Lyrics and translation J Balvin - Ay Vamos
Cuando
no
la
llamo
Когда
я
не
звоню
ей
Siempre
me
hace
reclamos
Всегда
предъявляет
мне
претензии
Discutimos,
peleamos
Мы
спорим,
мы
боремся
Pero
llego
a
casa
en
la
noche
Даже
когда
я
прихожу
домой
ночью
La
molesto
y
arreglamos
Она
меня
раздражает
и
мы
никак
не
договоримся
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
А
а
а,
а
а
а
Peleamos,
nos
arreglamos
Мы
боремся,
мы
сражаемся
Nos
mantenemos
en
esa
pero
nos
amamos
Мы
продолжаем
делать
это,
но
мы
любим
друг
друга
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
А
а
а,
а
а
а
Qué
pena
me
daría
Как
было
бы
жалко
No
tenerte
en
mi
vida,
vida
mía,
mami
Если
тебя
не
было
в
моей
жизни,
мами
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
А
а
а,
а
а
а
Peleamos,
nos
arreglamos
Мы
боремся,
мы
сражаемся
Nos
mantenemos
en
esa
pero
nos
amamos
Мы
продолжаем
делать
это,
но
мы
любим
друг
друга
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
А
а
а,
а
а
а
Qué
pena
me
daría
Как
было
бы
жалко
No
tenerte
en
mi
vida,
vida
mía
Не
имея
тебя
в
моей
жизни,
моей
жизни
No
importa
si
estás
lejos
Независимо
от
того,
рядом
ты
или
нет
Siempre
te
siento
presente
Я
всегда
чувствую
тебя
Y
estoy
pendiente
de
ti
frecuentemente
Я
не
забываю
о
тебе
Cuando
estoy
en
la
calle
Когда
я
на
улице
Resolviendo
mis
problemas
Решаю
проблемы
Es
pa'
nuestro
futuro
Для
нашего
будущего
Yo
no
sé
por
qué
me
celas
Я
не
знаю,
почему
ты
мне
не
веришь
No
soy
un
santo
Я
не
святой
Tampoco
ando
en
cosas
malas
Но
я
не
делаю
ничего
плохого
Cuando
no
estoy
contigo
Когда
я
не
возле
тебя
Es
porque
ando
con
mis
panas
Я
схожу
с
ума
Somos
polos
opuestos
Мы
полные
противоположности
Y
por
eso
nos
gustamos
И
поэтому
нам
это
нравится
Qué
más
le
vamos
a
hacer
Что
же
еще
мы
будем
делать
Si
así
nos
enamoramos
Чтобы
влюблятся
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
А
а
а,
а
а
а
Peleamos,
nos
arreglamos
Мы
боремся,
мы
сражаемся
Nos
mantenemos
en
esa
pero
nos
amamos
Мы
продолжаем
делать
это,
но
мы
любим
друг
друга
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
А
а
а,
а
а
а
Qué
pena
me
daría
Как
было
бы
жалко
No
tenerte
en
mi
vida,
vida
mía,
mami
Если
тебя
не
было
в
моей
жизни,
мами
Todos
los
días
yo
la
tengo
que
ver
Я
должен
видеть
ее
каждый
день
Así
peleemos
primero,
mi
mujer
Продолжай
противоречить
мне,
моя
женщина
Mami,
no
me
celes
tanto
Только
не
обвиняй
меня
сильно
Que
yo
siempre
me
conmuevo
con
tu
llanto
Что
бы
я
делал
без
твоих
криков
Nena,
nena,
tranquilícese
Малышка,
успокойся
Que
en
la
calle
a
nadie
besé
Я
не
поцелую
другую
на
улице
Yo
solo
tengo
ojos
pa'
usted
У
же
все
вижу
Relájate,
despreocúpate
Расслабся,
успокойся
Nena,
nena,
tranquilícese
Малышка,
успокойся
Que
en
la
calle
a
nadie
besé
Я
не
поцелую
другую
на
улице
Yo
solo
tengo
ojos
pa'
usted
У
же
все
вижу
Relájate,
despreocúpate
Расслабся,
успокойся
Que
ahí
vamos
(Ай,
поехали)
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
А
а
а,
а
а
а
Peleamos,
nos
arreglamos
Мы
боремся,
мы
сражаемся
Nos
mantenemos
en
esa
pero
nos
amamos
Мы
продолжаем
делать
это,
но
мы
любим
друг
друга
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
А
а
а,
а
а
а
Qué
pena
me
daría
Как
было
бы
жалко
No
tenerte
en
mi
vida,
vida
mía,
mami
Если
тебя
не
было
в
моей
жизни,
мами
Nena,
nena,
tranquilícese
Малышка,
успокойся
(J
Balvin...
The
Business
men)
J
Balvin...
The
Business
men
Que
en
la
calle
a
nadie
besé
Я
не
поцелую
другую
на
улице
(Sky
Rompiendo
el
Bajo)
Sky
Rompiendo
el
Bajo
Nena,
nena,
tranquilícese
Малышка,
успокойся
(Mosty,
Bull
Nene)
Mosty,
Bull
Nene
Que
en
la
calle
a
nadie
besé
Я
не
поцелую
другую
на
улице
(Infinity
Music,
let
go,
Infinity)
Infinity
Music,
давай,
Infinity
Estamos
rompiendo
o
no
estamos
rompiendo
muchachos?
Быть
или
не
быть,
пацаны?
Ok,
The
Business
Оk,
The
Business
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alejandro Patino Gomez, Jose Alvaro Osorio Balvin, Ramirez Suarez Alejandro, Cano Rios Rene David
Album
Ay Vamos
date of release
22-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.