Lyrics and translation J Alvarez - No Quiero Saber de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Saber de Ti
Не хочу о тебе знать
Tú
no
querías
amar,
-mar
Ты
не
хотела
любить,
любить
Ahora
tienes
tiempo
de
más,
de
más
(De
más)
Теперь
у
тебя
слишком
много
времени,
слишком
много
(Слишком
много)
No
me
vuelva′
a
llamar,
ey
Не
звони
мне
больше,
эй
Que
ya
bloqueé
tu
celular,
porque
Я
уже
заблокировал
твой
номер,
потому
что
Ya
yo
no
quiero
saber
de
ti,
aprovecha
y
vete
Я
больше
не
хочу
о
тебе
знать,
воспользуйся
моментом
и
уходи
Aunque
el
amor
que
teníamos
se
acabó,
se
acabó,
oh
Хотя
любовь,
которая
была
у
нас,
закончилась,
закончилась,
ох
Si
cuando
tú
me
tuviste
no
me
aprovechaste
Когда
я
был
твоим,
ты
меня
не
ценила
Yo
lo
siento
por
ti,
pero
se
acabó,
se
acabó,
oh-oh
Мне
жаль
тебя,
но
всё
кончено,
кончено,
ох-ох
Y
ahora
anda
sola,
sola
como
las
olas
И
теперь
ты
одна,
одна,
как
волны
Que
vienen
y
van
pidiendo
más,
pero
no
quiero,
no
quiero,
no
Которые
приходят
и
уходят,
прося
большего,
но
я
не
хочу,
не
хочу,
нет
Ahora
anda
sola,
sola
como
las
olas
И
теперь
ты
одна,
одна,
как
волны
Que
vienen
y
van
pidiendo
más,
pero
no
quiero,
no
quiero,
no
Которые
приходят
и
уходят,
прося
большего,
но
я
не
хочу,
не
хочу,
нет
No,
no,
oh,
no
Нет,
нет,
ох,
нет
No,
no,
uoh,
no
(No)
Нет,
нет,
уох,
нет
(Нет)
No
quiero
saber
de
ti
Не
хочу
о
тебе
знать
Se
acabó
el
amor
por
ti
Любовь
к
тебе
закончилась
Por
favor,
no
me
vuelva'
a
llamar
Пожалуйста,
не
звони
мне
больше
Que
no
quiero
saber
de
ti,
ya
se
te
hizo
tarde
Я
не
хочу
о
тебе
знать,
ты
опоздала
El
tiempo
no
se
puede
recuperar
Время
не
вернуть
Pero
de
alguna
forma
tengo
que
superarte
Но
так
или
иначе
я
должен
тебя
забыть
Y
si
es
con
otra,
así
será
И
если
это
будет
с
другой,
так
тому
и
быть
Voy
a
estar
bien,
ya
tú
verás
Со
мной
всё
будет
хорошо,
вот
увидишь
Pensaste
que
tú
ere′
la
única
Ты
думала,
что
ты
единственная
Pero
tengo
pretendientes
demá',
yeah-yeah
Но
у
меня
слишком
много
поклонниц,
да-да
Ya
no
quiero
saber
de
ti,
aprovecha
y
vete
Я
больше
не
хочу
о
тебе
знать,
воспользуйся
моментом
и
уходи
Aunque
el
amor
que
teníamos
se
acabó,
se
acabó,
oh
Хотя
любовь,
которая
была
у
нас,
закончилась,
закончилась,
ох
Si
cuando
tú
me
tuviste
no
me
aprovechaste
Когда
я
был
твоим,
ты
меня
не
ценила
Yo
lo
siento
por
ti,
pero
se
acabó,
se
acabó,
oh
Мне
жаль
тебя,
но
всё
кончено,
кончено,
ох
No
ponga'
cara
de
tristeza
(No)
Не
делай
грустное
лицо
(Нет)
Que
yo
no
corro
con
esa,
yeah,
yeah
Я
на
это
не
куплюсь,
да,
да
Quiere′
castillo
sin
tú
ser
mi
princesa
Хочешь
замок,
не
будучи
моей
принцессой
Tú
sí
que
′tá
mal
de
la
cabeza,
yeah
У
тебя
явно
не
всё
в
порядке
с
головой,
да
Y
yo
te
lo
advertí
И
я
тебя
предупреждал
Pero
tú
no
me
creíste
cuando
te
dije:
"si
sigue'
así
Но
ты
мне
не
поверила,
когда
я
сказал:
"Если
продолжишь
в
том
же
духе
Te
vas
a
quedar
sin
mí
Ты
меня
потеряешь
Y
ahora
hay
otra
que
duerme
en
mi
cama
por
ti,
yeah-yeah
И
теперь
в
моей
постели
спит
другая
из-за
тебя,
да-да
Y
ahora
anda
sola,
sola
como
las
olas
И
теперь
ты
одна,
одна,
как
волны
Que
vienen
y
van
pidiendo
más,
pero
no
quiero,
no
quiero,
no
Которые
приходят
и
уходят,
прося
большего,
но
я
не
хочу,
не
хочу,
нет
Ahora
anda
sola,
sola
como
las
olas
И
теперь
ты
одна,
одна,
как
волны
Que
vienen
y
van
pidiendo
más,
pero
no
quiero,
no
quiero,
no
(Ey)
Которые
приходят
и
уходят,
прося
большего,
но
я
не
хочу,
не
хочу,
нет
(Эй)
Tú
no
querías
amar,
-mar
Ты
не
хотела
любить,
любить
Ahora
tienes
tiempo
de
más,
de
más
(De
más)
Теперь
у
тебя
слишком
много
времени,
слишком
много
(Слишком
много)
No
me
vuelva′
a
llamar,
ey
Не
звони
мне
больше,
эй
Que
ya
bloqueé
tu
celular
porque
Я
уже
заблокировал
твой
номер,
потому
что
Ey,
yo'
(no
quiero
saber)
Эй,
я
(не
хочу
знать)
You
know
it′s
me,
bro'
Ты
знаешь,
это
я,
бро'
J
Alvarez,
baby
(Yo′)
J
Alvarez,
детка
(Я)
La
Fama
Que
Camina
Гуляющая
Слава
Eliot
Feliciano,
"El
Mago
D
Oz"
Элиот
Фелисиано,
"Волшебник
из
страны
Оз"
On
Top
Of
The
World,
niggas
На
вершине
мира,
ниггеры
Baby,
no
me
llame'
má'
na′
Детка,
больше
не
звони
мне
Yo
te
llamo
Я
тебе
позвоню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Joel I. Vazquez Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.