J.B.O. - I Don't Like Metal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J.B.O. - I Don't Like Metal




I Don't Like Metal
Я не люблю металл
Ich kam grad′ vom Vorstellungsgespräch
Я только что вернулся с собеседования,
Ich trug meine feinsten Sachen
На мне был мой лучший костюм.
Da sah ich dunkle Gestalten stehen
Вдруг я увидел мрачные фигуры,
Und hörte sie über mich lachen
И услышал, как они надо мной смеются.
Es war'n vier Männer in Leder
Это были четыре мужчины в коже,
Die wirkten ganz schön Gruselig
Которые выглядели довольно жутко.
Und sie fragten: "Hey Weichei,
И они спросили: "Эй, слабак,
Was hörst denn du für Musik?"
Какую музыку ты слушаешь?"
Ich rief: "I don′t like Metal (oh no)
Я крикнул: не люблю металл нет)
I love it! (yeah)
Обожаю его! (да)
I don't like Metal (oh no)
Я не люблю металл нет)
I love it!" (yeah)
Обожаю его!" (да)
Beurteilt mich nicht
Не суди меня
Nur nach dem was ich trag'
Только по тому, что я ношу.
Ihr beurteilt ein Buch
Ты же не судишь книгу
Doch auch nicht nach dem Umschlag
По обложке, верно?
Ängstlich stand ich im Ordnungsamt
Напуганный, я стоял в администрации,
Und ich stellte einen Antrag
И подавал заявление
Für ′ne Party mit Lärm und Krach
На вечеринку с шумом и грохотом,
Denn ich hatte Geburtstag
Потому что у меня был день рождения.
Der Beamte sah so bieder aus
Чиновник выглядел таким чопорным,
Ich wollte ihn bestechen
Я хотел его подкупить.
Doch er sagte: "Für Metal
Но он сказал: "За металл
Musst du doch hier nicht Blechen, mein Sohn!
Тебе не нужно платить, сынок!
Der Sound ist mein Lohn"
Этот звук моя награда".
Er rief: "I don′t like Metal (oh no)
Он крикнул: не люблю металл нет)
I love it! (yeah)
Обожаю его! (да)
I don't like Metal (oh no)
Я не люблю металл нет)
I love it!" (yeah)
Обожаю его!" (да)
Beurteil′ mich nicht
Не суди меня
Nach dem Job den ich mach'
По работе, которую я делаю.
Auch ein Beamter am Schreibtisch
Даже чиновник за столом
Hat Freude am Krach
Любит пошуметь.
Und dann wollt′ ich am nächsten Tag
А на следующий день я хотел
Meine Oma besuchen
Навестить свою бабушку.
Freute mich auf Gemütlichkeit
Радовался уюту
Und auf Kaffee und Kuchen
И кофе с пирожными.
Doch meine Oma trug Leder
Но моя бабушка была в коже,
Mit Nieten und mit Ketten
С заклёпками и цепями.
Ich versuchte noch das Kruzifix
Я пытался спасти распятие
Vom Pentagram zu retten
От пентаграммы.
Doch es war
Но было
Zu spät das war klar
Слишком поздно, это было ясно.
Sie rief: "I don't like Metal (oh no)
Она крикнула: не люблю металл нет)
I love it! (yeah)
Обожаю его! (да)
I don′t like Metal (oh no)
Я не люблю металл нет)
I love it!" (yeah)
Обожаю его!" (да)
Verurteil' mich nicht
Не осуждай меня
Weil du denkst ich bin alt
Потому что думаешь, что я старая.
Denn ich werd' Metal hör′n
Ведь я буду слушать металл,
Bis ich tot bin und eiskalt
Пока не умру и не стану ледяной.
I don′t like Metal
Я не люблю металл
I love it! (egal wer du auch bist)
Обожаю его! (неважно, кто ты)
I don't like Metal (Zahnarzt oder Exorzist)
Я не люблю металл (стоматолог или экзорцист)
I love it! (Schau nicht nach Haarschnitt oder Style)
Обожаю его! (не смотри на причёску или стиль)
I don′t like Metal (Der Metal braucht kein Vorurteil)
Я не люблю металл (металлу не нужны предрассудки)
I love it!
Обожаю его!
I don't like Metal
Я не люблю металл
I love it!
Обожаю его!





Writer(s): Graham Gouldman, Eric Stewart, Johannes Holzmann, Velt Kutzer


Attention! Feel free to leave feedback.