Lyrics and translation J.B.O. - Osama
Wer
kommt
nie
raus,
wen
sieht
man
nie
bei
Tageslicht?
Кто
никогда
не
выходит,
кого
никогда
не
видишь
при
дневном
свете?
Osama,
Osama
Усама,
Усама
Der
Präsident
hat
Sehnsucht,
bitte
melde
dich,
Osama!
У
президента
тоска,
пожалуйста,
свяжитесь
с
нами,
Усама!
George
W.
sehnt
sich
(so
sehr)
nach
deinem
starken
Arm,
Джордж
У.
жаждет
(так
сильно)
твоей
сильной
руки,
Osama,
Osama
Усама,
Усама
Sei
doch
nicht
so
grausam
und
lass
endlich
mal
wieder
was
hör′n
Не
будь
таким
жестоким
и,
наконец,
оставь
что-нибудь
снова
Kai
Pflaume
hilft
bei
diesem
Melodram,
Osama
yeah!
Кай
Слива
помогает
в
этой
мелодраме,
Усама
да!
Pflaume
und
Bush
passen
auch
gut
zusamm'
Слива
и
куст
также
хорошо
сочетаются'
Bitte
melde
dich,
nur
die
Liebe
zählt
- Osama
yeah!
Пожалуйста,
зарегистрируйтесь,
только
любовь
имеет
значение-Усама
да!
Bitte
melde
dich,
du
bist,
was
uns
fehlt,
Osama
yeah!
Пожалуйста,
зарегистрируйся,
ты
то,
чего
нам
не
хватает,
Усама
да!
In
deiner
Höhle
ist
es
feucht
und
kalt,
die
Erkältung
droht
В
твоей
пещере
сыро
и
холодно,
грозит
простуда
Osama,
Osama,
Усама,
Усама,
Sei
doch
bitte
vorsichtig,
sonst
holst
du
dir
den
Tod,
Osama!
Пожалуйста,
будь
осторожен,
иначе
тебя
ждет
смерть,
Усама!
Sie
machen
sich
große
Sorgen
um
dein
Wohlergeh′n
Они
очень
беспокоятся
о
твоем
благополучии
Osama,
Osama
Усама,
Усама
Sie
wollen
doch
nur
dein
Bestes,
das
musst
du
versteh'n
Они
просто
хотят
твоего
лучшего,
ты
должен
это
понять
Denk
doch
an
einst,
als
ihr
Freunde
wart,
Osama
yeah!
Вспомни,
когда-то,
когда
вы
были
друзьями,
Усама
да!
Willst
du
das
wieder,
dann
hör
meinen
Rat:
Если
ты
хочешь
этого
снова,
то
послушай
моего
совета:
Bitte
melde
dich,
nur
die
Liebe
zählt
- Osama
yeah!
Пожалуйста,
зарегистрируйтесь,
только
любовь
имеет
значение-Усама
да!
Bitte
melde
dich,
du
bist,
was
uns
fehlt,
Osama
yeah!
Пожалуйста,
зарегистрируйся,
ты
то,
чего
нам
не
хватает,
Усама
да!
Sitz
da
nicht
rum,
wie
ein
Trauerkloß,
Osama
yeah!
Не
сиди
там,
как
убитый
горем,
Усама
да!
Gib
deinem
Herz
doch
nen
kleinen
Stoß
Дай
своему
сердцу
маленький
толчок
Bitte
melde
dich,
nur
die
Liebe
zählt
- Osama
yeah!
Пожалуйста,
зарегистрируйтесь,
только
любовь
имеет
значение-Усама
да!
Bitte
schau
mal
raus
aus
deinem
Schneckenhaus!
Пожалуйста,
посмотри
вон
из
своего
улиткового
домика!
Bitte
melde
dich,
nur
die
Liebe
zählt
- Osama
yeah!
Пожалуйста,
зарегистрируйтесь,
только
любовь
имеет
значение-Усама
да!
Bitte
ruf
mal
an
aus
Afghanistan,
Osama
yeah!
Пожалуйста,
позвони
из
Афганистана,
Усама
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David F. Frank Paich
Attention! Feel free to leave feedback.