Lyrics and translation J.B.O. - Im Verkehr
Von
Nordsee
bis
zum
Mittelmeer
(Mittel-,
Mittelmeer)
От
Северного
моря
до
Средиземного
моря
(Центральное,
Средиземное
море)
Kommen
alle
kreuz
und
quer
(kreuz
und,
kreuz
und
quer)
Приходите
все
крест-накрест
(крест-накрест
и,
крест-накрест)
Doch
eine
Sorge
quält
uns
sehr
(quält
uns,
quält
uns
sehr)
Но
одна
забота
очень
мучает
нас
(мучает
нас,
очень
мучает
нас)
Gebt
ihr
auch
alle
Obacht
im
Verkehr
(im
Verkehr)
Вы
также
проявляете
всю
осторожность
в
движении
(в
движении)
Nicht
nur
kann
man
schwanger
werden
(im
Ver-,
im
Verkehr)
Мало
того,
что
вы
можете
забеременеть
(в
вер-,
в
трафике)
Auch
Krankheiten
gibt′s
viel
auf
Erden
(im
Ver-,
im
Verkehr)
На
земле
также
много
болезней
(в
движении,
движении)
Doch
wenn
ihr
reichlich
Gummi
gebt
(im
Ver-,
im
Verkehr)
Но
если
вы
даете
много
резины
(в
продаже,
в
движении)
Kann
es
sein
das
ihr
viel
länger
lebt
(lebt,
lebt)
im
Verkehr
Может
ли
быть
так,
что
вы
живете
(живете,
живете)
в
пробке
намного
дольше
Verkehr
bringt
dich
weiter
und
mach
Spaß,
Трафик
будет
держать
вас
дальше
и
веселиться,
Doch
mußt
du
auf
die
Regeln
achten,
sonst
beißt
du
in
Graß!
Но
ты
должен
соблюдать
правила,
иначе
ты
укусишь
Грасса!
Und
laß
dir
keinen
Quatsch
erzählen,
(im
Ver-,
im
Verkehr)
И
не
позволяй
себе
говорить
глупости,
(в
вер-,
в
движении)
Vom
Papst
und
seinen
Kardinälen
(im
Ver-,
im
Verkehr)
От
папы
и
его
кардиналов
(в
обращении,
в
движении)
Verbietet
uns
Verhüterli
(im
Ver-,
im
Verkehr)
Запрещает
нам
скрываться
(в
обороте,
в
движении)
Doch
hatten
Papst
und
Kardinäle
wohl
noch
nie
(nie,
nie)
Verkehr
Тем
не
менее,
папа
и
кардиналы,
вероятно,
никогда
(никогда,
никогда)
не
общались
Denn
willst
du
lernen
wie
man
sicher
fährt,
Потому
что
вы
хотите
узнать,
как
безопасно
ездить,
Verkehrsregeln
kriegst
du
in
der
Kirche
nicht
gelehrt!
Правила
дорожного
движения
тебя
в
церкви
не
учат!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Wakelin
Attention! Feel free to leave feedback.