J.B.O. - Jenseits - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J.B.O. - Jenseits




Jenseits
Потустороннее
Wenn der Blackmetal kreischt wie die Sau
Когда блэк-метал визжит, как свинья,
Dann sind wir jenseits von Schweden
Мы далеко за пределами Швеции, милая.
Doch wenn nur Schlagerschleim überlebt oder Hip-Hop Gedöns
Но если выживет только попсовая слизь или хип-хопская муть,
Dann haben wir umsonst gelebt
Тогда мы жили зря.
Es ist mein Wunsch ich wär so gerne richtig dicht
Мое желание, дорогая, я бы так хотел быть по-настоящему пьян
An der Erkentniss und der Weisheit und dem Licht
От познания, мудрости и света.
Ich wär so gerne einmal richtig zusammen mit ...
Я бы так хотел быть вместе с...
Ich und du und auch mit Müllers Kuh
Я и ты, и корова Мюллера тоже.
Wenn du spürst der Moment ist vorbei
Когда ты чувствуешь, что момент прошел,
Dann sind wir jenseits von eben
Мы за гранью только что.
Und wenn du spürst wie dein Hubschrauber fällt, weil kein Rotor sich dreht
И когда ты чувствуешь, как твой вертолет падает, потому что ни один ротор не вращается,
Hast du die längste Zeit gelebt
Ты прожила большую часть своей жизни.
Wenn der Kopf nicht mehr ist wo er war
Когда голова уже не там, где была,
Dann sind wir jenseits vom Leben
Мы за гранью жизни, крошка.
Wenn wir durch Tod unseren Gläubigern fliehen und keine Rechnung mehr zahlen
Когда мы смертью убегаем от наших кредиторов и больше не платим по счетам,
Dann haben wir umsonst gelebt
Тогда мы жили зря.
(Gratis quasi)
(Практически бесплатно)
Dann haben wir umsonst gelebt
Тогда мы жили зря.
Ich weiß du suchst in diesem Lied hier einen Sinn
Я знаю, ты ищешь смысл в этой песне,
Doch ich muss dich entäuschen denn der Sinn, der ist nicht drin
Но должен тебя разочаровать, смысла здесь нет.
Doch scheinbar hört ihr's euch ja trotzdem an
Но, видимо, ты все равно ее слушаешь.
Wir wissen selber nicht, wie man so blöd sein kann
Мы сами не знаем, как можно быть такими глупыми.
Wenn ich den Stuss hier nicht sprech', sondern sing'
Когда я эту чушь не говорю, а пою,
Dann bin ich jenseits vom Reden
Я за гранью речи.
Wenn ich nicht weiß was der Scheiß hier denn soll und wen das interessiert
Когда я не знаю, что это за дерьмо и кого это интересует,
Dann habe ich den Text umsonst auswendig gelernt
Тогда я зря выучил текст наизусть.
(Hach, danke)
(Ах, спасибо)
Danke
Спасибо





Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Evans Ironside Chris J, Gebegern Kurt


Attention! Feel free to leave feedback.