Lyrics and translation J Alvarez - Tu Primera Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Primera Vez
Твой первый раз
Se
que
es
tu
primera
vez
Я
знаю,
это
твой
первый
раз
Baby
estas
en
buenas
manos
Детка,
ты
в
надежных
руках
Déjame
apreciar
tu
desnudez
Позволь
мне
насладиться
твоей
наготой
Se
que
es
tu
primera
vez
Я
знаю,
это
твой
первый
раз
Baby
estas
en
buenas
manos
Детка,
ты
в
надежных
руках
Déjame
apreciar
tu
desnudez
Позволь
мне
насладиться
твоей
наготой
Te
conoci
toda
una
niña
inocente
Я
знал
тебя
еще
невинной
девочкой
Toda
una
chuleria
que
no
se
ve
diariamente
Настоящей
красоткой,
каких
не
встретишь
каждый
день
Pero
al
pasar
los
años,
fuiste
creciendo
Но
шли
годы,
ты
росла
Y
más
se
ampliaron
tus
conocimientos
И
твои
знания
расширялись
Nunca
faltabas
a
la
universidad
Ты
никогда
не
пропускала
занятия
в
университете
Pero
sabia
que
escondia
algo
esa
seriedad
Но
я
знал,
что
за
этой
серьезностью
что-то
скрывается
Era
sensualidad,
mezclada
con
maldad
Это
была
чувственность,
смешанная
с
дерзостью
Me
atraia
y
mataba
mi
curiosidad
Это
привлекало
меня
и
убивало
мое
любопытство
Pero
al
pasar
el
tiempo
Но
время
шло
Fuiste
creciendo
Ты
росла
Me
enamore
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
De
tu
sensuality
В
твою
чувственность
Pero
al
pasar
el
tiempo
Но
время
шло
Fuiste
creciendo
Ты
росла
Me
enamore
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
De
tu
sensuality
girl
В
твою
чувственность,
девочка
Se
que
es
tu
primera
vez
Я
знаю,
это
твой
первый
раз
Baby
estas
en
buenas
manos
Детка,
ты
в
надежных
руках
Déjame
apreciar
tu
desnudez
Позволь
мне
насладиться
твоей
наготой
Se
que
es
tu
primera
vez
Я
знаю,
это
твой
первый
раз
Baby
estas
en
buenas
manos
Детка,
ты
в
надежных
руках
Déjame
apreciar
tu
desnudez
Позволь
мне
насладиться
твоей
наготой
Ya
somos
grandes,
y
ahora
es
otra
historia
Мы
уже
взрослые,
и
теперь
это
другая
история
Dejame
besarte,
echarle
algo
a
la
memoria
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
оставить
след
в
памяти
Que
esta
situacion
quede
plasmada
en
tu
mente
Пусть
эта
ситуация
запечатлится
в
твоем
сознании
Dejame
entrar
en
tu
cuerpo
lentamente
Позволь
мне
войти
в
твое
тело
медленно
Somos
compatibles,
me
lo
dijo
la
luna
Мы
совместимы,
мне
сказала
луна
Tengo
de
todo,
pero
tu
eres
mi
fortuna
У
меня
есть
все,
но
ты
мое
сокровище
Cuenta
y
jura
que
esta
noche
es
de
nosotros
Клянись,
что
эта
ночь
наша
Mejor
te
lo
cuento
yo,
pa'
que
te
lo
cuente
otro
Лучше
я
тебе
расскажу,
чем
кто-то
другой
Hacertelo
despacio
Сделать
это
медленно
Agarrarme
de
tus
labios
Прильнуть
к
твоим
губам
Agarrarme
de
tu
cuerpo
Прижаться
к
твоему
телу
Juntos
irnos
al
espacio
Вместе
отправиться
в
космос
Se
que
es
tu
primera
vez
Я
знаю,
это
твой
первый
раз
Baby
estas
en
buenas
manos
Детка,
ты
в
надежных
руках
Déjame
apreciar
tu
desnudez
Позволь
мне
насладиться
твоей
наготой
Se
que
es
tu
primera
vez
Я
знаю,
это
твой
первый
раз
Baby
estas
en
buenas
manos
Детка,
ты
в
надежных
руках
Déjame
apreciar
tu
desnudez
Позволь
мне
насладиться
твоей
наготой
Pero
al
pasar
el
tiempo
Но
время
шло
Fuiste
creciendo
Ты
росла
Me
enamore
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
De
tu
sensuality
В
твою
чувственность
Pero
al
pasar
el
tiempo
Но
время
шло
Fuiste
creciendo
Ты
росла
Me
enamore
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
De
tu
sensuality
girl
В
твою
чувственность,
девочка
"De
Camino
Pa
La
Cima"
baby
"На
пути
к
вершине",
детка
Montana
"The
Producer"
Montana
"Продюсер"
The
Producer
Inc.
The
Producer
Inc.
On
Top
Of
The
World
На
вершине
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALVAREZ JAVID DAVID, LOZADA-ALGARIN ALBERTO, CASIANO FRANCISCO COLLAZO, NELFLOW DJ NELSON
Attention! Feel free to leave feedback.