J Alvarez - Muchacha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J Alvarez - Muchacha




Wou-wou, (listen!)
Wou-wou, (listen!)
Yeh-ieh (Champion Sound)
Yeh-ieh (Champion Sound)
Yeh, yeh-eh
Да, да, да.
No me parece bien
Мне это не нравится.
Que te sientas down
Что ты сидишь вниз.
Con un hombre que no sabe tratarte
С человеком, который не умеет обращаться с тобой.
No quiero que llores
Я не хочу, чтобы ты плакала.
Evita ya esos dolores, mujer
Избегайте этих болей, женщина
Él no es digno de tus lágrimas
Он не достоин твоих слез.
Ese te lastimaba
Это причиняло тебе боль.
no estás pa′ eso muchacha
Ты не па' это, девочка.
Te ves más bonita borracha
Ты выглядишь красивее пьяной.
Que llorando
Что плачет
Yo te conocí bailando
Я встретил тебя, танцуя.
Suéltalo que... no estás pa' eso muchacha
Отпусти его ... ты не па' это, девочка.
Te ves más bonita borracha
Ты выглядишь красивее пьяной.
Que llorando, yo te conocí bailando
Что ты плачешь, я встретил тебя, танцуя,
Suéltalo, suéltalo, suéltalo (yeh-yeh)
Отпусти, отпусти, отпусти (yeh-yeh)
Arregla ese problema y que sea por las buenas, bebé (bebé, bebé)
Исправь эту проблему, и пусть это будет хорошо, детка (детка, детка)
Que si yo me entero que él te toca, conmigo se ve
Что если я узнаю, что он прикасается к тебе, он увидит меня.
El temor se te ve, que el salga y te deje en casa viendo TV
Страх видит тебя, что он выйдет и оставит тебя дома смотреть телевизор.
Un poco deprimida, estoy viéndote bien
Немного подавлена, я смотрю на тебя хорошо.
Que yo puedo hacerte bien
Что я могу сделать тебе хорошо.
Necesitas diversión, un poco de acción
Тебе нужно повеселиться, немного действий.
Satisfacción en tu habitación
Удовлетворение в вашей комнате
Alguien que te preste atención
Кто-то, кто обращает на вас внимание
Que te de calor con excitación
Чтобы согреться с возбуждением
Pero él te trata mal
Но он плохо относится к тебе.
Yo no lo veo normal
Я не считаю это нормальным.
Ya ni sale′, para que él no se enfade, contigo, bebé
Он больше не выходит, чтобы он не злился на тебя, детка,
no estás pa' eso muchacha
Ты не па' это, девочка.
Te ves más bonita borracha
Ты выглядишь красивее пьяной.
Que llorando, yo te conocí bailando
Что ты плачешь, я встретил тебя, танцуя,
Suéltalo que... no estás pa' eso muchacha
Отпусти его ... ты не па' это, девочка.
Te ves más bonita borracha
Ты выглядишь красивее пьяной.
Que llorando, yo te conocí bailando
Что ты плачешь, я встретил тебя, танцуя,
Suéltalo, suéltalo, suéltalo, oh
Отпусти, отпусти, отпусти, о
Princesa, te noto mal y no eres de esa′
Принцесса, я чувствую тебя плохо, и ты не из этого.
Yo te conocí por tu destreza
Я знал тебя за твою доблесть.
Y con par de trago′ en la cabeza
И с парой глотков в голове.
Princesa, te noto triste y no eres de esa'
Принцесса, я чувствую тебя грустным, и ты не из этого.
Yo te conocí por tu destreza
Я знал тебя за твою доблесть.
Y con par de Henne′ en la cabeza
И с парой Хенна на голове.
No me parece bien
Мне это не нравится.
Que te sientas down
Что ты сидишь вниз.
Con un hombre que no sabe tratarte
С человеком, который не умеет обращаться с тобой.
No quiero que llore'
Я не хочу, чтобы он плакал.
Evita ya esos dolores, mujer
Избегайте этих болей, женщина
Él no es digno de tus lágrimas
Он не достоин твоих слез.
Ese te lastimaba
Это причиняло тебе боль.
no estás pa′ eso muchacha
Ты не па' это, девочка.
Te veo más bonita borracha
Я вижу тебя красивее пьяной.
Que llorando (okay)
Что плачет (хорошо)
Yo te conocí bailando
Я встретил тебя, танцуя.
Suéltalo que... no estás pa' eso muchacha
Отпусти его ... ты не па' это, девочка.
Te ves más bonita borracha
Ты выглядишь красивее пьяной.
Que llorando (okay)
Что плачет (хорошо)
Te conocí bailando (baby)
Te conocí bailando (детка)
Suéltalo, suéltalo, suéltalo, oh
Суэльтало, суэльтало, суэльтало, о
Eh, you, on top of the world music, baby
Эх, ты, на вершине мировой музыки, детка
Young Boss Entertainment
Young Boss Entertainment
Glad Empire
Счастливая Империя
La fama que camina (Rudeboyz)
La fama que camina (Rudeboyz)
Keityne, Dímelo Eliot (El Mago D Oz)
Кейтин, Димело Элиот (El Mago D Oz)
Dímelo Genio
Даймело Дженио
We in the building
Мы в здании.
La fama que camina
La fama que camina





Writer(s): J Alvarez


Attention! Feel free to leave feedback.