Lyrics and translation J.B.O. - Voll im Arsch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voll im Arsch
В полной заднице
Voll
im
Arsch
В
полной
заднице
Hab
gestern
zuviel
g′raucht
und
auch
zuviel
getrunken
Вчера
слишком
много
курил
и
слишком
много
пил,
Da
hab
ich
selbst
den
Weg
nach
Haus'
nicht
mehr
gefunden
Даже
дорогу
домой
найти
не
смог.
Jetzt
lauf
ich
über′n
Plärrer
nachts
um
halb
vier
Теперь
брожу
по
Плэррер
в
полчетвертого
утра,
"Hey,
ihr
blöden
Pisser,
wo
gibt's'n
etz
a
Bier?!"
"Эй,
вы,
козлы,
где
тут
пиво
взять?!"
Scheiße,
scheiße,
wo
soll
des
bloß
noch
hinführ′n
Блин,
блин,
куда
это
все
катится,
Ich
weiß
nur
eins,
mei
Mama
wohnt
in
Eibach
Знаю
только
одно,
моя
мама
живет
в
Айбахе.
Ich
bin
schon
wieder
total
im
Arsch
Я
снова
в
полной
заднице,
Ich
bin
schon
wieder
total
im
Arsch
Я
снова
в
полной
заднице,
Ich
bin
schon
wieder
voll
im
Arsch
Я
снова
в
полной
заднице.
Ring
ring
ring,
jetzt
klingelt
der
Wecker
Дзинь-дзинь-дзинь,
звонит
будильник,
Was
gibt′s'n
heut
zum
Frühstück?
A
Haschkuchen
wär
etz
lecker!
Что
на
завтрак?
Гашишное
пирожное
было
бы
сейчас
кстати!
Etz
is
doch
erst
halb
sieben,
ich
geh
jetzt
erstmal
scheißen
Сейчас
всего
лишь
полседьмого,
пойду
сначала
посру,
Vielleicht
sollt
ich
auch
noch
nen
Trip
einschmeißen
Может,
еще
и
таблетку
закинуть...
...oder
vielleicht
meine
Zehennägel
schneiden...?
...или,
может,
ногти
на
ногах
подстричь...?
Blubberblubber,
wo
soll
das
bloß
noch
hinführn
Буль-буль,
куда
это
все
катится,
Ich
weiß
nur
eins,
mein
Dealer
wohnt
in
Ansbach...
Знаю
только
одно,
мой
дилер
живет
в
Ансбахе...
Ich
bin
schon
wieder
total
im
Arsch
Я
снова
в
полной
заднице,
Ich
bin
schon
wieder
total
im
Arsch
Я
снова
в
полной
заднице,
Ich
bin
schon
wieder
voll
im
Arsch
Я
снова
в
полной
заднице.
Bum
bum
bum,
jetzt
is
scho
wieder
Abend
Бум-бум-бум,
уже
вечер,
Das
Leben
rauscht
vorbei,
ein
guter
Tag
zum
Sterben
Жизнь
проносится
мимо,
хороший
день,
чтобы
умереть.
Ich
steh
jetzt
im
Stau
auf
dem
Weg
zu
meiner
Freundin
Стою
в
пробке
по
дороге
к
своей
девушке,
Es
ist
halb
sieben
und
ich
muss
nochmal
vom
Joint
ziehn
Половина
седьмого,
и
мне
нужно
еще
раз
затянуться
косяком.
Die
Bullen
schnupfen
Koks,
mei
Mama
wohnt
in
Eibach
Менты
нюхают
кокс,
моя
мама
живет
в
Айбахе.
Ich
bin
schon
wieder
total
im
Arsch
Я
снова
в
полной
заднице,
Ich
bin
schon
wieder
total
im
Arsch
Я
снова
в
полной
заднице,
Ich
bin
schon
wieder
voll
im
Arsch
Я
снова
в
полной
заднице.
Nachts
um
halb
vier,
ich
steh
wieder
am
Plärrer
Полчетвертого
утра,
я
снова
на
Плэррер,
Wo
gibt′s'n
etz
a
Bier
- und
täglich
grüßt
das
Murmeltier.
Где
тут
пиво
взять
- и
каждый
день
сурок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Bach
Attention! Feel free to leave feedback.