Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuál
es
tu
nombre?
¿Acaso
estás
solita?
Как
тебя
зовут?
Ты
одна?
Me
quedé
sin
palabras
cuando
vi
tu
carita
Я
потерял
дар
речи,
когда
увидел
твое
личико.
Me
tienes
cautiva'o,
loco
y
desespera'o
Ты
пленила
меня,
я
схожу
с
ума,
я
в
отчаянии.
Pierdo
la
calma
cuando
tú
caminas,
me
tienes
descontrola'o
Я
теряю
самообладание,
когда
ты
идешь,
ты
выводишь
меня
из
себя.
Esa
boquita
me
mata
Этот
ротик
меня
сводит
с
ума.
Tu
movimiento
me
atrapa
Твои
движения
меня
пленяют.
Quiero
escaparme
contigo
Я
хочу
сбежать
с
тобой.
Adonde
no
hayan
testigo'
Туда,
где
нет
свидетелей.
Esa
boquita
me
mata
Этот
ротик
меня
сводит
с
ума.
Tu
movimiento
me
atrapa
Твои
движения
меня
пленяют.
Beibi,
yo
quiero
contigo
Детка,
я
хочу
быть
с
тобой.
Lo
que
no
hacen
los
amigos,
tú
tiene'
talento,
ma
То,
чего
не
делают
друзья,
у
тебя
талант,
детка.
Oh,
oh-oh-oh-oh,
ieh
О,
о-о-о-о,
ие.
Oh-oh-oh-oh,
bebé
О-о-о-о,
детка.
Cuando
mueve'
tu
cuerpo
tú
tiene'
talento
Когда
ты
двигаешь
своим
телом,
у
тебя
есть
талант.
Oh,
oh-oh-oh-oh,
ieh
О,
о-о-о-о,
ие.
Oh-oh-oh-oh,
bebé
О-о-о-о,
детка.
Cuando
mueve'
tu
cuerpo
tú
tiene'
talento
Когда
ты
двигаешь
своим
телом,
у
тебя
есть
талант.
Beibi,
'toy
esperando
a
que
te
ponga'
easy
Детка,
я
жду,
когда
ты
станешь
покладистой.
Aunque
me
gusta
cuando
te
hace'
la
difícil
Хотя
мне
нравится,
когда
ты
строишь
из
себя
недотрогу.
Sigue
tu
juego,
yo
lo
hago
a
tu
manera
Продолжай
свою
игру,
я
подыграю
тебе.
Sabe'
que
esta
noche
no'
escapamo',
beba
Знай,
что
сегодня
ночью
мы
не
сбежим,
детка.
Tú
ere'
maliciosa,
otra
cosa
Ты
такая
озорная,
просто
нечто.
Me
prende
en
llama'
tu
cuerpo,
tu
carita
hermosa
Твое
тело,
твое
прекрасное
лицо
воспламеняет
меня.
Me
seduce
tu
actitud
tan
segura
Меня
соблазняет
твоя
уверенность
в
себе.
Tiene'
talento,
no
cabe
duda
(mami,
yo
te
dije
que)
У
тебя
есть
талант,
без
сомнения
(детка,
я
же
тебе
говорил).
Esa
boquita
me
mata
Этот
ротик
меня
сводит
с
ума.
Tu
movimiento
me
atrapa
Твои
движения
меня
пленяют.
Quiero
escaparme
contigo
Я
хочу
сбежать
с
тобой.
Adonde
no
hayan
testigo'
Туда,
где
нет
свидетелей.
Esa
boquita
me
mata
Этот
ротик
меня
сводит
с
ума.
Tu
movimiento
me
atrapa
Твои
движения
меня
пленяют.
Beibi,
yo
quiero
contigo
Детка,
я
хочу
быть
с
тобой.
Lo
que
no
hacen
los
amigos,
tú
tiene'
talento,
ma
То,
чего
не
делают
друзья,
у
тебя
талант,
детка.
Señorita,
tú
sabe'
que
ere'
una
mamacita
Сеньорита,
ты
знаешь,
что
ты
красотка.
Vamo'
que
la
noche
nos
invita
(bebé)
Давай,
ночь
зовет
нас
(детка).
Ya
no
perdamo'
má'
tiempo
que
estamo'
de
prisa
Давай
не
будем
больше
терять
время,
мы
спешим.
Señorita,
tú
sabes
que
ere'
una
mamacita
Сеньорита,
ты
знаешь,
что
ты
красотка.
Vamo'
que
la
noche
nos
invita
(bebé)
Давай,
ночь
зовет
нас
(детка).
Ya
no
perdamo'
má'
tiempo
que
estamo'
de
prisa
Давай
не
будем
больше
терять
время,
мы
спешим.
Oh,
oh-oh-oh-oh,
ieh
О,
о-о-о-о,
ие.
Oh-oh-oh-oh,
bebé
О-о-о-о,
детка.
Cuando
mueve'
tu
cuerpo
tú
tiene'
talento
Когда
ты
двигаешь
своим
телом,
у
тебя
есть
талант.
Oh,
oh-oh-oh-oh,
ieh
О,
о-о-о-о,
ие.
Oh-oh-oh-oh,
bebé
О-о-о-о,
детка.
Cuando
mueve'
tu
cuerpo
tú
tienes
talento
Когда
ты
двигаешь
своим
телом,
у
тебя
есть
талант.
Esa
boquita
me
mata
Этот
ротик
меня
сводит
с
ума.
Tu
movimiento
me
atrapa
Твои
движения
меня
пленяют.
Quiero
escaparme
contigo
Я
хочу
сбежать
с
тобой.
Adonde
no
hayan
testigo'
Туда,
где
нет
свидетелей.
Esa
boquita
me
mata
Этот
ротик
меня
сводит
с
ума.
Tu
movimiento
me
atrapa
Твои
движения
меня
пленяют.
Beibi,
yo
quiero
contigo
Детка,
я
хочу
быть
с
тобой.
Lo
que
no
hacen
los
amigos,
tú
tiene'
talento,
ma
То,
чего
не
делают
друзья,
у
тебя
талант,
детка.
Eyo
(oh-oh-oh-oh)
Эйо
(о-о-о-о).
La
fama
que
camina
(oh-oh-oh-oh)
Гуляющая
слава
(о-о-о-о).
Sonido
mundial
Звук
мира.
Eliot
"El
Mago
de
Oz"
Элиот
"Волшебник
из
страны
Оз".
Sheeno
El
Sensei
Шино
Эль
Сенсей.
Young
Boss
Entertainment
(oh-oh-oh-oh)
Young
Boss
Entertainment
(о-о-о-о).
On
Top
Of
Da
World
Music,
beibi,
ajá
(oh-oh-oh-oh)
On
Top
Of
Da
World
Music,
детка,
ага
(о-о-о-о).
Cuando
mueve'
tu
cuerpo
tú
tiene'
talento
Когда
ты
двигаешь
своим
телом,
у
тебя
есть
талант.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.