Lyrics and translation J Alvarez - El Amante - Live
Dime,
si
te
calientas
conmigo
Скажи
мне,
если
ты
согреешься
со
мной
Yo
te
hago
que
la
presión
te
suba
Я
заставляю
тебя
повышать
давление.
De
qué
vale
que
estés
con
él
si
siempre
vives
en
dudas
Что
стоит
быть
с
ним,
если
вы
всегда
живете
в
сомнениях
Si
cuando
te
beso
en
el
cuello
empiezas
a
sudar
Если
когда
я
целУю
тебя
в
шею,
ты
начинаешь
потеть
Así
que
decídete
ya
Так
что
решай
уже
Ven
vamonos
y
sal
ya
de
esa
confusión
Пойдем
и
выйдем
из
этой
путаницы.
Perdámonos,
termina
ya
lo
que
empezó
Давайте
проиграем,
закончим
то,
что
началось.
Ven
vamonos
y
sal
ya
de
esa
confusión
Пойдем
и
выйдем
из
этой
путаницы.
Perdámonos,
termina
ya
lo
que
empezó
Давайте
проиграем,
закончим
то,
что
началось.
Amor
prohibido,
besos
prohibidos
Запретная
любовь,
Запрещенные
поцелуи
Tamos
compartiendo
el
mismo
aire
prohibido
Тамос,
делящий
один
и
тот
же
воздух.
A
veces
yo
pienso
que
no
tiene
sentido
Иногда
я
думаю,
что
это
не
имеет
смысла
Pero
cada
vez
que
te
veo
todo
cobra
sentido
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
все
становится
бессмысленным
Para
ti
no
tengo
un
escatimo
en
el
dinero
Для
тебя
я
не
жалею
денег.
Me
encanta
cuando
vamos
a
las
Bahamas
de
crucero
Я
люблю,
когда
мы
идем
на
Багамские
острова
круиз
Pero
el
tiempo
que
tenemos
se
nos
hace
pasajero
Но
время,
которое
у
нас
есть,
делает
нас
пассажирами
La
pasión
nos
hizo
prisioneros
Страсть
сделала
нас
узниками
Soy
el
amante,
el
que
siempre
te
responde
Я
любовник,
который
всегда
отвечает
вам
Soy
el
amante,
el
que
vive
escondido
cuando
sea
Я
любовник,
тот,
кто
живет
скрытно,
когда
это
будет
Llega
no
importa
donde
Прибывает
независимо
от
того,
где
Sacarte
de
la
mente,
que
con
él
estarás
bien
Вырваться
из
ума,
что
с
ним
все
будет
в
порядке
Conmigo
te
sientes
libre
y
por
eso
le
eres
infiel
Со
мной
ты
чувствуешь
себя
свободным,
и
поэтому
ты
изменяешь
ему.
Ven
vamonos
y
sal
ya
de
esa
confusión
Пойдем
и
выйдем
из
этой
путаницы.
Perdámonos,
termina
ya
lo
que
empezó
Давайте
проиграем,
закончим
то,
что
началось.
Ven
vamonos
y
sal
ya
de
esa
confusión
Пойдем
и
выйдем
из
этой
путаницы.
Perdámonos,
termina
ya
lo
que
empezó
Давайте
проиграем,
закончим
то,
что
началось.
Esto
es
seguro
y
es
peligro
Это
безопасно
и
опасно
Esto
es
dulzura
y
es
castigo
Это
сладость,
и
это
наказание
Esto
se
ha
vuelto
una
perdición
Это
стало
гибелью
Lo
que
yo
empiezo
lo
termino
То,
что
я
начинаю,
я
заканчиваю
Aunque
haya
fuego
en
el
camino
Даже
если
на
дороге
есть
огонь
Como
quiera
voy
de
misión
Как
хотите,
я
иду
на
миссию.
Avanza
y
vamo'
a
la
villa,
ya
saque
la
silla
Идите
вперед
и
вернитесь
на
виллу,
и
выньте
стул
Mas
piña
colada
viendo
como
el
Больше
Пина
Колада
смотреть,
как
Sol
tu
piel
la
maquilla
Солнце
твоя
кожа
Mi
primera
dama,
no
sabe
el
panorama
Моя
первая
леди,
не
знает
ландшафта
Que
aquí
tu
papi
se
guilla
Пусть
твой
папочка
будет
здесь.
Huele
a
sexo,
no
hay
regreso
Пахнет
сексом,
нет
возврата
Una
vez
que
yo
me
pierda
dentro
de
ti
Как
только
я
потеряю
себя
внутри
тебя
Soy
tu
amigo,
tu
consuelo
Я
твой
друг,
твое
утешение.
Pero
nada
cambiara
cuando
salga
de
aquí
Но
ничего
не
изменится,
когда
я
выберусь
отсюда.
Soy
el
amante,
el
que
siempre
te
responde
Я
любовник,
который
всегда
отвечает
вам
Soy
el
amante,
el
que
vive
escondido
cuando
sea
Я
любовник,
тот,
кто
живет
скрытно,
когда
это
будет
Llega
no
importa
donde
Прибывает
независимо
от
того,
где
Ven
vamonos
y
sal
ya
de
esa
confusión
Пойдем
и
выйдем
из
этой
путаницы.
Perdámonos
termina
ya
lo
que
empezó
Давайте
проиграем.
Ven
vamonos
y
sal
ya
de
esa
confusión
Пойдем
и
выйдем
из
этой
путаницы.
Perdámonos
termina
ya
lo
que
empezó
Давайте
проиграем.
Amor
prohibido,
besos
prohibidos
Запретная
любовь,
Запрещенные
поцелуи
A
veces
yo
pienso
que
no
tiene
sentido
Иногда
я
думаю,
что
это
не
имеет
смысла
Pero
cada
vez
que
te
veo
cobra
sentido
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
это
становится
бессмысленным
Seguimos
jugando
a
ser
infieles
Мы
продолжаем
играть
в
неверных
Los
De
La
Nazza
Те,
В
Nazza
Prestige
Boy!
Престиж
Мальчик!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.