J-Ax con Emiliano Valverde - Tutto o niente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J-Ax con Emiliano Valverde - Tutto o niente




Tutto o niente
Всё или ничего
Fossi in te io mi rialzerei
Будь я тобой, я бы поднялся
Ora nessuno intorno sa chi sei
Сейчас никто вокруг не знает, кто ты
Neanche ti accorgi che è tardi
Ты даже не замечаешь, что уже поздно
Mentre tutti si allontanano
Пока все расходятся
Le luci si riaccendono
Огни снова зажигаются
Scende il sipario e resti solo tu
Занавес опускается, и остаешься только ты
Pronto?
Готов?
Eh è tutto il giorno che ti cerco e poi trovo occupato
Эй, я весь день тебя ищу, а у тебя всё время занято
Staccato m' hanno chiamato già in 18 dice che eri sotto…
Отключен, мне уже 18 человек звонили, говорят, ты был под...
Oh zio molla il colpo, dimmi ch'ora è mattina sera minchia sono cotto…
Ох, дядя, брось ты это, скажи, который час, утро, вечер, блин, я готов...
È l'ora che c'ho da fare, mo' fammi parlare dice la Chicca, l'amica barista,
Время пришло, дай мне сказать, говорит Кика, подруга-бармен,
Ieri t'ha visto al locale buttare schiaffi a caso al tavolo di un balordo
Вчера видела тебя в баре, ты раздавал пощечины налево и направо за столом какого-то придурка
E che alle sei stavi giù al chiosco sporco di sangue e sbocco…
И что в шесть ты был внизу у киоска, весь в крови и с пеной у рта...
Ah all'improvviso vieni a preoccuparti,
Ах, внезапно ты начинаешь беспокоиться,
tre mesi che chiamo l'assistente per parlarti
три месяца я звонил твоему ассистенту, чтобы поговорить с тобой
per te davo testate al muro mo' manco mi guardi
ради тебя я бился головой об стену, а теперь ты даже не смотришь на меня
ho fatto gli anni e voi nemmeno gli auguri bastardi…
у меня был день рождения, а вы даже не поздравили, ублюдки...
Era tre giorni fa gli auguri gli ho fatti,
Три дня назад было, я тебя поздравил,
poi per ogni compleanno tu dai almeno quattro party
к тому же на каждый свой день рождения ты устраиваешь как минимум четыре вечеринки
svegliarsi tardi è un lusso che non ho più
просыпаться поздно - это роскошь, которой у меня больше нет
in doccia alle otto e mezzo e poi riunione per il tour
душ в половине девятого, а потом совещание по поводу тура
in testa c'ho il cervello che si scioglie come i Pooh
в голове у меня мозг плавится, как у "Pooh"
e mando avanti l'etichetta in cui ci mangi pure tu…
и я управляю лейблом, на котором, кстати, и ты кормишься...
uh cazzo strilli? Lascia dire a me se sbaglio
ух, черт, орешь? Дай мне сказать, если я не прав
sarò fatto come un cane ma tra i due sei te che c'ha il guinzaglio
я может и пьян в стельку, но из нас двоих это у тебя поводок
Fossi in te io mi rialzerei
Будь я тобой, я бы поднялся
Ora nessuno intorno sa chi sei
Сейчас никто вокруг не знает, кто ты
Neanche ti accorgi che è tardi
Ты даже не замечаешь, что уже поздно
Mentre tutti si allontanano
Пока все расходятся
Le luci si riaccendono
Огни снова зажигаются
Scende il sipario e resti solo tu
Занавес опускается, и остаешься только ты
Se c'è una fiamma prima o poi
Если есть пламя, рано или поздно
Qualcuno l'accende e tu fratello già lo sai
Кто-то его зажжет, и ты, брат, это уже знаешь
Chi va non si riprende
Кто идет туда, тот не возвращается
La vita non è un tavolo
Жизнь - это не стол
Per giocarsi tutto o niente
Чтобы играть ва-банк
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Ho già troppi casini quindi è meglio se ti calmi
У меня и так слишком много проблем, так что лучше тебе успокоиться
E non dire cazzate che sono sempre gli altri a provocarti…
И не говори ерунды, что тебя всегда провоцируют другие…
Oh ma mica sei mio padre che devo giustificarmi…
Ох, ты же мне не отец, чтобы я перед тобой оправдывался…
Si se tu combini in giro danni
Да, если ты натворишь дел,
e devo andare io a scusarmi…
мне придется идти и извиняться…
eh? Come se per te non avessi fatto abbastanza
э? Как будто я для тебя недостаточно сделал
non parlarvi con le tipe e ti facevo propaganda
не общался с девчонками и занимался твоей рекламой
ti ho insegnato a stare a tempo su un beat
я научил тебя попадать в бит
tutti che infamavano a bestia ma io dicevo va bene così…
все злословили, как звери, но я говорил, что все в порядке…
Vecchie storie che tiri fuori ma un pretesto
Старые истории, которые ты вытаскиваешь, как предлог
ho dato tutto il doppio indietro ma non è per questo
я отдал все вдвойне, но дело не в этом
che ora sclero almeno parlo in faccia
что теперь я схожу с ума, по крайней мере, говорю в лицо
nessuno ti fila dagli anni 2000 sei fermo ai novanta
никто тебя не замечает с 2000-х, ты застрял в девяностых
Per me Milano si inchina…
Передо мной Милан преклоняется…
No tutta Milano fai pena…
Нет, весь Милан тебя жалеет…
Tutta la gente ne parla…
Все люди говорят об этом…
Quando ti volti di schiena…
Когда ты поворачиваешься спиной…
Tu chiami amici persone che ti conoscono appena
Ты называешь друзьями людей, которые тебя едва знают
E la tua ambizione più grande
И твоя самая большая амбиция
È una ventenne e una cena
Это двадцатилетняя девушка и ужин
La chiami vita mondana ma
Ты называешь это светской жизнью, но
Mi sa che costruisci un gabbia
Мне кажется, ты строишь клетку
È meglio se cambi il modo in cui usi la tua rabbia
Лучше измени то, как ты используешь свою ярость
Il tempo è una pistola appendersi è facile e quindi
Время - это пистолет, повеситься легко, и поэтому
È ora che decidi o su le mani o le maniche
Пора тебе решить, руки вверх или засучить рукава
Ma vaffanculo…
Да пошел ты…
Fossi in te io mi rialzerei
Будь я тобой, я бы поднялся
Ora nessuno intorno sa chi sei
Сейчас никто вокруг не знает, кто ты
Neanche ti accorgi che è tardi
Ты даже не замечаешь, что уже поздно
Mentre tutti si allontanano
Пока все расходятся
Le luci si riaccendono
Огни снова зажигаются
Scende il sipario e resti solo tu
Занавес опускается, и остаешься только ты
Se c'è una fiamma prima o poi
Если есть пламя, рано или поздно
Qualcuno l'accende e tu fratello già lo sai
Кто-то его зажжет, и ты, брат, это уже знаешь
Chi va non si riprende
Кто идет туда, тот не возвращается
La vita non è un tavolo
Жизнь - это не стол
Per giocarsi tutto o niente
Чтобы играть ва-банк
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh






Attention! Feel free to leave feedback.