Lyrics and translation J Alvarez - No Te Iras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
a
calmar
esta
necesidad
Давай
утолим
эту
потребность,
Y
veras
que
con
un
beso
todo
va
a
cambiar
И
ты
увидишь,
что
с
одним
поцелуем
все
изменится.
Momentos
como
estos
suelen
pasar
Такие
моменты,
как
этот,
случаются,
Que
tan
solo
con
un
beso
te
puedes
enamorar
Когда
всего
один
поцелуй
может
влюбить
тебя.
Y
es
así
como
te
haces
querer
И
вот
так
ты
завоевываешь
любовь.
Los
besos
no
tienen
momento
У
поцелуев
нет
времени,
Se
apoderan
de
la
piel
Они
овладевают
кожей.
Tu
no
sabrás
donde
iras
ni
por
que
Ты
не
будешь
знать,
куда
идешь
и
зачем,
Con
tan
solo
un
beso
te
transportare
Одним
лишь
поцелуем
я
перенесу
тебя.
Tu
no
te
iras
por
que
te
abrazare
Ты
не
уйдешь,
потому
что
я
обниму
тебя.
Con
tan
solo
un
beso
te
transportare
Одним
лишь
поцелуем
я
перенесу
тебя.
El
saber
que
es
pura
realidad
o
la
vitalidad
Знание
того,
что
это
чистая
реальность
или
жизненная
сила,
Que
altera
los
sentidos
Которая
будоражит
чувства.
Como
yo
nadie
te
besara
es
una
realidad
Как
я,
никто
тебя
не
поцелует,
это
реальность.
Solo
sigue
mi
camino
Просто
следуй
моему
пути.
Es
así
como
te
haces
querer
И
вот
так
ты
завоевываешь
любовь.
Los
besos
no
tienen
momento
У
поцелуев
нет
времени,
Se
apoderan
de
la
piel
Они
овладевают
кожей.
Tu
no
sabrás
donde
iras
ni
por
que
Ты
не
будешь
знать,
куда
идешь
и
зачем,
Con
tan
solo
un
beso
te
transportare
Одним
лишь
поцелуем
я
перенесу
тебя.
Tu
no
te
iras
por
que
te
abrazare
Ты
не
уйдешь,
потому
что
я
обниму
тебя.
Con
tan
solo
un
beso
te
transportare
Одним
лишь
поцелуем
я
перенесу
тебя.
Es
así
como
te
haces
querer
И
вот
так
ты
завоевываешь
любовь.
Los
besos
no
tienen
momento
У
поцелуев
нет
времени,
Se
apoderan
de
la
piel
Они
овладевают
кожей.
Tu
no
sabrás
donde
iras
ni
por
que
Ты
не
будешь
знать,
куда
идешь
и
зачем,
Con
tan
solo
un
beso
te
transportare
Одним
лишь
поцелуем
я
перенесу
тебя.
Tu
no
te
iras
por
que
te
abrazare
Ты
не
уйдешь,
потому
что
я
обниму
тебя.
Con
tan
solo
un
beso
te
transportare
Одним
лишь
поцелуем
я
перенесу
тебя.
Eliot
el
mago
de
Oz
Eliot,
волшебник
из
страны
Оз
de
camino
pa'
la
cima
На
пути
к
вершине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NELFLOW DJ NELSON, FELICIANO ELIOT JOSE, ALVAREZ JAVID DAVID
Attention! Feel free to leave feedback.