Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
brillando
con
highlighter
Я
сияю
хайлайтером
¿No
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Un
clavel
en
mi
melena
Гвоздика
в
моих
волосах
¿No
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
He
subi'o
quince
Stories
Я
выложила
пятнадцать
сторис
¿No
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Mira
que
quiero
ser
buena
Смотри,
как
я
хочу
быть
хорошей
¿No
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Oh,
no,
no
lo
ves
О,
нет,
ты
не
видишь
Tú
tienes
que
amarme,
'cucha
la
ciudad
Ты
должен
любить
меня,
слышишь,
город?
Lloran
con
mis
penas
si
salgo
a
cantar
Плачут
вместе
с
моими
печалями,
когда
я
выхожу
петь
Tráeme
el
desayuno
Принеси
мне
завтрак
Tanto
negra
estás
Ты
такой
мрачный
Haz
lo
que
te
pida
Делай,
что
я
прошу
Te
llevo
a
cenar
(juju)
Я
отведу
тебя
на
ужин
(ха-ха)
Dentro
de
poco
va
a
ser
demasiado
tarde
Скоро
будет
слишком
поздно
Mira
niño
si
tú
sigues
por
ahí
Смотри,
малыш,
если
ты
продолжишь
в
том
же
духе
Me
he
toma'o
la
molestia
de
avisarte
Я
потрудилась
тебя
предупредить
Un
día
despiertas
y
ya
no
me
ves
aquí
Однажды
проснешься,
и
меня
здесь
уже
не
будет
Estoy
brillando
con
highlighter
Я
сияю
хайлайтером
¿No
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Un
clavel
en
mi
melena
Гвоздика
в
моих
волосах
¿No
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
He
subi'o
quince
Stories
Я
выложила
пятнадцать
сторис
¿No
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Mira
que
quiero
ser
buena
Смотри,
как
я
хочу
быть
хорошей
¿No
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Uh,
na,
na,
na,
na,
na
У,
на,
на,
на,
на,
на
Siempre
me
dice
que
no
va
a
esperarme
Он
всегда
говорит,
что
не
будет
меня
ждать
Uh,
na,
na,
na,
na,
na
У,
на,
на,
на,
на,
на
Luego
ya
arreglamos
antes
de
acostarme
Потом
мы
всё
уладим
перед
сном
Dentro
de
poco
va
a
ser
demasiado
tarde
Скоро
будет
слишком
поздно
Mira
niño
si
tú
sigues
por
ahí
Смотри,
малыш,
если
ты
продолжишь
в
том
же
духе
Me
he
toma'o
la
molestia
de
avisarte
Я
потрудилась
тебя
предупредить
Un
día
despiertas
y
ya
no
me
ves
aquí
Однажды
проснешься,
и
меня
здесь
уже
не
будет
¿Pa',
pa',
pa'
qué
highlighter,
si
tú
brillas
sola?
Зачем,
зачем,
зачем
хайлайтер,
если
ты
сияешь
сама?
Quiero
ser
el
número
uno
en
tu
emisora
Хочу
быть
номером
один
на
твоей
радиоволне
Si
me
convierto
en
surfista
es
pa'
montarme
en
tus
olas
Если
я
стану
серфером,
то
чтобы
кататься
на
твоих
волнах
Le
pido
a
dios
que
te
cuide,
pero
tú
te
cuidas
sola
Я
прошу
Бога,
чтобы
он
тебя
берег,
но
ты
сама
о
себе
заботишься
Solo
me
es
difícil
de
controlar
Мне
просто
сложно
себя
контролировать
¿Estás
segura?
Piénsalo
antes
de
actuar
Ты
уверена?
Подумай,
прежде
чем
действовать
Relájate
conmigo
Расслабься
со
мной
¿Que
tú
crees
si
juntos
nos
quedamos
viendo
Netflix?
Что
ты
думаешь,
если
мы
вместе
посмотрим
Netflix?
Se
acabaron
las
lágrimas
Слезам
конец
Si
te
miro
y
me
giras
sin
decir
na'
(callá')
Если
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
отворачиваешься,
ничего
не
говоря
(молчи)
No
juegues
con
fuego
más
Не
играй
с
огнем
больше
Ten
cuida'o
que
al
final
te
vas
a
quemar
Будь
осторожен,
в
конце
концов,
ты
обожжешься
Estoy
brillando
con
highlighter
Я
сияю
хайлайтером
¿No
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Un
clavel
en
mi
melena
Гвоздика
в
моих
волосах
¿No
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
He
subi'o
quince
Stories
Я
выложила
пятнадцать
сторис
¿No
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Mira
que
quiero
ser
buena
Смотри,
как
я
хочу
быть
хорошей
¿No
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Olé,
mi
Jose
Оле,
мой
Хосе
Mira,
toma
que
toma,
jaja
Смотри,
держи,
держи,
ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vibras
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.