Lyrics and translation J.B.O. - Ist da irgendjemand da
Ich
sitz
vor
der
Glotze
und
weile
mich
lange,
Я
сижу
перед
смотровой
площадкой
и
долго,
Als
ich
plötzlich
merk,
dass
ich
komische
Sachen
empfange,
Когда
я
вдруг
понимаю,
что
получаю
странные
вещи,
Mit
der
Schüssel
auf
dem
Dach.
С
чашей
на
крыше.
Ich
hoffe
es
kommt
aus
den
weiten
des
Weltraums,
Я
надеюсь,
что
это
исходит
из
просторов
космоса,
Denn
das
wäre
dann
die
Erfüllung,
hurra,
meines
Wunschtraums,
Потому
что
тогда
это
было
бы
исполнением,
ура,
моей
мечты
о
желаниях,
Den
ich
träumte
hundertfach.
Тот,
о
котором
я
мечтал
сто
раз.
Ist
da
irgendjemand
da,
der
sieht,
dass
ich
weine,
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
видит,
что
я
плачу,
Mich
fortbringt
von
hier
und
zwar
schnell?
Увезет
меня
отсюда,
и
быстро?
Ist
da
irgendjemand
da,
denn
sonst
bleib
ich
alleine,
Есть
ли
там
кто-нибудь,
потому
что
в
противном
случае
я
останусь
один,
Und
glotzt
wieder
nur
RTL.
И
снова
смотрит
только
на
RTL.
Da
wird
das
Signal
wieder
schwächer
und
leiser,
По
мере
того,
как
сигнал
снова
становится
слабее
и
тише,
Setzt
sich
nicht
mehr
durch
und
ich
seh
wieder
nur
noch
Hans
Meiser.
Больше
не
садитесь,
и
я
снова
вижу
только
Ганса
Мейзера.
Ne
Tragödie
an
sich!
Трагедия
сама
по
себе!
Krampfhaft
versuch
ich
den
Sender
zu
finden,
Судорожно
пытаюсь
найти
передатчик,
Beinah
verzweifelt
seh
ich
das
Signal
schon
verschwinden,
Почти
в
отчаянии
я
вижу,
что
сигнал
уже
исчезает,
Doch
da
plötzlich
höre
ich:
Но
тут
вдруг
я
слышу:
Ist
da
irgendjemand
da,
der
empfängt,
was
ich
sende,
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
получает
то,
что
я
отправляю,
Oder
bin
ich
im
Weltall
allein?
Или
я
один
в
космосе?
Ist
da
irgendjemand
da,
oder
hört
mich
am
Ende,
Кто-нибудь
там
есть,
или,
в
конце
концов,
услышит
меня,
Ein
einsames
Medienschwein.
Одинокая
медиа-свинья.
Es
ist
immer
jemand
da,
der
genau
so
alleine,
Всегда
есть
кто-то,
кто
так
одинок,
Sich
wünschte,
dass
du
bei
ihm
wärst.
Хотел,
чтобы
ты
была
с
ним.
Es
ist
immer
jemand
da,
also
komm
auf
die
Beine,
Там
всегда
кто-то
есть,
так
что
встаньте
на
ноги,
Statt,
dass
du
nur
rumsitzt
und
dich
beschwerst!
Вместо
того,
чтобы
просто
сидеть
и
жаловаться!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.