Lyrics and translation J Balvin - Qué Más Pues?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
má',
pues?
Что
ещё,
ну
как
ты?
¿Cómo
te
ha
ido?
Как
дела,
всё
ещё
одна?
J
Balvin,
man
Джей
Бальвин,
мужик
¿Qué
más,
pues?,
¿cómo
te
ha
ido?
Что
ещё,
как
дела,
скажи?
¿Sigue'
soltera
o
ya
tiene'
marido?
Замужем
или
всё
ещё
нет?
Sé
que
es
personal,
perdona
lo
atrevido
Извини,
за
наглость,
немного
личное
Te
pedí
en
Navida'
y
Santa
no
te
ha
traído
Я
просил
тебя
на
Рождество,
а
Санта
тебя
не
принёс
Pero,
¿qué
más,
pues?,
¿qué
ha
habido?
Ну
и
что
ещё,
расскажи?
Te
perdí
el
rastro
por
distraído
Потерял
тебя,
будучи
невнимательным
La
fama
esta
me
tiene
jodido
Эта
слава
сводит
меня
с
ума
Pero
no
me
olvido
de
lo
sucedido
Но
я
не
забыл,
что
произошло
Regálame
otra
noche,
quiero
verte
Подари
мне
ещё
одну
ночь,
я
хочу
тебя
видеть
Que
hay
que
aclarar
par
de
cosas
pendiente'
Надо
кое-что
прояснить
Ma',
¿qué
lo
que
e'?,
¿dónde
estás?
детка,
где
ты?
Dime,
a
ver
que
yo
voy,
voy
()
Скажи,
я
приеду
Lady,
lady,
me
perdiste
de
la
vista
Леди,
леди,
ты
пропала
с
моих
глаз
Ahora
con
otro
e'
con
quien
vacilo
en
la
pista,
ey
Теперь
с
другим
на
танцполе
веселишься,
эй
Ay,
José,
no
me
insista'
Эй,
Хосе,
не
надо
Das
mucha'
vuelta',
parece'
motociclista
(ey)
Что
ты
крутишься,
как
гонщик
(эй)
Ninguna
con
este
porte
Таких,
как
я,
нет
Tengo
este
booty
sin
hacer
deporte
(no,
no,
no)
У
меня
эта
добыча,
и
я
не
занимаюсь
спортом
(нет,
нет,
нет)
Nada
va
a
hacer
que
me
importe'
Ничто
не
заставит
меня
волноваться
Porque
mi
brújula
ya
cambió
su
norte
(wooh)
Потому
что
мой
компас
уже
изменил
свой
курс
(ух)
Cambió
desde
que
te
fuiste
tú
Изменился
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Papi,
eso
lo
sabe'
muy
bien
Папочка,
ты
это
хорошо
знаешь
No
me
venga'
con
esa
actitud
Не
надо
тут
с
таким
видом
Que
esa
la
conozco,
yo,
también
Потому
что
я
тоже
его
знаю
Yo
ahora
no
ando
soltera
para
ti,
no,
ey
Я
же
сейчас
не
одна
для
тебя,
нет,
эй
Yo
soltera
para
ti,
no
Я
не
одна
для
тебя,
нет
Se
acabó
lo
que
esa
noche
nos
dimo',
ey
Всё
кончено,
что
было
между
нами
в
ту
ночь,
эй
Lo
que
esa
noche
nos
dimo'
(oh)
Что
было
между
нами
в
ту
ночь
(о)
Pa,
¿qué
lo
que
e'?,
sé
que
quieres
saber
Ну,
как
так,
я
же
знаю,
что
ты
хочешь
знать
Dónde
estoy,
oh-oh,
oh-oh-oy
Где
я,
о-о-о,
о-о-ой
Dime,
mai,
¿qué
e'
la
que
hay?
Скажи,
детка,
что
там
нового?
Esa'
Nike
te
quedan
nice
(uoh)
Эти
Найки
тебе
очень
идут
(ух)
De
tu
clase,
ya
pocas
hay
Таких,
как
ты,
осталось
мало
Ninguna
cabe
en
tu
size
Ни
одна
не
подходит
под
твой
размер
Se
acaba
un
rato
Время
заканчивается
Que
estás
sola,
ya
me
dieron
el
dato
Говорят,
ты
одинока
Dame
el
PIN,
yo
te
caigo
de
inmediato
Дай
мне
свой
ПИН-код,
я
сразу
же
к
тебе
приеду
Ellos
intentan
y
yo
ni
trato
Они
пытаются,
но
я
даже
не
обращаю
внимания
Baby,
esto
ya
es
otra
liga,
pero
tú
estás
por
encima,
ey
Детка,
это
уже
другой
уровень,
но
ты
выше
этого,
эй
Vamo'
a
hacerlo,
aprovecha
el
clima
(J
Balvin)
Давай
сделаем
это,
воспользуемся
погодой
(Джей
Бальвин)
Tú
estás
bien
diva
y
ese
cuerpo
que
motiva,
baby
Ты
такая
дива,
а
это
тело
мотивирует,
детка
Vamos
a
hacerlo
que
está
rico
el
clima
Давай
сделаем
это,
погода
хорошая
¿Qué
más,
pues?,
¿cómo
te
ha
ido?
Что
ещё,
ну
как
ты?
Tú
sigues
siendo
el
mismo
engreído
Ты
всё
такой
же
самовлюблённый
No
es
personal,
pa
novio
no
has
nacido
Это
не
лично,
но
ты
не
создан
для
отношений
Me
tuviste
mucho
tiempo,
fuiste
distraído
Я
была
с
тобой
долго,
ты
был
невнимателен
Y
ahora,
¿qué
más,
pues?,
me
he
ido
И
теперь,
что
ещё,
ну,
меня
больше
нет
Ya
es
suficiente
lo
que
tú
ha'
comido
Хватит
того,
что
ты
уже
съел
Aunque
no
parezca,
esto
me
ha
dolido
Пусть
это
и
не
похоже,
но
мне
больно
Y
de
lo
pasado,
yo,
no
me
olvido
И
я
не
забыла,
что
было
в
прошлом
Regálame
otra
noche,
quiero
verte
Подари
мне
ещё
одну
ночь,
я
хочу
тебя
видеть
Que
hay
que
aclarar
par
de
cosas
pendiente'
Надо
кое-что
прояснить
Ma',
¿qué
lo
que
e'?,
¿dónde
estás?
детка,
где
ты?
Dime,
a
ver
que
yo
voy,
voy
Скажи,
я
приеду
Regálame
otra
noche,
quiero
verte
Подари
мне
ещё
одну
ночь,
я
хочу
тебя
видеть
Que
hay
que
aclarar
par
de
cosas
pendiente'
Надо
кое-что
прояснить
Ma,
¿qué
lo
que
e'?,
¿dónde
estás?
детка,
где
ты?
Dime,
a
ver
que
yo
vo-o-o-oy,
vo-o-o-oy
Скажи,
я
при-и-и-ду,
при-и-и-ду
Yo
a
ti
te
llamé
en
agosto,
apareciste
en
enero
Я
тебе
звонил
в
августе,
а
ты
появилась
в
январе
Tú
de
vacacione'
en
Boston
y
otro
apareció
primero
Ты
отдыхала
в
Бостоне,
а
потом
появился
другой
Y
me
está'
empalagando
y
eso
que
no
e'
golosina
И
он
мне
уже
приторный,
хотя
и
не
мармелад
Tú
mucho
me
está'
mirando
y
eso
que
no
soy
vitrina
Ты
на
меня
смотришь,
хотя
я
не
витрина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Kleinman, Juan Camilo Vargas Vasquez, Jose Alvaro Osorio Balvin, Alejandro Ramirez, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Maria Becerra
Attention! Feel free to leave feedback.