Lyrics and translation J Alvarez - Se Suponia
Haciéndote
mía,
así
Сделав
тебя
моей,
вот
так.
Entre
los
dos
se
suponía
Между
ними
предполагалось
Que
no
pasara
nada,
aquí
estás
todavía
Чтобы
ничего
не
случилось,
вот
ты
все
еще
Cayó
la
noche,
se
esconde
el
sol
Наступила
ночь,
прячется
солнце.
Y
en
un
cerrar
de
ojo′
te
tengo
en
ropa
interior
И
в
мгновение
ока
я
держу
тебя
в
нижнем
белье.
Me
pides
que
te
haga
mía
Ты
просишь
меня
сделать
тебя
моей.
Que
cómo,
¿no
es
que
te
quería?
Как,
разве
он
не
любил
тебя?
Me
haces
posiciones
que
jamás
imaginé
Ты
делаешь
мне
позиции,
которые
я
никогда
не
представлял.
Y
yo
como
un
loco
encima
de
ti
terminé
И
я,
как
сумасшедший,
поверх
тебя,
закончил.
Eh-eh
(ah-ah)
Эх-эх
(А-а)
Pasando
mis
labios
por
todo
tu
cuerpo
Проходя
по
моим
губам
по
всему
телу,
Haciéndote
mía,
bebé
(ah-ah-ah)
Сделав
тебя
моей,
детка(ах-ах-ах)
Debajo
de
las
sábana',
fuerte
me
pide
má′
Под
простынями',
громко
просит
меня
ма'
Y
te
hago
mía
И
я
делаю
тебя
своим.
(Envuelto
en
tus
fantasías)
(Окутанный
твоими
фантазиями)
Ella
pide
vapor
y
yo
se
lo
daré
(uoh)
Она
просит
пар,
и
я
дам
ей
(ух)
Lentamente,
por
su
cuerpo
me
desplazaré
(yeah-yeah)
Медленно,
по
его
телу
я
буду
двигаться
(да-да)
Y
le
diré
todo
lo
que
quiere
escuchar
И
я
скажу
ему
все,
что
он
хочет
услышать.
A
mi
belleza
escultural
К
моей
скульптурной
красоте
Prepárate
(que
yo)
que
yo
no
pararé
Приготовься
(что
я),
что
я
не
остановлюсь.
Siéntate
cómoda,
bebé,
manifiéstate
Сядь
поудобнее,
детка,
прояви
себя.
Qué
bien
te
ves,
provocadora
natural
Как
хорошо
ты
выглядишь,
естественная
провокация
Ya
no
me
puedo
controlar
Я
больше
не
могу
контролировать
себя.
Me
tomó
por
sorpresa
Это
застало
меня
врасплох.
Que
ahora
sin
ropa,
me
besa
Который
теперь
без
одежды
целует
меня.
Amiga,
¿quién
lo
diría?
Подруга,
кто
бы
мог
подумать?
Que
ahora
estamos
en
esa
(ah-ah-ah)
Что
теперь
мы
в
этом
(ах-ах-ах)
De
la
sala
a
la
cama
(woh)
Из
комнаты
в
кровать
(woh)
Voy
prendiéndote
en
llamas
(oh)
Я
подожгу
тебя
в
огне
(о)
Aunque
se
suponía
Хотя
это
должно
было
Que
no
pasara
nada
Чтобы
ничего
не
случилось.
Eh-eh
(ah-ah)
Эх-эх
(А-а)
Pasando
mis
labios
por
todo
tu
cuerpo,
oh-oh
Пропуская
мои
губы
по
всему
твоему
телу,
о-о,
Haciéndote
mía,
bebé
(ah-ah-ah)
Сделав
тебя
моей,
детка(ах-ах-ах)
Debajo
de
las
sábana',
fuerte
me
pide
má'
Под
простынями',
громко
просит
меня
ма'
Y
te
hago
mía
И
я
делаю
тебя
своим.
(Y
te
hago
mía)
(И
я
делаю
тебя
своим)
Entre
los
dos
se
suponía
Между
ними
предполагалось
Que
no
pasara
nada,
aquí
estás
todavía
Чтобы
ничего
не
случилось,
вот
ты
все
еще
Cayó
la
noche,
se
esconde
el
sol
Наступила
ночь,
прячется
солнце.
Y
en
un
cerrar
de
ojo′
te
tengo
en
ropa
interior
И
в
мгновение
ока
я
держу
тебя
в
нижнем
белье.
Me
pides
que
te
haga
mía
Ты
просишь
меня
сделать
тебя
моей.
Que
cómo,
¿no
es
que
te
quería?
Как,
разве
он
не
любил
тебя?
Me
haces
posiciones
que
jamás
imaginé
Ты
делаешь
мне
позиции,
которые
я
никогда
не
представлял.
Y
yo
como
un
loco
encima
de
ti
terminé
И
я,
как
сумасшедший,
поверх
тебя,
закончил.
Eh-eh
(ah-ah)
Эх-эх
(А-а)
Pasando
mis
labios
por
todo
tu
cuerpo
Проходя
по
моим
губам
по
всему
телу,
Haciéndote
mía,
bebé
Сделав
тебя
моей,
детка,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javid Alvarez, Nelson Santos, Luis O Neill, Eliot Feliciano, Eric Perez, Carlitos Rossy
Attention! Feel free to leave feedback.