Lyrics and translation J Alvarez - Actua - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Actua - Live
Действуй - Live
Solo
quiero
ver
tu
figura
Хочу
увидеть
твою
фигуру
Tu
cintura
me
tiene
algo
de
la
locura
Твоя
талия
сводит
меня
с
ума
Ven
y
gota
a
gota
vamos
entrando
a
calor
Давай,
капля
за
каплей,
будем
разогреваться
Eso
no
es
normal
Это
ненормально
Eso
se
fue
descontrol
Это
вышло
из-под
контроля
Lento
se
siente
mejor
Медленно
чувствуется
лучше
Si
te
pega
nos
vamos
a
vapor
Если
тебе
понравится,
мы
перейдем
на
пар
Hacértelo
a
lo
natural
Сделать
это
естественно
En
el
medio
de
la
nada
Посреди
нигде
Sin
que
nadie
nos
vea
Чтобы
никто
нас
не
видел
Sin
que
nadie
escuche
nada
Чтобы
никто
ничего
не
слышал
Hacértelo
a
lo
natural
Сделать
это
естественно
Y
saca
esa
fiera
que
esconde
И
выпусти
наружу
ту
зверюгу,
которую
ты
скрываешь
Y
ya
no
tienes
pa
donde
correr
И
тебе
уже
некуда
бежать
Sin
limites
sin
preocupaciones
Без
ограничений,
без
забот
Si
te
gusta
no
te
me
demores
Если
тебе
нравится,
не
медли
Sintoniza
mai
no
te
salga
del
canal
Настройся,
детка,
не
переключай
канал
Que
noches
como
esta
ya
no
se
dan
Такие
ночи,
как
эта,
больше
не
повторятся
Tu
flow
mata
Твоя
энергетика
убивает
La
bocina
rebata
Динамик
разрывается
El
perfume
de
tu
piel
y
tu
actitud
me
sonsaca
Аромат
твоей
кожи
и
твое
поведение
меня
соблазняют
La
música
bajita
y
tu
cuerpo
sensual
Тихая
музыка
и
твое
чувственное
тело
Esa
combinación
bebe
no
vamos
a
fallar
Эта
комбинация,
детка,
мы
не
прогадаем
Y
no
me
hagas
esperar
И
не
заставляй
меня
ждать
Que
el
tiempo
volando
se
va
Ведь
время
летит
Aprovechemos
cada
segundo
Воспользуемся
каждой
секундой
Que
después
de
esto
cada
cual
sigue
su
rumbo
Ведь
после
этого
каждый
пойдет
своим
путем
Hacértelo
a
lo
natural
Сделать
это
естественно
En
el
medio
de
la
nada
Посреди
нигде
Sin
que
nadie
nos
vea
Чтобы
никто
нас
не
видел
Sin
que
nadie
escuche
nada
Чтобы
никто
ничего
не
слышал
Hacértelo
a
lo
natural
Сделать
это
естественно
Y
saca
esa
fiera
que
esconde
И
выпусти
наружу
ту
зверюгу,
которую
ты
скрываешь
Y
ya
no
tienes
a
donde
correr
И
тебе
уже
некуда
бежать
Si
te
postulas
baby
tiene
mi
voto
Если
ты
выдвигаешь
свою
кандидатуру,
детка,
у
тебя
есть
мой
голос
Contigo
yo
me
quedo
mas
tranquilo
que
una
foto
С
тобой
я
спокойнее,
чем
фотография
Estar
contigo
es
como
pegarsele
al
auto
Быть
с
тобой
— это
как
приклеиться
к
машине
Dame
un
par
de
horas
pa
salir
mal
del
coco
Дай
мне
пару
часов,
чтобы
сойти
с
ума
La
definición
de
perfección
eres
tu
Ты
— само
определение
совершенства
Contigo
la
paso
bien
y
no
apago
la
luz
С
тобой
мне
хорошо,
и
я
не
выключаю
свет
Eres
increíble
fuera
de
lo
normal
Ты
невероятная,
вне
нормы
No
lo
pienses
y
solo...
Не
думай
и
просто...
Solo
quiero
ver
tu
figura
Хочу
увидеть
твою
фигуру
Tu
cintura
me
tiene
algo
de
la
locura
Твоя
талия
сводит
меня
с
ума
Ven
y
gota
a
gota
vamos
entrando
a
calor
Давай,
капля
за
каплей,
будем
разогреваться
Eso
no
es
normal
Это
ненормально
Eso
se
fue
descontrol
Это
вышло
из-под
контроля
Lento
se
siente
mejor
Медленно
чувствуется
лучше
Si
te
pega
nos
vamos
a
vapor
Если
тебе
понравится,
мы
перейдем
на
пар
Hacértelo
a
lo
natural
Сделать
это
естественно
En
el
medio
de
la
nada
Посреди
нигде
Sin
que
nadie
nos
vea
Чтобы
никто
нас
не
видел
Sin
que
nadie
escuche
nada
Чтобы
никто
ничего
не
слышал
Hacértelo
a
lo
natural
Сделать
это
естественно
Y
saca
esa
fiera
que
esconde
И
выпусти
наружу
ту
зверюгу,
которую
ты
скрываешь
Y
ya
no
tienes
pa
donde
correr
И
тебе
уже
некуда
бежать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.