Lyrics and translation J Alvarez - La Cura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
conocía
de
tristezas,
sufrimientos
ni
dolor
Я
не
знал,
что
такое
печаль,
страдания
и
боль
Yo
solo
sabía
que
con
un
beso
tuyo
me
curas
cualquier
herida
Я
только
знал,
что
твоим
поцелуем
ты
исцеляешь
любую
мою
рану
Pero
como
todo
cambia,
en
la
vida
todo
cambia
Но
как
всё
меняется,
в
жизни
всё
меняется
Y
al
final
los
besos
que
tú
me
diste
И
в
конце
концов,
поцелуи,
которые
ты
мне
дарила
A
alguien
más
los
compartiste
Ты
разделила
с
кем-то
другим
Es
triste,
no
entiendo
por
qué
lo
hiciste
Это
грустно,
я
не
понимаю,
зачем
ты
это
сделала
Y
ahora
que
estoy
en
soledad
И
теперь,
когда
я
в
одиночестве
Viendo
tu
foto
y
todo′
los
recuerdo',
veo
que
no
esta
de
más
Смотрю
на
твоё
фото
и
все
воспоминания...
понимаю,
что
не
лишним
будет
Decirte
que
me
muero
por
tu
regreso
Сказать
тебе,
что
я
умираю
по
твоему
возвращению
Yo
lo
sé,
que
no
sería
lo
mismo,
tengo
que
confesarte
Я
знаю,
что
уже
не
будет
как
прежде,
должен
признаться
Que
a
pesar
de
todo
lo
malo
hoy
decido
perdonarte
Что,
несмотря
на
всё
плохое,
сегодня
я
решил
тебя
простить
Y
no
sería
tan
fácil
salirme
de
este
abismo
И
не
так-то
просто
выбраться
из
этой
пропасти
Y
aunque
esté
muriendo
por
dentro
no
puedo
alejarme
И
хотя
я
умираю
внутри,
я
не
могу
уйти
Pase
lo
que
pase,
al
final
no
sé
ni
lo
que
pase
Случись
что
угодно,
в
конце
концов,
я
даже
не
знаю,
что
случится
En
la
obra
que
intento
olvidarte
В
попытке
тебя
забыть
No
lo
conseguí
y
tuve
que
buscarte
Я
не
смог
и
должен
был
тебя
найти
Que
lo
sepa
todo
el
mundo,
que
te
perdono
Пусть
весь
мир
знает,
что
я
тебя
прощаю
Aunque
no
sé
ni
lo
que
me
hiciste
Хотя
я
даже
не
знаю,
что
ты
мне
сделала
Que
siempre
estoy
triste
Что
я
всегда
грущу
Que
lo
sepa
el
mundo,
que
te
perdoné
Пусть
весь
мир
знает,
что
я
тебя
простил
Aunque
hablarán,
eso
ya
lo
sé
Хотя
будут
говорить,
я
это
уже
знаю
Siempre
es
así
Всегда
так
Yo
lo
sé,
que
no
sería
lo
mismo,
tengo
que
confesarte
Я
знаю,
что
уже
не
будет
как
прежде,
должен
признаться
Que
a
pesar
de
todo
lo
malo
hoy
decido
perdonarte
Что,
несмотря
на
всё
плохое,
сегодня
я
решил
тебя
простить
Y
no
sería
tan
fácil
salirme
de
este
abismo
И
не
так-то
просто
выбраться
из
этой
пропасти
Y
aunque
esté
muriendo
por
dentro
no
puedo
alejarme
И
хотя
я
умираю
внутри,
я
не
могу
уйти
Yo
no
conocía
de
tristezas,
sufrimientos
ni
dolor
Я
не
знал,
что
такое
печаль,
страдания
и
боль
Yo
solo
sabía
que
con
un
beso
tuyo
me
curas
cualquier
herida
Я
только
знал,
что
твоим
поцелуем
ты
исцеляешь
любую
мою
рану
Pero
como
todo
cambia,
en
la
vida
todo
cambia
Но
как
всё
меняется,
в
жизни
всё
меняется
Y
al
final
los
besos
que
tú
me
diste
И
в
конце
концов,
поцелуи,
которые
ты
мне
дарила
Con
alguien
más
los
compartiste
Ты
разделила
с
кем-то
другим
Es
triste,
no
entiendo
por
qué
lo
hiciste
Это
грустно,
я
не
понимаю,
зачем
ты
это
сделала
Y
ahora
que
estoy
en
soledad
И
теперь,
когда
я
в
одиночестве
Viendo
tu
foto
y
todo′
los
recuerdo',
veo
que
no
está
de
más
Смотрю
на
твоё
фото
и
все
воспоминания...
понимаю,
что
не
лишним
будет
Decirte
que
muero
por
tu
regreso
Сказать
тебе,
что
я
умираю
по
твоему
возвращению
Yo
lo
sé,
que
no
sería
lo
mismo,
tengo
que
confesarte
Я
знаю,
что
уже
не
будет
как
прежде,
должен
признаться
Que
a
pesar
de
todo
lo
malo
hoy
decido
perdonarte
Что,
несмотря
на
всё
плохое,
сегодня
я
решил
тебя
простить
Y
no
sería
tan
fácil
salirme
de
este
abismo
И
не
так-то
просто
выбраться
из
этой
пропасти
Y
aunque
esté
muriendo
por
dentro
no
puedo
alejarme
И
хотя
я
умираю
внутри,
я
не
могу
уйти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel I. Vazquez Reyes, Juan Pablo Castillo, James Leon, Richard Elizalde, Kyle William Norton
Attention! Feel free to leave feedback.