Lyrics and translation J.B.O. - Ich liebe Dir
Als
ich
dich
traf,
da
war
mir
klar,
Когда
я
встретил
тебя,
я
понял,
Du
bist
so
wunder-,
wundergut
Ты
такой
чудной,
чудодейственный
Und
meine
Liebe
ist
akut,
И
моя
любовь
остра,,
Jetzt
und
im
Februar.
Сейчас
и
в
феврале.
Der
erste
Kuß
war
wie
ein
Schuß,
Первый
поцелуй
был
похож
на
выстрел,
Es
war
der
Weisheit
letzter
Knall,
Это
был
последний
взрыв
мудрости,
So
sündig
wie
der
Sündenfall,
Так
же
грешно,
как
грехопадение,
Du
warst
mein
Sündikus.
Ты
был
моим
грешником.
Das
erste
Mal
dann
sexual,
Первый
раз
тогда
сексуальный,
Am
schönsten
fand
ich
es
ansonsten
auch
В
остальном
я
нашел
это
самым
красивым
Zu
streicheln
deinen
Bauch.
Чтобы
погладить
твой
живот.
Das
fand
ich
sensational!
Я
нашел
это
сенсационным!
Ich
liebe
dir,
weil
ohne
du
kann
ich
nicht
bin
Я
люблю
тебя,
потому
что
без
тебя
я
не
могу
быть
Und
ohne
dir
macht
unsre
Liebe
nicht
viel
Sinn.
И
без
тебя
наша
любовь
не
имеет
большого
смысла.
Wen
kümmert
Sprache
schon,
wenn′s
um
die
Liebe
geht,
Кого
волнует
язык,
когда
дело
доходит
до
любви,
Ich
weiß,
daß
dein
Herz
mich
versteht.
Я
знаю,
что
твое
сердце
понимает
меня.
Seit
einem
Jahr
sind
wir
ein
Paar,
В
течение
года
мы
были
парой,
Wir
steh'n
schon
bald
vor
dem
Allianz-
Мы
скоро
столкнемся
с
альянсом-
Versicherungsvertreter,
ganz
Страховой
агент,
совсем
Erpicht
auf
Schutz
für
Haut
und
Haar
Вымогает
защиту
для
кожи
и
волос
Heim
und
Herd
sind
versichert,
Дом
и
плита
застрахованы,
Doch
du
wirst
viel
zu
oft
begafft
Но
тебя
слишком
часто
забивают
Von
Männern
mit
viel
zu
viel
Kraft,
От
мужчин
со
слишком
большой
силой,
Was
mich
vor
Angst
verzehrt.
Что
пожирает
меня
от
страха.
Ich
liebe
dir,
weil
ohne
du
kann
ich
nicht
bin
Я
люблю
тебя,
потому
что
без
тебя
я
не
могу
быть
Und
ohne
dir
macht
unsre
Liebe
nicht
viel
Sinn.
И
без
тебя
наша
любовь
не
имеет
большого
смысла.
So
lieb
wie
ich
ist
sowieso
kein
andrer
Mann,
Такой
дорогой,
как
я,
в
любом
случае
не
Андре
мужчина,
Schau
dir
die
Typen
doch
an:
Посмотри
на
этих
парней:
Nimm
nicht
den
Bernhard,
weil
der
dich
nicht
gern
hat,
Не
бери
Бернарда,
потому
что
он
тебя
не
любит,
Vergiß
doch
den
Alfred,
auch
wenn
er
dich
anfleht,
Забудь
об
Альфреде,
даже
если
он
умоляет
тебя,
Pfeif
auf
den
Nick,
der
ist
viel
zu
dick,
Свистни
Нику,
он
слишком
толстый,
Und
erst
der
Hein,
der
ist
viel
zu
klein.
И
только
Хайн,
он
слишком
мал.
Laß
doch
den
Mark,
der
redet
nur
Quark
Оставь
Марка,
он
говорит
только
о
кварке
Scheiß
auf
den
Manfred,
weil
der
nicht
sein′
Mann
steht,
К
черту
этого
Манфреда,
потому
что
он
не
его
человек,
Geh
nicht
zum
Björn,
das
würd'
mich
stör'n,
Не
ходи
к
Бьерну,
это
меня
бы
беспокоило,
Ganz
schlecht
ist
der
Franz,
der
hat
keinen
Stolz.
Совсем
плох
этот
франц,
у
него
нет
гордости.
Pass
auf
mit
dem
Viktor,
der
hat
ein
Delikt
vor,
Берегись
этого
Виктора,
у
него
впереди
деликт,
Denk
nicht
an
den
Till,
weil
ich
dich
sonst
kill,
Не
думай
о
Тилле,
потому
что
иначе
я
убью
тебя,
Bleib′
weg
von
dem
Kai,
weil
ich
mich
sonst
spei′,
Держись
подальше
от
причала,
потому
что
иначе
я
сплю',
Und
auch
vom
Luis,
daß
endlich
a
Ruh'
is!
А
также
от
Луиса,
что,
наконец,
отдыхает!
Ich
liebe
dir,
weil
ohne
du
kann
ich
nicht
bin
Я
люблю
тебя,
потому
что
без
тебя
я
не
могу
быть
Und
ohne
dir
macht
unsre
Liebe
nicht
viel
Sinn.
И
без
тебя
наша
любовь
не
имеет
большого
смысла.
Wen
kümmert
Sprache
schon,
wenn′s
um
die
Liebe
geht,
Кого
волнует
язык,
когда
дело
доходит
до
любви,
Ich
weiß,
daß
dein
Herz
mich
versteht.
Я
знаю,
что
твое
сердце
понимает
меня.
I'm
lovin′
you
and
you
love
me,
wo
laaf
mer'n
hin?
I'M
lovin'
you
and
you
love
me,
где
laaf
mer'n
туда?
Without
you
our
love
makes
very
wenig
Sinn
Without
you
our
love
makes
very
мало
смысла
What
is
good
English
yet,
denn
wie
schon
oft
erwähnt
What
is
good
English
yet,
потому
что,
как
уже
упоминалось
много
раз
I
know
that
your
heart
will
understand!
I
know
that
your
heart
will
understand!
Ich
weiß,
daß
dein
Herz
mich
versteht.
Я
знаю,
что
твое
сердце
понимает
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannes Holzmann, Vito Cee
Attention! Feel free to leave feedback.