Lyrics and translation J.B.O. - Fränkisches Bier (Live)
Es
war
schon
hell,
als
ich
in
einer
fremden
Stadt
um
die
Ecke
bog
Было
уже
светло,
когда
я
свернул
за
угол
в
незнакомом
городе
Da
war
eine
Kneipe,
die
mich
magisch
in
ihr
Inneres
zog,
Там
был
паб,
который
волшебным
образом
втянул
меня
в
свои
внутренности,
Doch
gab
es
hier
nur
fremdes
Bier,
ich
war
allein.
Но
здесь
было
только
чужое
пиво,
я
был
один.
Da
saßen
Leute
mit
roten
Augen
und
mit
wirrem
Haar
Там
сидели
люди
с
красными
глазами
и
с
нечесаными
волосами
Und
aus
der
Jukebox
erklang
Musik,
die
laut
und
heavy
war
А
из
музыкального
автомата
звучала
музыка,
громкая
и
тяжелая
Sie
gaben
mir
von
ihrem
Bier
- Ich
mußte
spei'n.
Они
дали
мне
свое
пиво
- я
должен
был
поесть.
Fränkisches
Bier
- ist
wie
die
Milch
der
Mutter
Франкское
пиво-это
как
молоко
матери
Komm
und
probier,
Приходите
и
попробуйте,
Und
wenn
dir
dann
schwindlig
wird,
dann
liegt
es
daran,
И
если
у
тебя
тогда
кружится
голова,
то
это
потому,
что,
Daß
du
zu
schnell
ausgetrunken
hast
- doch
aufgepaßt:
Что
ты
слишком
быстро
выпила
- все
же
берегла:
Fränkisches
Bier
- ja
das
verträgt
nicht
jeder,
Франкское
пиво-да
это
не
каждый
переносит,
Setz
dich
zu
mir,
Сядь
ко
мне,
Denn
ich
spür
die
Sehnsucht
wieder
in
dieser
Stadt
Потому
что
я
снова
чувствую
тоску
в
этом
городе
Werd'
ich
immer
nur
ein
Fremder
sein
- und
allein.
Я
всегда
буду
только
чужим-и
одиноким.
Und
dann
erzählten
sie
mir
von
ihrem
Bier,
das
köstlich
sei.
А
потом
они
рассказали
мне
о
своем
пиве,
которое
было
вкусным.
Ich
sprach:
"Von
euch
war
doch
noch
keiner
auf
der
Bergkirchweih!"
Я
сказал:
"из
вас
еще
никто
не
был
на
горном
кладбище!"
Denn
dort
das
Bier,
ist
ein
Pläsier,
ein
Gaumenschmaus!
Потому
что
там
пиво,
это
мольба,
вкусовое
лакомство!
Der
Fremden
Neugier
war
geweckt,
man
fragte
mich
nun
aus.
- С
любопытством
спросил
незнакомец.
Und
mit
vor
Stolz
geschwellter
Brust
rief
ich
es
laut
hinaus:
И
с
распухшей
от
гордости
грудью
я
громко
воскликнул::
"Das
Frankenland,
euch
unbekannt,
ist
mein
Zuhaus!"
"Страна
франков,
вам
неизвестная,
- мой
дом!"
Fränkisches
Bier
- ist
wie
die
Milch
der
Mutter
Франкское
пиво-это
как
молоко
матери
Komm
und
probier,
Приходите
и
попробуйте,
Und
wenn
dir
dann
schwindlig
wird,
dann
liegt
es
daran,
И
если
у
тебя
тогда
кружится
голова,
то
это
потому,
что,
Daß
du
zu
schnell
ausgetrunken
hast
- doch
aufgepaßt:
Что
ты
слишком
быстро
выпила
- все
же
берегла:
Fränkisches
Bier
- ja
das
verträgt
nicht
jeder,
Франкское
пиво-да
это
не
каждый
переносит,
Setz
dich
zu
mir,
Сядь
ко
мне,
Denn
ich
spür
die
Sehnsucht
wieder
in
dieser
Stadt
Потому
что
я
снова
чувствую
тоску
в
этом
городе
Werd'
ich
immer
nur
ein
Fremder
sein
- und
allein.
Я
всегда
буду
только
чужим-и
одиноким.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Kulzer
Attention! Feel free to leave feedback.