Lyrics and translation J Alvarez - Esa Boquita (Salsa Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Boquita (Salsa Version)
Эса Бокита (Са́льса Версия)
¿Cuál
es
tu
nombre?
Как
тебя
зовут?
¿Acaso
estas
solita?
Ты
что,
одинока?
Me
quedé
sin
palabras
Я
онемел,
Cuando
vi
tu
carita
Когда
увидел
твое
личико.
Me
tienes
cautivao'
Ты
меня
пленила,
Loco
y
desesperao'
Я
схожу
по
тебе
с
ума.
Pierdo
la
calma
cuando
tú
caminas
Я
теряю
голову,
когда
ты
идешь,
Me
tienes
descontrolao'
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Esa
boquita
me
mata
Губки
твои
сводят
меня
с
ума,
Tu
movimiento
me
atrapa
Твои
движения
завораживают
меня,
Quiero
escaparme
contigo
Я
хочу
сбежать
с
тобой,
A
donde
no
hayan
testigos
Где
нас
никто
не
увидит.
Esa
boquita
me
mata
Губки
твои
сводят
меня
с
ума,
Tu
movimiento
me
atrapa
Твои
движения
завораживают
меня,
Baby,
yo
quiero
contigo
Малышка,
я
хочу
с
тобой,
Lo
que
no
hacen
los
amigos
Того,
чего
не
делают
друзья.
Tú
tiene
talento
ma'
У
тебя
есть
талант,
ма,
Oh,
oh
oh
oh
oh,
yeah,
oh
oh
oh
oh,
baby
О,
о,
о,
о,
о,
да,
о,
о,
о,
о,
детка,
Cuando
mueves
tu
cuerpo
tú
tienes
talento
Когда
ты
двигаешься,
у
тебя
есть
талант,
Oh,
oh
oh
oh
oh,
yeah,
oh
oh
oh
oh,
baby
О,
о,
о,
о,
о,
да,
о,
о,
о,
о,
детка,
Cuando
mueves
tu
cuerpo
tú
tienes
talento
Когда
ты
двигаешься,
у
тебя
есть
талант,
Baby,
estoy
esperando
a
que
te
pongas
easy
Детка,
я
жду,
когда
ты
успокоишься,
Aunque
me
gusta
cuando
te
haces
la
difícil
Хотя
мне
нравится,
когда
ты
играешь
в
недотрогу,
Sigue
tu
juego,
yo
lo
hago
a
tu
manera
Продолжай
свою
игру,
я
буду
играть
по
твоим
правилам,
Sabes
que
esta
noche
nos
escapamos,
beba
Знай,
что
сегодня
ночью
мы
сбежим,
детка,
Tú
eres
maliciosa
(maliciosa)
Ты
коварная
(коварная),
Otra
cosa
(otra
cosa)
Иное
(иное).
Me
prende
en
llamas
tu
cuerpo
Меня
воспламеняет
твое
тело,
Tu
carita
hermosa
Твое
прекрасное
личико,
Me
seduce
tu
actitud
tan
segura
Меня
соблазняет
твоя
уверенность.
Tienes
talento
У
тебя
есть
талант,
No
cabe
duda
В
этом
нет
сомнений.
(Yo
te
lo
dije
chula)
(Я
же
говорил
тебе,
красавица).
Esa
boquita
me
mata
Губки
твои
сводят
меня
с
ума,
Tu
movimiento
me
atrapa
Твои
движения
завораживают
меня,
Quiero
escaparme
contigo
Я
хочу
сбежать
с
тобой,
A
donde
no
hayan
testigos
Где
нас
никто
не
увидит.
Esa
boquita
me
mata
Губки
твои
сводят
меня
с
ума,
Tu
movimiento
me
atrapa
Твои
движения
завораживают
меня,
Baby,
yo
quiero
contigo
Малышка,
я
хочу
с
тобой,
Lo
que
no
hacen
los
amigos
Того,
чего
не
делают
друзья.
Tú
tienes
talento
ma'
У
тебя
есть
талант,
ма,
Señorita,
tú
sabes
que
eres
una
mamacita
Сеньорита,
ты
знаешь,
что
ты
мамочка,
Vamos
que
la
noche
nos
invita
(baby)
Пойдем,
ночь
зовет
нас
(детка),
Ya
no
perdamos
más
tiempo
que
estamos
deprisa
Давай
не
будем
терять
время,
оно
быстро
летит,
Señorita,
tú
sabes
que
eres
una
mamacita
Сеньорита,
ты
знаешь,
что
ты
мамочка,
Vamos
que
la
noche
nos
invita
(baby)
Пойдем,
ночь
зовет
нас
(детка),
Ya
no
perdamos
más
tiempo
que
estamos
deprisa
Давай
не
будем
терять
время,
оно
быстро
летит,
Oh,
oh
oh
oh
oh,
yeah,
oh
oh
oh
oh,
baby
О,
о,
о,
о,
о,
да,
о,
о,
о,
о,
детка,
Cuando
mueves
tu
cuerpo
tú
tienes
talento
Когда
ты
двигаешься,
у
тебя
есть
талант,
Oh,
oh
oh
oh
oh,
yeah,
oh
oh
oh
oh,
baby
О,
о,
о,
о,
о,
да,
о,
о,
о,
о,
детка,
Cuando
mueves
tu
cuerpo
tú
tienes
talento
Когда
ты
двигаешься,
у
тебя
есть
талант,
Esa
boquita
me
mata
Губки
твои
сводят
меня
с
ума,
Tu
movimiento
me
atrapa
Твои
движения
завораживают
меня,
Quiero
escaparme
contigo
Я
хочу
сбежать
с
тобой,
A
donde
no
hayan
testigos
Где
нас
никто
не
увидит.
Esa
boquita
me
mata
Губки
твои
сводят
меня
с
ума,
Tu
movimiento
me
atrapa
Твои
движения
завораживают
меня,
Baby,
yo
quiero
contigo
Малышка,
я
хочу
с
тобой,
Lo
que
no
hacen
los
amigos
Того,
чего
не
делают
друзья.
Tú
tienes
talento
ma'
У
тебя
есть
талант,
ма,
Oh
yeh,
trombon
О,
да,
тромбон,
El
señor
Tito
Nieves
Сеньор
Тито
Ньевес,
Bonito
bonito
Прекрасно,
прекрасно,
La
Fama
Que
Camina
baby
Слава,
которая
ходит,
детка,
Eliot
Feliciano
Элиот
Фелисиано,
El
Mago
De
Oz,
oh
yeah
Волшебник
из
страны
Оз,
о,
да,
Young
Boss
Entertainment
Young
Boss
Entertainment,
Sheeno
El
Sensei
Шино
Сенсей,
El
409
Studio
Студия
409,
Jajaja,
dale
J
Ха-ха-ха,
давай,
Джей,
La
Fama
Que
Camina
Слава,
которая
ходит,
J
Alvarez
in
the
house
Джей
Альварес
в
доме,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): j alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.