J.B.O. - Söderla! - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation J.B.O. - Söderla!




Söderla!
Söderla!
Hallo liebe Bürger, hier ist Dr. Markus Söder
Hello dear citizens, this is Dr. Markus Söder
Ohne mich wäre diese Welt a wengala öder
Without me, this world would be a little more boring
Meine Gegner sagen mir, ich wär ein Populist,
My opponents tell me I am a populist,
Aber ich weiß ganz genau, wo der Popo ist
But I know exactly where the Popo is
"Hey Schatzi, mach di amol frei, du warst scho, ich steh ned auf
"Hey honey, feel free, you were already, I'm not into it
Vollverschleierung. Wos gibstn heut zum Amndessen, an Rettisch? Na
Full-face veil. What's for dinner tonight, a radish? Nah
Wunderbar!"
Wonderful!"
Ich und meine Kumpels, Polizeiinspektion West
Me and my buddies, West Police Department
Wir lassen's richtig krachen auf'n nächsten Schützenfest
We're gonna party hard at the next shooting festival
Wir saufen und wir singen, tun an Rettich fressen
We drink and we sing, we eat a radish
Hoffentlich geht no was mit die Politessen
Hopefully something will still happen with those policewomen
Ich halt's wie mein Vorbild, Franz-Josef-Strauß
I follow the example of my role model, Franz-Josef-Strauß
Von der Mitte, zur Titte, bis ganz rechts raus
From the center, to the tit, to the far right
Hallo lieber Markus, hier ist der Ralph von J.B.O.
Hello dear Markus, this is Ralph from J.B.O.
Wir warn ja früher mal wirklich Kumpels und so
We used to be real buddies and such
1980 in Sündersbühl
1980 in Sündersbühl
Wir ham Fußball gespielt und im Dreck gewühlt
We played soccer and rolled around in the dirt
Von der Manteuffelstrasse bis zum Westpark rüber
From Manteuffelstrasse to Westpark
Wir ritten uns're Bikes und warn fast wie Brüder
We rode our bikes and were almost like brothers
Das wär'n doch ich und du und jetzt die CSU?
That would be you and me - and now the CSU?
Er hält wie sein Vorbild, Franz-Josef-Strauß
He follows the example of his role model, Franz-Josef-Strauß
Von der Mitte, zur Titte, bis ganz rechts raus
From the center, to the tit, to the far right
Doch irgendwann Anfang 80, da ist etwas passiert
But sometime in the early 80s, something happened
Im Nachhinein weiß ich, du warst politisch motiviert
In retrospect, I know you were politically motivated
1983 war große Schritt
1983 was the big step
Das war der Tag von Deinem CSU-Beitritt
That was the day you joined the CSU
Der CSU-Beitritt, das war der Shit!
Joining the CSU was the shit!
Er hält wie sein Vorbild, Franz-Josef-Strauß
He follows the example of his role model, Franz-Josef-Strauß
Von der Mitte, zur Titte, bis ganz rechts raus
From the center, to the tit, to the far right
Auf der Kellerparty damals saßen wir auf Sofas
At the basement party back then we sat on sofas
Und jetzt schau Dich an: Ein Zeuge Seehofers
And now look at you: A witness for Seehofer
Söderla!
Söderla!






Attention! Feel free to leave feedback.