Lyrics and translation J Alvarez - Mátame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
y
yo
nos
conocimos
Мы
с
тобой
познакомились,
Y
esa
misma
noche
hicimos
И
в
тот
же
вечер
мы
сделали
Algo
inesperado
Что-то
неожиданное.
En
mi
cama
nos
comimos
(ah)
В
моей
постели
мы
замутили
(ага).
Hoy
quiero
volverla
a
ver
(eh)
Сегодня
я
хочу
снова
тебя
увидеть
(эй),
Porque
lo
que
ambos
sentimos
Потому
что
то,
что
мы
оба
чувствуем,
Solo
sale
natural,
lo
que
ahí
vivimos
(prr)
Возникает
само
собой,
что
мы
там
пережили
(прр).
En
la
cama
devórame
(eh)
В
постели
съешь
меня
(эй).
Hazme
tuyo
Сделай
меня
своей,
Que
contigo
yo
fluyo
(oh-uoh-uoh)
Потому
что
с
тобой
я
теку
(оу-оу-оу).
Cómo
tú
lo
sabes
hacer
Как
ты
умеешь
это
делать,
Que
yo
te
quiero
comer
Потому
что
я
хочу
съесть
тебя.
Dime
si
lo
vamos
a
hacer,
eh
(wuh)
Скажи,
мы
это
сделаем,
эй
(ух).
Baby,
quiero
repetir
lo
que
hicimo′
aquella
noche
Малышка,
я
хочу
повторить
то,
что
мы
сделали
той
ночью.
Te
quiero
dar
en
diferente'
pose′
Я
хочу
трахнуть
тебя
в
разных
позах.
Tú
me
conoce'
(mátame,
eh)
Ты
знаешь
меня
(убей
меня,
эй).
Y
sabe'
que
si
yo
me
pongo
pa′
ti
И
знай,
что
если
я
отдамся
тебе,
Baby,
tú
no
te
vas
de
aquí
(eh)
Детка,
ты
отсюда
не
уйдешь
(эй).
No
te
voy
a
dejar
ir,
voy
a
hacerte
mía
(mía)
Я
не
отпущу
тебя,
я
сделаю
тебя
своей
(своей).
De
noche
y
de
día,
ey
(yeah-yeah-yeah)
Ночью
и
днем,
эй
(йеа-йеа-йеа).
Dispuesto
pa′l
problema
Готов
к
проблемам,
Tú
me
dice',
baby,
déjame
el
dilema
(yeah)
Ты
скажи
мне,
детка,
оставь
мне
дилемму
(йеа).
Un
phillie
y
tu
picky
pa′l
sistema
(plo)
Фили
и
твой
пики
для
системы
(пла).
Y
hacemo'
lo
que
sea
sin
pena
И
мы
сделаем
все,
что
угодно,
без
стеснения.
En
la
cama
devórame
(eh)
В
постели
съешь
меня
(эй).
Hazme
tuyo,
que
contigo
yo
fluyo
(oh-uoh-uoh)
Сделай
меня
своей,
потому
что
с
тобой
я
теку
(оу-оу-оу).
Enséñame
cómo
tú
lo
sabes
hacer
Научи
меня,
как
ты
умеешь
это
делать,
Que
yo
te
quiero
comer
Потому
что
я
хочу
съесть
тебя.
Dime
si
lo
vamos
a
hacer,
eh
(wuh)
Скажи,
мы
это
сделаем,
эй
(ух).
Mátame
como
si
fuera
tu
enemigo
(plo)
Убей
меня,
как
будто
я
твой
враг
(пла).
Porque
en
la
noche
quiero
ser
tu
abrigo
(ajá)
Потому
что
ночью
я
хочу
быть
твоим
убежищем
(ага).
Mete
mano
que
aquí
no
hay
testigo′
(yeah-yeah)
Вмешайся,
здесь
нет
свидетелей
(йеа-йеа).
Nadie
lo
va
a
saber,
como
toco
tu
piel
Никто
не
узнает,
как
я
прикасаюсь
к
твоей
коже.
Cuando
te
hago
gritar,
no
hay
nada
que
temer
(no,
no)
Когда
я
заставляю
тебя
кричать,
нечего
бояться
(нет,
нет).
Tú
vas
a
ser
mía,
ey
(mía)
Ты
будешь
моей,
эй
(моей).
Bae,
no
te
ría'
(yeah-yeah)
Детка,
не
смейся
(йеа-йеа).
Él
te
escribía
las
poesía′
Он
писал
тебе
стихи,
Pero
yo
te
doy
como
él
no
lo
hacía
Но
я
трахаю
тебя
так,
как
он
не
умел.
Ella
y
yo
nos
conocimos
Мы
с
тобой
познакомились,
Y
esa
misma
noche
hicimos
И
в
тот
же
вечер
мы
сделали
Algo
inesperado,
en
mi
cama
nos
comimos
(ah)
Что-то
неожиданное,
в
моей
постели
мы
замутили
(ага).
Hoy
quiero
volverla
a
ver
(eh)
Сегодня
я
хочу
снова
тебя
увидеть
(эй),
Porque
lo
que
ambos
sentimos
Потому
что
то,
что
мы
оба
чувствуем,
Solo
sale
natural
Возникает
само
собой.
Lo
que
ahí
vivimos
(prr)
Что
мы
там
пережили
(прр).
En
la
cama
devórame
(eh)
В
постели
съешь
меня
(эй).
Hazme
tuyo
Сделай
меня
своей,
Que
contigo
yo
fluyo
(oh-uoh-uoh)
Потому
что
с
тобой
я
теку
(оу-оу-оу).
Enséñame
cómo
tú
lo
sabes
hacer
Научи
меня,
как
ты
умеешь
это
делать,
Que
yo
te
quiero
comer
Потому
что
я
хочу
съесть
тебя.
Dime
si
lo
vamos
a
hacer,
eh
(wuh)
Скажи,
мы
это
сделаем,
эй
(ух).
(El
Jonson)
(Эль
Джонсон)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Joel I. Vazquez Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.