J.B.O. - Deutsche Vita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J.B.O. - Deutsche Vita




Deutsche Vita
Немецкая жизнь
Schon früher hatten wir clevere Kerlchen an Land
Раньше у нас были умные парни в стране,
Mit "früher" mein ich lange her, so Goethe, Nietzsche, Kant
Под "раньше" я имею в виду давным-давно, типа Гёте, Ницше, Канта.
Dann kam der Scheiß mit Hitler, ist zum Glück schon lange her
Потом была эта дрянь с Гитлером, к счастью, это уже давно прошло.
Na dann schau'n wir doch mal heute, bitte sehr
Ну, тогда давай посмотрим на сегодняшний день, пожалуйста.
Jetzt ham wir siebzig Jahre Frieden, wann gab's das früher schon
Сейчас у нас семьдесят лет мира, когда такое было раньше?
Menschenrechte, freie Wahlen und Emanzipation
Права человека, свободные выборы и эмансипация.
Genug zu essen, saubres Wasser, Meinungen sind frei
Достаточно еды, чистая вода, свобода слова.
Das beste Brot, die besten Brauereien
Лучший хлеб, лучшие пивоварни.
Stolz drauf käm' mir nicht in den Sinn
Гордиться этим мне и в голову не приходит,
Nur einfach Glück, dass ich hier geboren bin
Просто повезло, что я здесь родился.
Deutschland ist doch gar nicht so schlecht
Германия ведь не так уж и плоха,
Sieht manchmal nicht so aus, doch in echt
Иногда так не кажется, но на самом деле...
Müssten wir alle so froh sein
Мы все должны быть так рады,
Euer Gemecker interessiert doch keinen
Ваше нытье никого не интересует.
Deutschland ist doch gar nicht so schlecht
Германия ведь не так уж и плоха,
Ich zweifel nicht, ich weiß ich hab recht
Я не сомневаюсь, я знаю, что прав.
Von den Alpen rauf bis an den Deich
От Альп до дамбы,
Und DJ Ötzi ist aus Österreich
А DJ Ötzi из Австрии.
Und auch Spaß und gute Mucke machen wir mit Präzision
И веселье, и хорошую музыку мы делаем с точностью.
Udo L. und Udo D. und die Rodgau Monotones
Udo L. и Udo D. и Rodgau Monotones.
Gerhard Polt, Otto Waalkes und vor allem Loriot
Герхард Польт, Отто Ваалкес и, прежде всего, Лорио.
Und seit neunundzwanzig Jahren J.B.O.
И вот уже двадцать девять лет J.B.O.
Und auch im Heavy Metal sind wir ganz vorn dabei
И в хэви-метале мы тоже в первых рядах,
Mit Scorpions, Helloween und natürlich Rammstein
Со Scorpions, Helloween и, конечно же, Rammstein.
Deutschland ist doch gar nicht so schlecht
Германия ведь не так уж и плоха,
Sieht manchmal nicht so aus, doch in echt
Иногда так не кажется, но на самом деле...
Müssten wir alle so froh sein
Мы все должны быть так рады,
Euer Gemecker interessiert doch keinen
Ваше нытье никого не интересует.
Deutschland ist doch gar nicht so schlecht
Германия ведь не так уж и плоха,
Ich zweifel nicht, ich weiß ich hab recht
Я не сомневаюсь, я знаю, что прав.
Vielleicht ist das ja nicht jedem klar
Возможно, это не всем понятно,
Howard Carpendale ist aus Südafrika
Howard Carpendale из Южной Африки.
Na klar die ganzen Rechten mit ihrem Hass
Конечно, все эти правые со своей ненавистью,
Das macht auch uns von J.B.O. keinen Spaß
Нам, J.B.O., это тоже не нравится.
Gibt überall Probleme, in jedem Land
Проблемы есть везде, в каждой стране,
In jeder Familie, in jedem Verein
В каждой семье, в каждом клубе.
Aber macht euch doch mal locker und bleibt entspannt
Но расслабьтесь и оставайтесь спокойными,
Ich persönlich find's echt schön, hier zu sein
Мне лично очень нравится быть здесь.
Deutschland ist doch gar nicht so schlecht
Германия ведь не так уж и плоха,
Sieht manchmal nicht so aus, doch in echt
Иногда так не кажется, но на самом деле...
Müssten wir alle so froh sein
Мы все должны быть так рады,
Euer Gemecker interessiert doch keinen
Ваше нытье никого не интересует.
Deutschland ist doch gar nicht so schlecht
Германия ведь не так уж и плоха,
Ich zweifel nicht, ich weiß ich hab recht
Я не сомневаюсь, я знаю, что прав.
Wenn wir ehrlich sind, fühlen wir uns hier ganz wohl
Если честно, нам здесь очень хорошо,
Und Freiwild sind aus Südtirol
А Freiwild из Южного Тироля.





Writer(s): hannes "g.laber" holzmann


Attention! Feel free to leave feedback.