Lyrics and translation J.B.O. - Könige
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
Nacht
und
am
Fernsehn
läuft
grad
MTViva
Ночь,
по
телевизору
идёт
MTViva,
Vor
Entsetzen
rutsch
ich
in
die
Kissen
immer
tiefa.
От
ужаса
всё
глубже
в
подушки
я
ныряю.
Wenn
ich
da
was
zu
sagen
hätte,
gäbs
jetzt
nicht
Take
That,
Если
бы
всё
зависело
от
меня,
не
было
бы
Take
That,
Sondern
Motörhead
und
Toy
Dolls
brächten
mich
zu
Bett.
А
Motörhead
и
Toy
Dolls
укладывали
бы
меня
спать.
Ich
würd
Vanessa
ihre
blauen
Haare
rosa
färben
Я
бы
перекрасил
Ванессы
синие
волосы
в
розовый,
Und
3x
jede
Stunde
käm
"Ein
guter
Tag
zum
Sterben"
И
3 раза
в
час
звучал
бы
"Ein
guter
Tag
zum
Sterben"
(Хороший
день,
чтобы
умереть).
East
17
würde
ich
in'
Mülleimer
kicken
East
17
я
бы
выкинул
в
мусорный
бак,
Und
Kristiane
Backer
müsste
mit
mir
singen.
А
Кристиане
Бэкер
пела
бы
со
мной.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
Всё
это
и
ещё
многое
другое
Würd
ich
machen,
Я
бы
сделал,
Wenn
ich
König
von
MTV
wär.
Будь
я
королём
MTV.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
Всё
это
и
ещё
многое
другое
Würd
ich
machen,
Я
бы
сделал,
Wenn
ich
König
von
Viva
wär.
Будь
я
королём
Viva.
Ja,
hallo
ich
bin
der
Schmitti
und
ich
muss
mich
jetzt
beschweren,
Да,
привет,
я
Шмитти,
и
я
должен
пожаловаться,
Weil
ich
spiel
so
toll
Bass
und
keiner
kann
es
richtig
hörn.
Потому
что
я
так
классно
играю
на
басу,
а
никто
толком
не
слышит.
Wenn
ich
bei
J.B.O.
der
Boss
wär,
würd
ich
vieles
anders
machen:
Если
бы
я
был
боссом
в
J.B.O.,
я
бы
многое
сделал
по-другому:
Die
Gitarren
wären
leise
und
der
Bass
würd
richtig
krachen.
Гитары
были
бы
тише,
а
бас
гремел
бы
как
следует.
Ich
würde
auch
so
gern
viel
öfter
singen,
Я
бы
тоже
хотел
петь
гораздо
чаще,
Weil
die
Sangeskünste
ja
die
meisten
Mädchen
bringen.
Ведь
вокальные
данные
привлекают
большинство
девчонок.
Endlich
könnte
ich
auch
ein
tolles
Solo
spieln
Наконец-то
я
смог
бы
сыграть
классное
соло
Und
den
Bass
ganz
laut
mischen,
dann
wär
ich
am
Ziel.
И
сделать
бас
очень
громким,
тогда
бы
я
достиг
своей
цели.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
Всё
это
и
ещё
многое
другое
Würd
ich
machen,
Я
бы
сделал,
Wenn
ich
König
von
J.B.O.
wär.
Будь
я
королём
J.B.O.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
Всё
это
и
ещё
многое
другое
Würd
ich
machen,
Я
бы
сделал,
Wenn
ich
König
von
J.B.O.
wär.
Будь
я
королём
J.B.O.
Eigentlich
wollen
wir
gar
nicht
dieses
Land
regiern,
На
самом
деле
мы
не
хотим
править
этой
страной,
Doch
gerne
würden
wir
da
mal
was
ausprobiern:
Но
мы
бы
с
удовольствием
кое-что
попробовали:
Alle
Radikalen
von
der
Menge
subtrahiern,
Вычесть
всех
радикалов
из
толпы,
Die
Skinheads
könnten
sich
den
Hass
an
die
Glatze
schmiern
Скинхеды
могли
бы
намазать
свою
ненависть
себе
на
лысины.
Jeder,
der
brüllt:
"wir
geben
kein
Asyl!"
Каждый,
кто
кричит:
"Мы
не
даем
убежища!",
Wird
zum
Nordpol
verbannt
- lebenslanges
Exil
Будет
изгнан
на
Северный
полюс
- пожизненная
ссылка.
Kein
Faschis-
und
Rassismus
mehr
in
diesem
Volk
Больше
никакого
фашизма
и
расизма
в
этом
народе
Und
'ne
neue
Flagge,
nämlich
schwarz-rosa-gold.
И
новый
флаг,
а
именно
черно-розово-золотой.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
Всё
это
и
ещё
многое
другое
Würd
ich
machen,
Я
бы
сделал,
Wenn
ich
König
von
Deutschland
wär.
Будь
я
королём
Германии.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
Всё
это
и
ещё
многое
другое
Würd
ich
machen,
Я
бы
сделал,
Wenn
ich
König
von
Deutschland
wär.
Будь
я
королём
Германии.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
Всё
это
и
ещё
многое
другое
Würden
wir
machen,
Мы
бы
сделали,
Wenn
wir
die
Könige
von
Deutschland
wärn.
Будь
мы
королями
Германии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rio Reiser
Attention! Feel free to leave feedback.