seguir
imaginándote
Что
ты
должен
жить,
па,
продолжай
воображать,
Alucinándote
Галлюцинации
тебя
El
Dueño
del
Sistema!
Владелец
системы!
Con
los
Verdaderos!
С
настоящими!
Toma
que
toma!
Бери,
что
бери!
Pina
Records!
Пина
Рекордс!
Durán
"The
Couch"!
Дюран
"Кушетка"!
Los
De
La
Fórmula
Те
Из
Формулы
Montana
"The
Producer"
Монтана
"Продюсер"
(Montana
"The
Producer")
(Монтана
"Продюсер")
La
Makinaria
La
Makinaria
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.