Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niño Soñador
Träumender Junge
Tengo
una
vida
que
cualquiera
desearía
Ich
habe
ein
Leben,
das
sich
jeder
wünschen
würde
Diez
Ferraris
en
la
cochera
Zehn
Ferraris
in
der
Garage
Y
en
el
cuarto
una
joyería
Und
im
Zimmer
eine
ganze
Schmucksammlung
Tengo
un
reloj
con
más
diamantes
que
una
mina
Ich
habe
eine
Uhr
mit
mehr
Diamanten
als
eine
Mine
Tengo
un
yate
que
ni
navega
Ich
habe
eine
Yacht,
die
nicht
einmal
fährt
Y
tengo
el
mar
como
piscina
Und
ich
habe
das
Meer
als
Pool
En
la
tierra
una
mansión
Auf
der
Erde
eine
Villa
Pero
vivo
en
un
avión
Aber
ich
lebe
in
einem
Flugzeug
Fingiendo
tocar
el
cielo
Und
tue
so,
als
berührte
ich
den
Himmel
También
yo
tengo
una
depresión
Auch
ich
habe
eine
Depression
Que
no
tiene
solución
Die
keine
Lösung
hat
Ni
con
todo
lo
que
tengo
Nicht
einmal
mit
allem,
was
ich
habe
Quiero
pedir
perdón
Ich
möchte
um
Verzeihung
bitten
Especialmente
al
yo
de
antes,
yeah
Besonders
mein
früheres
Ich,
yeah
Porque
no
sabía
el
dolor
ni
la
presión
de
la
vida
de
un
cantante,
yeah
Weil
ich
den
Schmerz
und
den
Druck
des
Lebens
eines
Sängers
nicht
kannte,
yeah
Quiero
pedirle
perdón
Ich
möchte
um
Verzeihung
bitten
Al
niño
soñador
de
antes,
yeah
Den
träumenden
Jungen
von
damals,
yeah
Que
no
quería
ser
el
centro
de
atención,
solo
quería
ser
cantante,
yeah
Der
nicht
im
Mittelpunkt
stehen
wollte,
er
wollte
nur
Sänger
sein,
yeah
¿De
qué
me
sirve
la
fama,
la
cuenta
bancaria?
Was
nützt
mir
der
Ruhm,
das
Bankkonto?
¿La
casa
de
cien
mil
hectárea'
y
una
vida
millonaria?
Das
Haus
mit
hunderttausend
Hektar
und
ein
Millionärsleben?
Si
no
puedo
darle
un
papá
feliz
al
hijo
mío
Wenn
ich
meinem
Sohn
keinen
glücklichen
Vater
geben
kann
Ni
el
hombre
que
mi
mujer
siempre
ha
querido
Noch
der
Mann
sein
kann,
den
meine
Frau
immer
wollte
No
soy
malagradecío,
pero
todo
lo
cambiaría
(ah)
Ich
bin
nicht
undankbar,
aber
ich
würde
alles
tauschen
(ah)
Por
la
salud
de
mamá,
pa
que
me
dure
toa
la
vida
Für
die
Gesundheit
meiner
Mutter,
damit
sie
mir
mein
ganzes
Leben
erhalten
bleibt
Y
sé
que
estoy
en
deuda
con
ustedes
Und
ich
weiß,
ich
stehe
bei
euch
in
der
Schuld
Pero
por
mi
país,
yo
he
hecho
cosas
Aber
für
mein
Land
habe
ich
Dinge
getan
Que
nunca
mostré
en
las
redes
hasta
la
fecha
(uh)
Die
ich
bis
heute
nie
in
den
sozialen
Netzwerken
gezeigt
habe
(uh)
Que
no
sepa
tu
mano
izquierda
lo
que
haces
con
la
derecha
Dass
deine
linke
Hand
nicht
weiß,
was
deine
rechte
tut
Puede'
hacer
mil
cosas
buenas,
pero
con
una
mal
hecha
Man
kann
tausend
gute
Dinge
tun,
doch
mit
einer
einzigen
schlechten
Tat,
El
que
me
quiere
ver
caído
se
aprovecha
Wer
mich
fallen
sehen
will,
nutzt
das
aus
Y
me
tira
la
mala,
la
mala
y
normal
Und
wünscht
mir
Schlechtes,
Schlechtes,
ganz
normal
Yo
soy
de
carne
y
hueso
y
me
puedo
equivocar
Ich
bin
aus
Fleisch
und
Blut
und
kann
Fehler
machen
Esta
canción
no
la
hice
pa
que
vaya
a
pegar
(pegar)
Dieses
Lied
habe
ich
nicht
gemacht,
damit
es
einschlägt
(einschlägt)
Es
que
me
quería
desahogar
Ich
wollte
mich
nur
aussprechen
Quiero
pedir
perdón
Ich
möchte
um
Verzeihung
bitten
Especialmente
al
yo
de
antes,
yeah
Besonders
mein
früheres
Ich,
yeah
Porque
no
sabía
el
dolor
ni
la
presión
de
la
vida
de
un
cantante,
yeah
Weil
ich
den
Schmerz
und
den
Druck
des
Lebens
eines
Sängers
nicht
kannte,
yeah
Quiero
pedirle
perdón
Ich
möchte
um
Verzeihung
bitten
Al
niño
soñador
de
antes,
yeah
Den
träumenden
Jungen
von
damals,
yeah
Que
no
quería
ser
el
centro
de
atención,
solo
quería
ser
cantante,
yeah,
yeah
Der
nicht
im
Mittelpunkt
stehen
wollte,
er
wollte
nur
Sänger
sein,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
ah-ah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
ah-ah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
ah-ah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
ah-ah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
ah-ah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
ah-ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Manuel Lorente Freire, Jose Alvaro Osorio Balvin, Alberto Carlos Melendez, Juan Camilo Vargas Vasquez, Kevyn Mauricio Cruz Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.