Lyrics and translation J Alvarez - De la Mia Personal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De la Mia Personal
Из моей личной коллекции
Te
andaba
buscando
Я
тебя
искал
Y
al
fin
te
encontré
И
наконец-то
нашел
Tú
sabes
que
somos
aparte
ma'
Ты
знаешь,
что
мы
особенные,
детка
Muy
bien
solo
sabes
Ты
все
прекрасно
понимаешь
Y
tú,
que
andas
por
ahí
А
ты
бродишь
тут
Buscando
acción
В
поисках
приключений
La
noche
esta
perfecta
Ночь
идеальна
Hay
fila
dretás
de
ti,
obsérvalo
За
тобой
очередь
стоит,
заметь
Y
con
la
tuya
И
с
твоей
помощью
Pichandole
Добивался
этого
De
la
mía
personal
Из
моей
личной
коллекции
Me
encanta
verte
bailando
así
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
танцуешь
Te
encanta
portarte
mal
Тебе
нравится
быть
плохой
девочкой
Y
yo
aquí
loco
detrás
de
ti
А
я
схожу
с
ума
по
тебе
De
la
mía
personal
Из
моей
личной
коллекции
Me
encanta
verte
bailando
así
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
танцуешь
Te
encanta
portarte
mal
Тебе
нравится
быть
плохой
девочкой
Y
yo
aquí
sigo
pega'o
de
ti
А
я
все
еще
без
ума
от
тебя
No
me
voy
a
quedar
Я
не
останусь
Con
las
ganas,
no
Просто
так,
нет
Nena
más
mirarte
Детка,
один
взгляд
на
тебя
Y
sabes
que
hoy
И
ты
знаешь,
что
сегодня
Vamos
a
retornar
Мы
вернемся
To'
esos
viejos
tiempos
К
тем
старым
временам
Sin
compromisos
envueltos
Без
всяких
обязательств
Yo
por
mi
parte
Я
был
сам
по
себе
Y
así
estabas
tú
И
ты
тоже
Con
tus
amigas
С
подругами
Y
hoy
tira
pa'
a'lante
А
сегодня
давай
вперед
Verte
en
los
jangueos
Видеть
тебя
на
тусовках
Medio
interesante
Было
довольно
интересно
Porque
al
final
de
la
noche
Потому
что
в
конце
ночи
No
te
ibas
con
alguien
Ты
ни
с
кем
не
уходила
Y
con
la
tuya
И
с
твоей
помощью
Pichandole
Добивался
этого
De
la
mía
personal
Из
моей
личной
коллекции
Me
encanta
verte
bailando
así
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
танцуешь
Te
encanta
portarte
mal
Тебе
нравится
быть
плохой
девочкой
Y
yo
aquí
loco
detrás
de
ti
А
я
схожу
с
ума
по
тебе
De
la
mía
personal
Из
моей
личной
коллекции
Me
encanta
verte
bailando
así
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
танцуешь
Te
encanta
portarte
mal
Тебе
нравится
быть
плохой
девочкой
Y
yo
aquí
sigo
pega'o
de
ti
А
я
все
еще
без
ума
от
тебя
Ahí,
ahí
Вот
так,
вот
так
Yo
llevo,
oh,
yo
llevo,
oh
Я
уже,
о,
я
уже,
о
Tiempo
pensando
Давно
думаю
Yo
llevo,
oh,
yo
llevo,
oh
Я
уже,
о,
я
уже,
о
Tiempo
observándote
Давно
наблюдаю
за
тобой
Yo
llevo,
oh,
yo
llevo,
oh
Я
уже,
о,
я
уже,
о
Tiempo
pensando
Давно
думаю
Yo
llevo,
oh,
yo
llevo,
oh
Я
уже,
о,
я
уже,
о
Tiempo
observándote
Давно
наблюдаю
за
тобой
Somos
compatibles
Мы
совместимы
Una
relación
indestructible
Неразрушимые
отношения
Baby,
juntos
somos
invencibles
Детка,
вместе
мы
непобедимы
Tú
eres
otra
cosa
Ты
нечто
особенное
Una
baby
super
maliciosa
Супер
коварная
малышка
No
te
luce
cuando
te
lo
goza
Тебе
не
идет,
когда
тебя
кто-то
другой
имеет
Quiro
llevarte
ma'
Хочу
забрать
тебя,
детка
No
hay
que
explicarte
ma'
Не
нужно
объяснять,
детка
Lo
que
yo
te
voy
hacer
Что
я
с
тобой
сделаю
Todos
dicen
la
verdad
Все
говорят
правду
Y
ya
es
una
realidad
И
это
уже
реальность
Beby,
tú
sabes
que
te
toca
Детка,
ты
знаешь,
что
твоя
очередь
Juntitos,
un
whisky
a
la
roca
Вместе,
виски
со
льдом
Quiero
que
termines
com
tu
boca
Хочу,
чтобы
ты
закончила
своим
ртом
Lo
que
nos
diga
la
nota
То,
что
нам
подскажет
мелодия
De
la
mía
personal
Из
моей
личной
коллекции
Me
encanta
verte
bailando
así
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
танцуешь
Te
encanta
portarte
mal
Тебе
нравится
быть
плохой
девочкой
Y
yo
aquí
loco
detrás
de
ti
А
я
схожу
с
ума
по
тебе
De
la
mía
personal
Из
моей
личной
коллекции
Me
encanta
verte
bailando
así
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
танцуешь
Te
encanta
portarte
mal
Тебе
нравится
быть
плохой
девочкой
Y
yo
aquí
sigo
pega'o
de
ti
А
я
все
еще
без
ума
от
тебя
Ahí,
ahí,
ahí
Вот
так,
вот
так,
вот
так
Ahí,
ahí,
ahí
Вот
так,
вот
так,
вот
так
Detrás
de
ti
Слежу
за
тобой
Ahí,
ahí,
Вот
так,
вот
так
Ahí,
ahí,
ahí
Вот
так,
вот
так,
вот
так
Detrás
de
ti
Слежу
за
тобой
Montana
The
Producer
Montana
The
Producer
El
Dueño
Del
Sistema
El
Dueño
Del
Sistema
(Владелец
Системы)
De
la
mía
personal
Из
моей
личной
коллекции
La
Fama
Que
Camina
La
Fama
Que
Camina
(Ходячая
Слава)
On
Top
Of
The
World,
baby
On
Top
Of
The
World,
baby
(На
вершине
мира,
детка)
Tú
sabes
que
este
negocio
es
de
nosotros
Ты
знаешь,
что
этот
бизнес
наш
Young
Boss
Entertainment
Young
Boss
Entertainment
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): j alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.